Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дороги и сны - Оксана Панкеева

Дороги и сны - Оксана Панкеева

Читать онлайн Дороги и сны - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 135
Перейти на страницу:

– Не то чтобы на жизнь… – сказал он наконец, когда пирожки на блюде закончились (а Ольга так рассчитывала пихнуть пару штук в ящик комода!), – но на некоторые ее области. Словом, многое из того, что ты обо мне слышала, устарело. Даже если было правдой, что тоже необязательно.

– Тогда, может быть, вы сами расскажете мне о себе?

– Не сегодня. Я устал. Лучше ты мне расскажи… Вот, например, как тебе удалось пырнуть ножницами вооруженного автоматом солдата? И что это за шарики у него на роже налипли?

Может, за эту луну Шеллар и сумел навести на невоспитанного демона некоторый придворный лоск, но привить ему чувство такта явно не успел. С такими вопросами лезть к нервной беременной женщине! Только утром возмущался, что ему парадный плащ слезами промочили и перед подданными показаться стыдно, а сам опять на то же безобразие нарывается! Вот взять и разреветься сейчас, истерику устроить…

Однако устраивать истерики по заказу Ольга не умела никогда, а имеющегося расстройства для полноценной истерики не хватало, поэтому она просто объяснила:

– Это не шарики прилипли. Это булавки. Когда он вломился, у меня в зубах было зажато с полдюжины булавок. Чтобы складки на платье заколоть. Ну и…

Когда до наместника дошло, что булавки на самом деле не прилипли, а вонзились, он почему-то пришел в совершеннейший восторг. Наверное, все-таки садизм ему не чужд. Или господин начальник этого придурка так уж сильно не любил. Например, вояка из него был плохой. Или недисциплинированный. Или просто потому, что придурок.

– А как же так вышло, что ты не удрала, разжившись оружием? И стрелять не стала?

– Да я хотела! В смысле, удрать хотела! Но они же, гады, в самых дверях стояли! Я им кричу, чтобы отошли, а то стрелять буду, а они не понимают! И кстати, стрелять бы я стала еще как, если бы они хоть на шаг приблизились. Я ведь думала, что они тоже за тем же.

На этом месте голос у нее предательски дрогнул, и Харган это заметил, поэтому тему сразу же сменил. Видать, одного проплаканного насквозь плаща ему хватило.

– Давай так сделаем. Завтра я тебе расскажу о себе. А сегодня – ты.

– А с какого места вам рассказывать?

– Что за глупый вопрос, с самого начала.

– Но я родилась в другом мире…

– Вот и о своем мире заодно расскажешь. Может, мы и его когда-нибудь откроем.

– Вряд ли мой рассказ вам чем-то поможет. Разве вы не слышали, что переселенцы перемещаются и во времени?

– Ах да… триста лет, помню…

– Какие триста лет?

– Неважно. Все равно расскажи. Шеллар упоминал, что ваш мир был таким же, как наш до Падения, но вы каким-то образом ухитрились не обменяться ядерными ударами.

Нет, все же некоторых вещей господину наместнику не дано понять, пока их не вобьют ему между гребней… С самого начала ему… С самого детства… Про родной город, которого больше не увидишь, про маму с папой, которые остались где-то в другом мире два века тому назад… Ну что ж, опять пропал твой плащ, балбес разноглазый…

– Ненавижу путешествовать в каретах! – заявил вместо приветствия Шеллар, предугадывая вопрос: что за хрень ему снится? – По проселочным дорогам в проливной дождь. В обществе чокнутого фанатика и дурно воспитанного духа, обнаглевшего от безнаказанности. Мэтр Максимильяно, когда его уже упокоят?

– Возможно, даже сегодня, – пообещал мэтр, сочувственно останавливая карусель. – Если мэтресса Морриган к ночи закончила выковыривать инкрустацию и строить матерные гипотезы касательно происхождения и умственного развития неких эстетов, которые напичкали материал серебром…

Шеллар сполз с огромной (почти в натуральную величину) пятнистой лошадки и, чуть пошатываясь, спустился по деревянным ступенькам.

– С детства терпеть не мог карусели, – проникновенно сообщил он. – Никогда не понимал их прелести и находил отвратительно скучным занятием.

– Там есть скамейка, – порекомендовал мэтр, указывая на заросли сирени поодаль. А Кантор немного невпопад добавил:

– А у нас тоже дождь… Ливень, с градом…

О том, что этот дождь чуть не обломал ему свидание с местной шпаной, он упоминать не стал. Королю оно не надо, да и не до того ему – эк беднягу шатает…

– Я ожидал от Флавиуса чего-то подобного, – заметил Шеллар.

Кантор не понял, к чему это, а папа неожиданно рассмеялся:

– Я тоже ожидал, что вы догадаетесь.

– Вы виделись с ним лично?

– Да.

– Он рассказал вам последние новости?

– Насколько все плохо?

– На момент моего отъезда ничего плохого еще не произошло. Но, зная изменчивый характер моего юного шефа, я ни за что не ручаюсь. – Шеллар опустился на скамейку и энергично потер лоб, пытаясь поскорее отойти от карусельных последствий. – Что еще сказал Флавиус?

– Интересовался вашими успехами.

– Все по плану. Почти. Та самая новость, о которой мы уже упоминали, оказала некоторое влияние на ход работы, но вполне вписалась в мои планы.

– А что с излучателями? Флавиус беспокоится и нервничает.

– Я работаю над этим. Точно так же, как вы – над своей задачей. Кто-нибудь уже придумал, как без магии и лишнего шума нейтрализовать группу вампиров? Вот и я пока ничего не выяснил. Когда хотя бы одна группа справится со своей задачей, тогда и можно будет торопить отставших. А пока все работают. И только Флавиус вместо этого беспокоится и нервничает.

– Мне кажется, вы тоже нервничаете.

– А вам не кажется, что у меня есть на то причина? Кстати, что сказал ваш провидец?

– Завтра посмотрит. Как только мне что-то будет известно, я вам сразу скажу. Зато мы уже почти подобрались к Повелителю. Сегодня коллеги сделали пробную вылазку в Первый Оазис и взяли языка. Еще пара дней подготовки – и, если все пойдет без накладок, операция «Суслик» перейдет в завершающую стадию…

– Какой суслик? – вскинулся Кантор, который с некоторых пор утратил способность нейтрально воспринимать и это слово, и упомянутых животных. К тому же в конспиративной беседе великих людей он понимал очень немного, и это его раздражало.

– Не тот, – сочувственно утешил его папа. – И не имеет к тому суслику никакого отношения. Кстати, сынок, я вижу, ты скучаешь и вся эта высокая политика тебе неинтересна. Сделай доброе дело: поищи сон Элмара и, как найдешь, передай ему, что скоро за ним придут. Элвис внесет за него штраф и возместит убытки через какое-нибудь подставное лицо. После этого пусть тихо и благопристойно поселится в какой-нибудь гостинице. В течение суток к нему подойдет лондрийский агент и сопроводит на север. Ваше величество, хотите что-то добавить от себя?

– Чтобы тихо, без шума и подвигов, возвращался в Лондру и ждал указаний! Со мной все в порядке, спасать меня не надо, в местном сопротивлении узнаваемые с первого взгляда герои не требуются. А по пути пусть поищет Азиль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 135
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дороги и сны - Оксана Панкеева.
Комментарии