Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кофе готов, миледи - Александра Логинова

Кофе готов, миледи - Александра Логинова

Читать онлайн Кофе готов, миледи - Александра Логинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93
Перейти на страницу:
Глава 26

– Е-щ-ш-о-о, – с присвистыванием донеслось из кармана.

Я незаметно отщипнула кусочек пирожка и опустила руку под стол. Завтрак продолжился ничего незначащей и необременительной беседой ровно до того момента, пока привлекательный аромат пищи не достиг одного маленького пятачка. Уловив возню в кармане, я попыталась накрыть его рукой, однако оголодавший чертик только деликатно поцарапал меня коготочками, намекая, что кроме каши на столе много всего вкусного. Пришлось украдкой подкармливать маленького гостя, делая вид, что все сопутствующие звуки – расстройство моего желудка.

– Ваша светлость, вы озаботились заказом свадебного платья? Или мне отправить своих слуг в портнихам, раз уж ваши не в состоянии позаботиться о госпоже без напоминаний? – яд так и сцеживался с моего будущего… бр-р-р.

– Это вне зоны вашей ответственности, уважаемый жених, – холодно ответила я, стараясь прикончить свою порцию как можно скорее.

– Не хотелось бы, чтобы моя невеста вышла к алтарю в устаревшей безвкусной хламиде.

– Роберт, – поджал губы отец. Готова поклясться, ему тоже успела разонравиться эта идея с браком. А как иначе? Родная дочь годами терпела, не желая расстраивать капризами отца и свято веря в свою обреченность на брак с уродом, а папенька и не вникал – не противится и ладно. А мы тут раз за разом пикировки устраиваем, ходя по грани скрытого хамства и скандала. Ну, то есть по моему мнению этот мудак хамил мне постоянно, я же просто отвечала ему в стиле «вежливое пожелание отправиться подальше». Однако такое поведение леди по отношению к будущему мужу, который старше тебя в два раза, да еще и является тебе -юродным родственником недопустимо. Это заставляло господина графа хмуриться и досадовать сначала на мою строптивость, потом – на хамство потенциального зятя.

К счастью, с кашей я управилась быстро и прихватив два пирожка, поспешила к себе наверх.

– Госпожа Гретта, – вскочила служанка при моем появлении, – я… Вот.

Она неловко махнула рукой в сторону стола, где стоял поднос с блюдом, накрытым крышкой.

– Я уже поела, спасибо.

– Я знаю. Пожалуйста! – прижала она руки к груди.

Я вздохнула и приподняла крышку. Моему взору предстала маленькая тарелочка с кашей, пирожок, несколько конфет и крошечная чашка с морсом. В ответ на мой озадаченный взгляд камеристка засуетилась и вытащила из передника крошечную ложку, завернутую в кусочек салфетки.

– Кукольный сервиз, – тихо шепнула она. – Который вы мне дарили, когда три пары из него разбили.

– Спасибо, – с одобрением сказала я, выпуская чертика на волю.

– Ух ты, каша! – счастливо улыбнулся чертенок и… кинулся к конфете.

– Э, нет, друг мой! Сначала каша, потом пирожок и только потом конфета. Или никаких конфет вообще.

После секунды молчания каша начала потихоньку убывать. Клятик уминал кашу со вкусом, не забывая поглядывать на конфеты и как бы невзначай двигаться в их направлении. Облизав последний фантик и сыто откинувшись на стопку, книг чертенок насупился.

– Я чистый. Мама всегда учила меня расчесывать хвостик и чистить копытца перед сном, – с вызовом сказал он, косясь на Миру.

– Помыслы клятов нечисты, от того нечистыми и кличут, – вздохнула служанка, подхватывая поднос с посудой.

– Наверное, ты ничего не понимаешь в чистоте, раз так говоришь, – глубокомысленно заключил бесёнок и погладил себя по кисточке хвоста.

– Я горничная ее светлости, я все знаю, – обиженное бурчание прервалось закрытой дверью. А я удивилась. У чертов есть мамы? Хотя… согласно преданиям моей страны у черта есть и мама, и бабушка, которые периодически принимают гостей. Но так буквально?

– Есть, конечно. Вернее, была, – погрустнел клятик в ответ на мой вопрос. – Люди её убили.

У меня защемило сердце. Странно они, конечно, относятся к смерти. Мой ребенок сразу был готов, что я его убью, даже не защищался. Может, для них смерть не так буквальна, как для нас? Может, их обратно в ад возвращают, когда здесь «убивают»? Откуда-то же он появился рядом со мной в лавке кузнеца. А до этого жил с мамой, но явно не в этом мире, иначе бы клятов было полно вокруг нас.

– А что значит «убили»?

– Убили – значит убили. Умерла она.

– Значит, вы не живете в аду и смерть не возвращает вас обратно?

– Почему же? Живем, - охотно согласился чертик. – А потом к вам приходим сюда. Но когда вы нас убиваете, мы просто умираем. Нельзя кляту через смерть вернуться домой, только когда клятва будет нарушена. Тогда мы вас сожрем и домой пойдем, – добродушно закончил ребенок.

– Вы… что? – волосы зашевелились, вставая дыбом. – Как это «сожрем»?

– Ну, не так прямо, конечно, – смутился он. – Все-таки некоторые из вас подолгу не моют свои копытца, не вкусно вас кусать. Того железкодела я точно в рот тянуть не стану. Бе! – шертяная мордашка сморщилась. – Просто съем его магическую силу, которой он поклялся. Но ты не подумай, это как бы наша работа – забирать то, чем глупый человечка поклялся и чем пренебрег.

– Понятно. Значит, ты останешься со мной?

– Останусь, если та глупочка перестанет обзываться. И если мне не подожгут хвостик!

– Не подожгут, – успокоила я. – Только будь аккуратнее и тщательно прячься, чтобы тебя никто не увидел.

День пролетел незаметно. Я разослала несколько приглашений знакомым лордам и леди, приглашая их через две недели на маленький кофейный вечер. По моим подсчетам ягоды кофейного дерева мне уже должны будут доставить. В письмах обозвала посиделки дружеским визитом, ни к чему сразу раскрывать все секреты и тогда не придется хвататься за голову, если в день встречи останусь без сырья. А пока что можно заняться подготовкой к «отмыванию кофе».

Когда мы принимали на должность бариста Валеру, то поручили ему самостоятельно узнать и изучить весь процесс приготовления кофе: от посадки кофейного дерева до последних тенденций модного латте-арта. Разумеется, снабдив нужной литературой и видео-источниками, качество которых не вызывало сомнений. Через два дня Валера взахлеб рассказывал про отличия пиберри от полноценных зерен, а через неделю придумал шутку про отмывку кофе. Ну и хорошо, юмор – не самый плохой способ запомнить большой объем информации. Именно отмывкой мне и предстояло заняться, потому что сухой обработкой я озаботилась заранее, попросив капитана Корна разложить часть ягод где-нибудь в сухом место под солнцем в его рубке. А вот для того, чтобы произвести «мытую» обработку потребуется специальный резервуар и водяное давление несколькими струями.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кофе готов, миледи - Александра Логинова.
Комментарии