Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Рождественская сказка (Сборник) - Мари Феррарелла

Рождественская сказка (Сборник) - Мари Феррарелла

Читать онлайн Рождественская сказка (Сборник) - Мари Феррарелла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
Перейти на страницу:

Такер покачал головой:

— Сиди спокойно.

Это сущая пытка — позволить Такеру готовить для нее. Встретившись с ним глазами, она затаила дыхание. Он казался спокойным и уверенным. Но что-то пугало ее — некий присутствующий элемент опасности. А вдруг он все-таки преступник?

— Завтрак подан, — объявил Такер, ставя перед ней тарелку.

Они снова посмотрели друг на друга. Какой же он красивый! Сердце Джулии забилось неровно. Она внезапно осознала, что ее абсолютно не волнует его прошлое. Единственно важным было лишь настоящее. Какие бы проблемы ни одолевали Такера, надо помочь ему справиться с ними. Так или иначе, но она его разговорит.

Лучезарная улыбка Джулии растопила сердце Такера. Самого его вполне устраивал циничный, пессимистичный взгляд на будущее. Но, несмотря на это, ему хотелось угодить ей, порадовать ее.

Такер наблюдал, как Джулия аккуратно откусывает от ломтика ветчины. Даже растрепанная и после бессонной ночи она казалась ему очаровательной.

Когда Джулия выскребала ложечкой мякоть грейпфрута, внезапно вырвавшаяся струйка сока брызнула ему на подбородок. Прикрыв рот ладонями, она захихикала.

Такер улыбался. Ее смех творил с ним поистине чудеса.

— Подожди, — сказала Джулия, беря со стола салфетку. — Наклонись, я вытру.

Такер покорно наклонился, и она промокнула его подбородок салфеткой.

— Спасибо за завтрак, — сказала она. — Это было очень мило с твоей стороны, хотя совсем и не обязательно.

— Я готовил с удовольствием, — пробормотал Такер. — Почему бы тебе не умыться и не переодеться, пока я уберу со стола?

— Но Такер… — запротестовала Джулия.

— Ничего страшного. Иди.

Снова захихикав, Джулия выскользнула из кухни.

Если бы Такер не знал себя, то вполне мог бы предположить, что влюбился. Нет. Этого не может быть. Да, он хотел ее. Но любовь… Разве это не фантазия, придуманная сказочниками и романтиками?

Из ванной доносился звук льющейся воды. Он представил Джулию, стоящую под душем. Мокрые волосы, руки, скользящие вдоль обнаженного тела…

Застонав, Такер опустил тарелки в посудомоечную машину. Срочно нужно выйти на воздух, чтобы прояснить свои мысли, и, кроме того, необходимо позвонить на работу и отметиться у начальства. Он тихо прошел в комнату, достал из-под кушетки пистолет. Надев куртку, выскользнул за дверь. С наслаждением вдыхая морозный воздух, он спустился по ступеням, обогнул угол и поспешил через внутренний дворик.

Дюк Петруски выходил из квартиры братьев Страванос. Такер отступил в аллею. Что здесь делал Дюк? Прежде чем тот сел в своей старенький зеленый седан на парковочной стоянке, Такер перехватил его. Дюк, казалось, испугался, неожиданно увидев перед собой Хэйнеса.

— Здорово, Так.

— Поговорим. — Такер подхватил Дюка за локоть и потащил его в глубь аллеи. — Что здесь происходит, Петруски? — сурово спросил он.

— Что ты имеешь в виду?

— Не валяй дурака. Что ты делал в квартире Страваносов?

— Я пытался помочь тебе.

— Я же не велел тебе дальше вмешиваться. И по-моему, ты больше не числишься в полицейском штате. Кроме того, я уже говорил тебе, что у меня новый план. — Такер глубоко затянулся сигаретой.

— Пока я вижу, что ты увлекся той девчонкой. — Дюк кивнул в сторону окон Джулии.

— Шпионил за мной? Не вмешивай Джулию в это дело.

— Эй, ты сам вмешал ее. Ведь это не я обосновался в ее квартирке и пускал ей пыль в глаза.

Такеру внезапно захотелось как следует врезать Дюку по челюсти.

— После того, как ты провалил задание, я делаю то, что надо.

— Ага, ставишь постороннюю женщину в опасное положение.

Такер стиснул зубы.

— Она вне всякой опасности.

— Скажи это Лео и Микосу.

Такер схватил Дюка за воротник.

— Что ты имеешь в виду?

— Они что-то подозревают: думают, что она видела содержимое коробки, которую Лео прошлой ночью уронил на снег.

— Она ничего не видела.

— Ты это доказывай им. Я просто знаю, что они засуетились.

— Лучше молись, чтобы с ней ничего не случилось. — Такер гневно уставился в лицо Дюка.

— А ты уверял, что девчонка для тебя ничего не значит, — не унимался Дюк.

— Лучше вали отсюда, — процедил Такер, отпуская воротник Дюка. — И учти, если я тебя еще раз здесь увижу, то посажу за бродяжничество.

* * *

Мурлыча песенку, Джулия выключила душ и обернула голову пушистым махровым полотенцем. Она улыбалась своему отражению в зеркале.

— Он приготовил тебе завтрак, — прошептала она, глядя на себя в зеркале. А все-таки неплохо, когда тебя балуют. Ты должна выказать ему свою благодарность.

Но как? Долгим, долгим поцелуем. При этой мысли Джулия почувствовала, что ее лицо залилось краской. Правда заключалась в том, что ей хотелось проделать с Такером Хэйнесом много больше, чем просто поцеловать.

Задав себе мысленную взбучку за распутные мысли, Джулия наконец вышла из ванной.

— Такер! — позвала она, заглядывая в гостиную. Тишина. — Такер! — Джулия заглянула в кухню.

Резко зазвонил телефон, испугав ее. Джулия подняла трубку:

— Алло?

Тяжелое сопение.

— Это 555-3333, — пробормотала она. — Вы правильно набрали номер?

Ответом ей было еще более громкое сопение. Джулия затаила дыхание, внезапно почувствовав, как накалилась трубка в ее руке.

— Что вы хотите? — спросила Джулия дрожащим голосом.

— Мы хотим, чтобы ты занималась своим делом. Понятно?

— Я не понимаю, о чем вы, сэр.

— Ты все прекрасно понимаешь. — Голос в трубке зазвучал явно угрожающе. — Забудь о том, что ты видела ночью, и у тебя все будет в порядке.

— Я не понимаю, о чем вы. — Теперь стало ясно, что говорил один из ее угрюмых соседей.

— Прекрасно. Я вижу, ты все отлично поняла.

— Да, — прошептала Джулия.

В трубке раздались оглушительные гудки. Охваченная ужасом, Джулия выронила трубку и бессильно прислонилась к стене.

— Такер, — заплакала она, поворачиваясь к окну.

Там, в аллее, за мусорными контейнерами, Такер разговаривал с немолодым мужчиной, которого она случайно видела выходящим из двери братьев Страванос.

Нахмурившись, Джулия наклонилась поближе к стеклу. Они о чем-то спорили. Леденящий страх моментально охватил все ее тело.

Неужели Такер как-то связан со Страваносами? Неужели он вор и стыдится ей в этом признаться?

Что же ей теперь делать? А вдруг она приютила у себя грабителя?

Сунув руки в карманы и ссутулившись, Такер подходил к дому Джулии. В его душе бушевала дикая ярость, которая вот-вот была готова прорваться наружу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рождественская сказка (Сборник) - Мари Феррарелла.
Комментарии