Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Прочие приключения » Сценарий схватки - Гэвин Лайл

Сценарий схватки - Гэвин Лайл

Читать онлайн Сценарий схватки - Гэвин Лайл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

– Должен сказать, что пришло время для появления семерки, – сказал Нэд.

Я бросил. На одной выпала четверка, другая остановилась на углу, покачалась и опустилась – двойка.

Прошло немало времени, прежде чем Нэд тихо сказал:

– Я проведу вас через ворота.

И свет померк у меня в глазах.

Мы стащили с охранника форму и оставили его, связанного телефонными кабелями, галстуками и ремнями Нэда. Луис облачился в форму, на физиономии его было написано обычное выражение, когда он боялся промочить ноги. Оказалось, что форма не слишком хорошо сидит на нем, но это было обычным явлением в вооруженных силах республики. Что меня беспокоило гораздо больше, так это элегантность, которую он переносил на любую одежду; он выглядел как генерал, переодетый в рядового.

Но манера его обращения с ручным пулеметом вполне убеждала.

Нэд двинулся по коридору; Луис и я замыкали процессию. Когда мы выходили, он пробормотал:

– Друг мой, когда в следующий раз будете играть фальшивыми костями, помните, что они дают определенное преимущество только в течение большого промежутка времени. А не в единственной партии.

Конечно, он все время знал, что я делаю, даже если и не заметил, как я заменил кости Нэда на кости Боско в тот момент, когда все смотрели на охранника и на диван.

Я пожал плечами.

– В любом случае он весьма подозрительно отнесся ко всей этой затее. Если бы я обыграл его во время продолжительной игры... В любом случае, шансы были три к двум в мою пользу, так что я должен был выиграть.

Луис покосился на меня.

– Да-а. Но в следующий раз играйте только на деньги – договорились?

32

Холл отеля был полон туристов; они сидели на своих чемоданах, ругались возле пустой стойки, кричали по телефонам, которые не отвечали. Некоторые из них с надеждой взглянули на нас, пока не заметили форму и пулемет Луиса и летный комбинезон Нэда.

В задней части холла на столе, окруженном пальмами в горшках, репродуктор произносил торжествующую, но немного уже наскучившую речь. Он несколько раз повторил слово "Хименес", причем это звучало так, словно тот все еще занят там делом. Его слушали только трое местных – это были старшие гражданские чиновники, судя по размерам пистолетов у них на поясах. Возможно, они решили, что находящийся под покровительством Боско отель "Американа" послужит в это утро для них наиболее безопасным местом.

Вокруг не было видно людей из ВВС, если не считать пары охранников, стоявших снаружи перед стеклянной входной дверью. Мы тщательно организовали нашу процессию – Нэд открывал движение, Джи Би, Уитмор и я следовали за ним, а Луис, по-прежнему выглядевший как генерал, переодетый рядовым, нас конвоировал. Мы направились к черному ходу.

– Мне нужен пистолет, – сказал Уитмор. Его пистолет мы оставили наверху; теперь он пристально смотрел на мой карман, который оттягивал тяжелый "магнум" Нэда.

Я покачал головой.

– Он должен быть скорее у вас, чем у меня, но через ворота его должен пронести Нэд – он будет чертовски подозрительно выглядеть с пустой кобурой.

– Да. – Он неохотно признал, что в этом есть известный смысл. – Ладно, черт с ним, потом.

И тут он увидел гражданских чиновников.

Уитмор наполовину повернул голову к Луису и сказал краешком губ:

– Прихватите одного из этих людей с нами.

Луис нахмурился, затем, казалось, согласился и двинулся к их группе.

– Senor, par favore. Presidente-Generalissimo Bosco... – остального я не услышал, так как мы повернули за угол.

Когда мы вышли на площадку перед пустынным баром во внутреннем дворике, Уитмор повернул обратно. Я услышал шаги позади себя в коридоре, затем удар. Нэд, который до этого ничего не замечал, остановился.

– Какого черта вы?..

Позади нас появились Луис и Уитмор. Уитмор нес великолепный пояс, увешанный патронташами и серебряными украшениями, и разглядывал большой длинный ковбойский револьвер.

– Настоящий "кольт" сорок пятого калибра, – со счастливой улыбкой сказал он. – Черт возьми, великолепная штука.

Луис устало бросил.

– Как вы думаете, почему я выбрал именно его, Уолт?

– Спасибо, приятель. – Он квалифицированно повертел револьвер в руках.

– Уберите эту чертову штуку, – прорычал я. – Вы же пленник, которого ведут под конвоем.

Он посмотрел на свой широкий, застегивающийся на одну пуговицу пиджак, понял, что пояс явно будет виден из-под него, и печально швырнул его в кусты. А "кольт" он сунул сзади за пояс.

Не веря своим глазам, Нэд покачал головой.

– Вы никогда не перестанете играть, да?

– Друг мой, он не играет. Он все делает всерьез, – сказал Луис.

Мы забрались в белый "мерседес".

Десять минут спустя Луис неожиданно воскликнул: – Здесь! – и Нэд остановил машину. Луис вышел, прошел к дереву на обочине и вернулся назад с автоматом.

Думая, что на шоссе засада уже снята, мы тем не менее снова поехали по прибрежной дороге. Мне не хотелось попадаться на пути военно-воздушным силам.

Нэд с любопытством посмотрел на автомат.

– Так это та самая штука, из которой вы в меня стреляли? Одна пуля пролетела в пяти дюймах у меня перед носом.

Луис виновато улыбнулся.

– Мне очень жаль. Карр не мог удержать самолет достаточно ровно.

Нэд покосился на него, завел "мерседес" и проворчал:

– Вы продолжаете играть в детские игры. Вы же не пройдете через ворота с этой штукой. Никто в наших ВВС не имеет автомата Браунинга – они не могут себе этого позволить.

– Да, они довольно дороги, – согласился Луис, – по сравнению с этими маленькими и плохонькими игрушками. – Он повертел в руках ручной пулемет и презрительно сплюнул. Затем вздохнул и отложил автомат на заднее сидение. – Спрячьте его куда-нибудь. Я пронесу через ворота эту игрушку.

– Нам осталось проехать около двух миль. Что вы хотите, чтобы я сделал?

– Где стоит "голубка"? – спросил я, вытаскивая патроны из его "магнума".

– Второй ангар. Позади контрольной башни.

– Она охраняется?

– Приятель, на охраняемой базе самолеты не охраняются. Но там могут быть люди. Возможно, они возятся с той парой "вампиров", которую хотят снова ввести в строй.

Я протянул вперед пустой револьвер и спросил:

– Но не покажется странным, если ты поведешь машину прямо туда?

– Не-е-т. – Он говорил как-то нехотя. Нэд согласился помочь нам, но не переставал надеяться, что все сорвется. – Как ты планируешь преодолеть ворота?

– А как это обычно делается?

– Гм, – он кивком головы показал на Луиса, – он протягивает свой собственный пропуск и мой. Я объясняю, кто вы такие...

– Пленники Боско, которых он хочет быстро допросить, – сказал я.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сценарий схватки - Гэвин Лайл.
Комментарии