Ключ истины - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джордан первым из нас увидел картину Ровены и купил ее, — продолжила Дана. — Флинн мне брат, Брэд — друг, а Джордан стал больше, чем братом и другом, — моим возлюбленным.
— Он разбил твое сердце. — Мэлори сосредоточенно выделяла слова ярко желтым маркером. — Извини, — она подняла взгляд на Джордана, — но это действительно было так.
— Кроме того, Кейн пролил кровь Джордана, а не кого то другого. — Дана кивнула Мэлори и улыбнулась: — Джордан первым уехал из дома — осиротевший, одинокий, — в поисках себя, но все таки вернулся. — Она смотрела прямо в глаза Хоуку.
— Ты думаешь, ключ у меня? — Он, озадаченный, откинулся на спинку кресла. — Если следовать логике и исходить из твоей теории. Но где он? Как оказался у меня? Когда?
— Не знаю. Но это, скорее всего, действительно так. Иначе просто быть не может. Пока еще не все понятно. Например, фраза о принцессах, одна из которых идет, а другая ждет. Куда идет? Чего ждет? И еще картина, которую я увидела, когда пыталась погрузиться в транс.
Услышав последние слова Даны, Джордан почувствовал, словно у него в голове что-то щелкнуло, но это ощущение тут же исчезло.
— Когда это произошло? Что это вообще было?
— Эксперимент. Нечто вроде медитации. Я хотела очистить разум и посмотреть, что в нем возникнет, и увидела ключ, который словно парил на сине зеленом фоне. Возможно, это была стена в «Капризе» — я как раз начала ее красить. Мне казалось, что я могу протянуть руку и дотронуться до ключа, но у меня ничего не вышло.
Дана нахмурилась, снова вспомнив все это.
— Потом фон изменился. Стал белым с черными полосами. И в моей голове прозвучали слова.
— Ты слышала голоса? — спросил Брэд.
— Не совсем. Я слышала слова. Погодите минуту, вспомню поточнее. «Она шла в ночи и сама была ночью со всеми ее тенями и тайнами. Когда она плакала, она оплакивала день».
— Разве не понятно, что речь шла о принцессе — неважно, как ее зовут?! — воскликнул Флинн. — Это последний фрагмент головоломки, который нужно поставить на место.
— Я могу поставить его на место, — сказал Джордан. — Это мои слова. Я их написал. В «Призрачном страже».
На секунду воцарилась тишина, потом все заговорили разом.
— Тихо! — Брэд вскочил и поднял руки. — Тихо, я сказал! Давайте попробуем разобраться. Во первых, нужно исключить возможность совпадения. Дана, ты читала книгу?
— Да, но…
— Читала?
Дана покосилась на Джордана.
— Я не собираюсь еще раз тешить твое авторское самолюбие. Да, читала несколько лет назад. Но даже я не помню каждую строчку прочитанной книги! И я не вспомнила эти слова, когда услышала их.
— Я тоже читала «Призрачного стража». — Зоя подняла руку, как на уроке в школе, потом смутилась и поспешно опустила. — Мне очень понравилось! — сказала она Джордану. — Только женщина, которая шла в ночи, не была принцессой. Она была призраком.
— Любопытное замечание, — сказал Брэд. — Но еще любопытнее то, что Джордан написал эту книгу о Ворриорз Пик и придумал призрак, уверенный, что однажды видел его.
— Видел?! — вскрикнула Зоя. — Боже, как интересно!
— Мы разбили палатку недалеко от дома. Брэд, Флинн и я. Брэд ухитрился достать пива и сигарет…
Зоя повернулась к Брэду:
— Зачем это было делать?
— Нам было по шестнадцать лет, — буркнул он.
— Можно подумать, это оправдание.
— Потом его отругаешь, — остановила подругу Дана. — Давайте двигаться дальше.
— Я видел, как она шла по балкону, — продолжил Джордан. — Освещенная луной. Среди света и теней, в развевающемся черном плаще, хотя ветра не было. Я думал, что она призрак, и в книге описал ее именно так. Одинокую в ночи и оплакивающую день. Но это был не призрак.
Дана положила руку ему на колено:
— И не принцесса. Это была богиня.
— Ровена. Я догадался сегодня, когда был в Ворриорз Пик. А смысл понял только сейчас.
— Ты первым ее увидел, — тихо сказала Дана. — И описал. Подарил ей еще одну жизнь, еще один мир. Ключ у нее. В твоей книге.
Дана и Джордан смотрели друг на друга.
— Белый фон с черными линиями. Слова на странице. И ключ растворен в ней. В странице. В книге… — Она вскочила. — Флинн, у тебя есть «Призрачный страж»?
— Да, — он оглянулся. — Только не знаю где. Я еще не распаковал все вещи.
— Интересно, почему?! Ты живешь тут почти два года. Найди! — приказала Дана.
Флинн раздраженно посмотрел на нее и встал.
— Пойду наверх, поищу.
— У меня дома есть, — сказала Зоя. — В бумажной обложке. Я покупала все твои книги, Джордан, но издания в твердом переплете мне не по карману, — извиняющимся тоном прибавила она.
— Ты прелесть. — Хоук поднес ее руку к губам.
— Могу привезти. Я вернусь быстрее, чем Флинн найдет свой экземпляр.
— Дайте ему шанс! — Мэлори подняла глаза к потолку, представляя, как Флинн роется в коробках с книгами. — У меня тоже есть книга, и если уж на то пошло, мой дом ближе. — Она на мгновение замолчала и вдруг схватилась за голову: — Могу поспорить, что у нас всех имеется «Призрачный страж»!
— У меня, разумеется, есть, — улыбнулся Джордан.
— У меня тоже, — кивнул Брэд.
— Так. Щелк, щелк, щелк… Вот звенья цепочки и соединились. Давай, Флинн! Неужели так трудно найти книгу?
— Ты когда в последний раз была в нежилой комнате? — вступилась за любимого Мэлори.
— Верно. — Дана встала и принялась расхаживать взад вперед. — Ключ там. Там! Я знаю. Поднимусь и сама найду книгу.
Она повернулась к двери и увидела сбегающего по лестнице Флинна.
— Нашел! В коробке с надписью «Книги». Не помню, чтобы я надписывал коробки, — он протянул книгу Дане.
Она провела рукой по обложке, надеясь что-то почувствовать, потом стала рассматривать залитый лунным светом силуэт Ворриорз Пик. Раскрыла книгу, полистала страницы, вдохнув запах бумаги и пыли.
— Где эта строчка, Джордан?
— В конце пролога.
Дана перевернула несколько первых страниц, прочитала вслух отрывок. Подождала немного.
— Ничего. А как это происходит, Мэлори?
— Что-то вроде предчувствия. Осознания неизбежного. Трудно объяснить…
— Но я бы обязательно поняла, — закончила за подругу Дана. — А я ничего не ощущаю. Может быть, мне нужно прочитать книгу, чтобы увидеть цельную картину? Ведь тебе потребовалось нарисовать все полотно, чтобы взять ключ.
— Мне кажется… — Зоя колебалась. — Ну, мне кажется, что в этой книге может ничего не быть, потому что она не твоя. Ее сочинил Джордан, и все экземпляры в каком то смысле его. Но ключ — ты сама, и поэтому, наверное, лучше искать в твоем экземпляре.