Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » На крыльях удачи - Уолтер Уильямс

На крыльях удачи - Уолтер Уильямс

Читать онлайн На крыльях удачи - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

От самой этой мысли об этом Зута обуяло желание вскочить и на полной скорости убежать куда глаза глядят. Справившись с собой, он изобразил некое подобие сожаления.

— Моя госпожа, как это ни прискорбно, но я вынужден признаться: я совершенно не создан для адюльтера.

Леди Досвидерн искренне удивилась:

— Как странно. Слышать такое от члена Диадемы! Но ведь мой брак с лордом Квльпом — всего-навсего дипломатическая фикция.

— Да. И все-таки.

— Зут! Можно с тобой поговорить?

Это Жемчужница вальяжной походкой подошла к столику. Руки ее лежали на рукоятках сабель. Зут, донельзя обрадованный тем, что она прервала его разговор с леди Досвидерн, встал и обнюхался с Перл.

— Жемчужница.

— Зут, может быть, леди Досвидерн позволит мне похитить тебя ненадолго? Я хотела поговорить с тобой о своем новом проекте.

— А-а-а… с вашего позволения, моя госпожа?

— Конечно, — скрывая сожаление, кивнула леди Досвидерн.

Вцепившись в руку Зута, Жемчужница увела его от столика.

— Я хотела порасспрашивать тебя про древних земных пиратов. Теперь, когда я произвела такой фурор, мне бы хотелось закрепить успех новой ролью, и, думаю, романтическое шоу с пиратами — это будет как раз то, что надо.

Зут ощутил прилив небывалого облегчения.

— Я целиком и полностью к твоим услугам, — ответил он.

— «Deus vult»[22].

Систему сигнализации для номера Дольфусса придумывал Роман, а он, как давным-давно убедился Майджстраль, обожал пароли, отражавшие жизнь и карьеру предполагаемого предка хозяина, крестоносца. Любимым его паролем была фраза «Deus vult», но кроме нее он с большим Почтением относился к слову «incarnatus»[23] и девизу «Crux mihi ancora»[24]. Это пристрастие, на взгляд Дрейка, прекрасно характеризовало слугу, который благоговел перед тем, что имело отношение к религии, исповедуемой мнимым праотцом его хозяина. Однако если бы Роман разобрался в этой самой религии досконально, то испытал бы к ней глубочайшее отвращение из-за ее жестокости, банальности и безвкусицы — одного только ритуального каннибализма вполне хватило бы для того, чтобы он брезгливо прижал уши к голове и навсегда перестал даже думать на эту тему.

Дверь открылась.

— Хай, босс, — поприветствовал Майджстраля Грегор.

Майджстраль шагнул в дверной проем. Дольфусс стоял за дверью с пистолетом и откровенно нервничал.

— Коллекция упакована? — спросил Дрейк и окинул комнату взглядом. Все вещи уложены, собраны в дорогу, кроме части приборчиков Грегора, предназначенных для управления «Цигнусами». Пульт помалкивал, лампочками не мигал: всем роботам была дана команда прекратить вскрытие хозяйственных туннелей и включение аварийной сигнализации. А сотрудники службы безопасности могли сделать единственный вывод: сигналы тревоги перестали поступать, вот и все. Следовательно, выработанную стратегию можно применить когда-нибудь еще.

— Как славно, что дело близится к концу, — признался Дольфусс, сунул пистолет в кобуру и присел на край кровати. — Я вообще оружие терпеть не могу. Так надоело торчать на боевом посту — сил нет.

Майджстраль улыбнулся актеру.

— На самом деле я не очень-то боялся, что кто-то осмелится покуситься на нашу добычу, но решил, что вероятность такой попытки еще более уменьшится, если тут круглые сутки будут дежурить вооруженные люди. Не стоит вводить никого в искушение. — Он улыбнулся шире, взял шкатулку и положил в нее запонки Котани. — Мы просто-напросто помогаем Фу Джорджу и Киоко Асперсон остаться честными.

— Рад, что поучаствовал в укреплении общественной морали, — ухмыльнулся Дольфусс, вынул пистолет из кобуры и положил его на кровать — видно было, что ношение оружия его и вправду угнетает. — Но я был бы рад куда больше, — добавил актер, — поскорее вернуться на подмостки.

— Это может произойти быстрее, чем вы думаете. Наши кражи оказались сенсационными. Кроме внушительного аванса вы получите крупные проценты от продажи видеозаписей средствам массовой информации. Ваше имя снова получит широкую огласку. И если вы объявите, что намерены открыть новый театр здесь, в Созвездии, где имперские бюрократы не станут запрещать ваших пьес, думаю, недостатка в спонсорах у вас не предвидится.

— Спасибо, сэр, — отозвался Дольфусс. — Если не считать стрельбы, все было превосходно.

Майджстраль хитро улыбнулся. С этой точкой зрения он не мог не согласиться.

Обернувшись к Грегору, он сказал:

— Пожалуй, прогуляюсь с тобой к номеру Котани. Хотя бы ради общественной морали.

— Блеск, — ответил Грегор и сунул в зубы сигаретку с марихуаной. — А мне с вами еще и потолковать надо.

Дрейк включил свое защитное поле, а Грегор подошел к сервисному пульту и попросил прислать робота-портье. Как только тот прибыл, Грегор погрузил коллекцию баронессы на небольшую платформу, после чего они с Майджстралем проверили пистолеты и отправились к номеру Котани.

— В общем, босс, — начал Грегор, — от этой полировки толку чуть.

Майджстраль искоса глянул на помощника:

— Прошу прощения?

— Вы меня много чему научили, босс. И не думайте, что я неблагодарная свинья. Я стал куда воспитаннее, чем раньше был, но со светскими манерами дело у меня туго идет — надеюсь, вы понимаете.

— На это нужно время, Грегор.

— Может быть, больше времени, чем у меня имеется. То есть не «может быть», а «наверное». — Грегор обреченно развел руками. — Ну, вот видите, босс. Три года прошло, а я все говорю «может быть» вместо «наверное». Ничего не выходит.

Майджстраль снова глянул на Грегора:

— Догадываюсь, тут приложила руку Киоко Асперсон.

— Точно. Это я к тому, что начала-то она с того же, с чего и я, — родилась в нищей семье на провинциальной планетке, а потом выбилась в люди. Только она не старалась корчить из себя благородную, а осталась самой собой.

Майджстраль нахмурился:

— Это ей нелегко дается — быть самой собой, Грегор. Она трудится, старается, из кожи вон лезет — пожалуй, это ей стоит дороже, чем мне мои старания выглядеть аристократом.

— Вам не надо стараться. Вы и так лорд. Ну или по крайней мере вы можете выбирать — быть вам лордом или нет. — Грегор нервно затянулся сигареткой. — А я не лорд, и никто меня сроду за лорда не примет. В общем, я решил, что мне надо не с лордом работать, а с кем-нибудь, у кого манеры попривычнее для меня. — Он тяжко вздохнул. — Я улетаю на «Графе Бостоне» вместе с мисс Асперсон. Уж простите, что вот так бросаю вас, только вы с Романом и без меня управитесь с аппаратурой, пока подыщете мне замену. А это вам запросто — замену-то подыскать: рейтинг ваш подскочит, как пить дать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу На крыльях удачи - Уолтер Уильямс.
Комментарии