Возлюбленная - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дизайр покачала головой.
– Я и не думала затевать такое, – заверила она Бесс. – Просто хотела узнать, не собираются ли освободить кого-нибудь из заключенных. Например, из тех, кто совершил какое-то незначительное преступление. Я попыталась бы передать с ним письмо на волю.
– Письмо? Кому ты собираешься писать?
Послышался скрип двери, и на пороге появился Эльф со свечой в руках. Он пришел проводить Бесс по темному коридору в пивную.
Дизайр хотела успеть досказать до конца свой план.
– Если бы мне удалось переправить письмо лорду Уоррингтону, сэру Джеффри Уоррингтону…
Эльф разразился оглушительным хохотом.
– Эта потаскуха сошла с ума, – заорал он во всю глотку. – Вы слышали – лорд Уоррингтон? Милочка, кто он такой? Уж не твой ли дружок?
– Вас это не касается, – ответила ему Дизайр.
Но обезьяньего вида охранник пришел в неописуемый восторг от собственного юмора и желал продолжить эту тему.
– Может быть, еще скажешь, что ты переодетая герцогиня из Ньюкастла? По какому случаю ты осчастливила нас своим присутствием?
Вслед за ним Халда, державшая язык за зубами после первой стычки с Дизайр, решила присоединиться к тюремщику, чтобы унизить девушку.
– И чего бы тебе не взять у нее письмо для его светлости, Эльф? После ее письма он сразу пришлет за ней лошадей и карету.
И без их злых слов Дизайр понимала, насколько мала вероятность помощи от Джеффри. Наверняка Ровена не теряла времени даром и рассказала ему обо всем, что произошло в магистрате. Она, должно быть, не упустила случая изобразить события так, чтобы как можно сильнее опорочить ее, Дизайр. А может быть, его нет в Лондоне. Джеффри мог уехать в свое поместье, в Йоркшир, или еще дальше – навестить кого-нибудь на континенте. Но даже при ничтожных шансах на успех она должна попытаться отправить ему весточку. Вдруг он согласится использовать свои связи с влиятельными людьми ради нее.
С тревогой в глазах она вопросительно посмотрела на Эльфа, как будто надеясь понять его отношение к тайной отправке письма. Вопреки ее слабым надеждам охранник сказал:
– Чего ты маешься? Почему бы тебе не написать сразу его величеству? Всегда нужно начинать с самого верху. – Он так сильно трясся от смеха, что от свечи, зажатой в его толстой руке, на стене заплясали огромные причудливые тени.
– Заткни пасть и двигай вперед, – приказала Эльфу расхрабрившаяся Бесс. – Будешь освещать нам дорогу до пивной.
Она подхватила рукой подол вытянувшейся старой юбки и тряхнула головой.
– Ты тоже пойдешь с нами, Дизайр.
Они последовали за охранником по темным лабиринтам коридоров в пивную. Мимо них то и дело сновали заключенные. Тех, кого Бесс уже знала, она приветствовала на ходу.
Когда они приблизились к распахнутой двери пивной, Бесс сунула Эльфу монету. Дизайр без труда поняла, откуда у нее деньги. Про себя она знала точно, что никакие нужды и отчаяние не заставят ее заниматься тем, что делала Бесс с заключенными. Поэтому она остановилась, опасаясь идти дальше.
«Нужно было оставаться в камере», – ругала она себя. Бесс теребила ее за рукав и тащила в дверь.
– Входи же, – не унималась она.
Следом за ней Дизайр прошла в просторную комнату с низким потолком. Тускло горели свечи. В воздухе шевелились густые клубы дыма. Все посетители пивной – и мужчины и женщины – курили. Они полагали, что табачный дым истребляет инфекцию.
Бесс подвела Дизайр к длинному столу. Женщины сидели здесь вместе с мужчинами и пили спиртное. Одна женщина громко распевала какую-то непристойную балладу. Ее фальшивое пение нарушал звон оловянных кружек, из которых посетители потягивали свое пиво.
Баллада оказалась бесконечно длинной. Каждый куплет завершался рефреном:
«Меня он снова повалил и сделал, что хотел…»
Дизайр притулилась на скамье рядом с Бесс.
– А-а! Наконец ты привела свою подружку. Пусть присоединяется к нам, – сказал подошедший к ним крупный мужчина с сальными, свисающими до плеч волосами. – Что будем заказывать, дорогие леди? – спросил он, присматриваясь к Дизайр.
– Мне пиво, Хокинс, – ответила Бесс. Дизайр молча, кивком головы, тоже согласилась на пиво.
Мужчина подозвал одного из заключенных, который служил официантом.
«Эта пивная, – подумала Дизайр, – на вид ничем не отличается от обычной таверны на свободе».
– Пей, – громким голосом сказал Хокинс. Он сел рядом с Дизайр, придавив ее своим мощным телом. На скамейке и без него было тесно. Дизайр отодвинулась на самый край, но все равно не смогла освободиться от навалившегося на нее человека.
Заметив нетронутое ею пиво, Хокинс заворчал:
– Если тебе больше нравится бренди, надо было сказать.
Он потянулся за своей бутылкой и зацепил девушку рукой за грудь. Его ладонь тут же заграбастала нежную округлость. Другую руку он запустил ей в волосы на голове и оттянул ее голову назад, чтобы лучше разглядеть лицо.
– Совсем молодая и свеженькая. Верно сказала Бесс, ты соблазнительная девочка.
«Меня он снова повалил и сделал, что хотел…» – выводил все тот же пьяный голос на другом конце стола.
– А тебе сколько раз нужно? Говори, ты хочешь, чтобы я повалил тебя? Смотри – я готов. Потрогай вот это. Видишь? Крепче железа! – Он убрал руку с ее груди, продолжая другой рукой держать ее за волосы. Затем схватил маленькую руку девушки и с силой прижал ее к вздувшемуся бугру у себя под животом. Дизайр попыталась выдернуть руку, но не тут-то было. Хокинс начал быстро водить ее пальцами вверх и вниз поверх штанов, все больше и больше возбуждая себя. Изо рта у него вырвалось легкое рычание от переживаемого им животного наслаждения.
– Подожди, сейчас я засуну эту штуку в тебя. Я разожгу тебя так, что ты будешь выть от удовольствия.
Такое предложение заставило ее вскрикнуть. В ответ Хокинс заворчал:
– Я вижу, с тобой так просто не договориться. Ты не такая, как все эти девки. Но я могу отвести тебя в свою камеру. Там мы сможем позабавиться без свидетелей.
Хокинс пригнулся к Дизайр, приблизив почти вплотную свою откормленную морду к ее лицу. При всем желании она не могла оттолкнуть его, потому что он продолжал крепко держать ее за волосы. Более того, он просунул язык сквозь ее плотно сжатые губы и ворочал им у нее во рту, так что она начала задыхаться.
Каким-то чудом ей удалось повернуть лицо в сторону.
– Отпустите меня!
– Не бойся. Я тебе хорошо заплачу. Я не жалею денег на это.
Не рассчитывая больше на собственные силы, Дизайр хотела позвать на помощь Бесс. Она резко повернула голову, пытаясь отыскать глазами свою беспутную приятельницу, и тут же остановилась от резкой боли. Хокинс по-прежнему притягивал ее к себе за волосы. И все же Дизайр успела крикнуть: