Пират и язычница - Вирджиния Хенли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты любишь персики? – спросил Рори.
– Не знаю. Никогда не пробовала.
Рори разрезал самый большой персик на четвертинки и, встав перед Саммер на колени, поднес кусочек к ее губам. Она зажмурилась от удовольствия, но не успела облизнуть сок с губ, как Рори завладел ее ртом.
Сначала Саммер сопротивлялась, но он упорствовал, пока она не смягчилась и не отдалась волнующим ощущениям. Наконец Рори, чуть отстранившись, пробормотал:
– Я велел, чтобы ты душилась франжипани. Для меня.
– Но я так и сделала, – удивилась девушка.
– Ты не поняла. Я хотел, чтобы кроме этого аромата, тебя ничто не окутывало. Пусть из всей одежды останется только благоухание красного жасмина.
Он одним движением стянул лиф платья, обнажив ей груди, и восторженно шепнул:
– Дикая кошка Хелфорд, поверь, я в жизни не видел столь восхитительно-дерзких грудок, которые так и напрашиваются на поцелуй.
Все еще не поднимаясь с колен, он привлек ее к себе, уложил на ковер и принялся осыпать поцелуями полуобнаженное тело.
– Не нужно… пожалуйста… – охнула она, не находя в себе силы сопротивляться.
– Без любви ты засохнешь, как цветок в пустыне, – прошептал он, расстегивая ожерелье.
– Мои бриллианты! – охнула Саммер. Но его губы уже прижались к тому месту, где мгновение назад переливались радужные огоньки.
– Они тебя недостойны.
Господи, отчего рядом с этим человеком она чувствует себя самой прекрасной, самой желанной в мире?
– Рори, я не могу, – запротестовала Саммер.
– Я лишь хочу взглянуть на тебя, – заверил он, медленно совлекая с нее платье, обнажая дюйм за дюймом сливочно-белую кожу. Трудно поверить, что он не посмеет пойти дальше!
Но Рори действительно не притронулся к ней. Только ласкал глазами каждую частичку тела, будя в Саммер безумное желание. Да, ей еще многому надо учиться! Она и не знала, что мужчина может владеть женщиной, не прикасаясь к ней.
Сначала он сидел на корточках и смотрел на нее, потом поднялся и оглядел с высоты своего роста, будто бы желая навеки запечатлеть в памяти. И наконец сжал ее руки, поднял и, распахнув джеллабу, прижал к своему горячему телу.
– Рори! – сдавленно вскрикнула Саммер, словно его раскаленная кожа обожгла ее. – Пожалуйста, не нужно! Я не могу противиться тебе и ненавижу себя за это!
Пират, рассмеявшись, выполнил ее просьбу.
– Не стоит, милая Кэт. Поступай, как мужчины, и срывай цветы удовольствия, где только возможно.
– Знаю, Рори, – выдохнула она. – Ты прав. Просто я еще не готова изменить мужу.
Вместо ответа он подхватил ее, понес в спальню и, нежно уложив на огненно-красное покрывало, задернул занавески. Внутри мгновенно сгустилась багровая полутьма. И когда его рука легла на ее плечо, девушка затрепетала. Рори понял, что она сходит с ума от вожделения.
– Ты вся дрожишь, дорогая. Предайся искушению, – тихо посоветовал он, принимаясь ласкать ее. Волосы Саммер разметались по подушке. Голова лихорадочно перекатывалась из стороны в сторону. Не слушая уговоров, она что-то отрицательно простонала. Глаза Рори превратились в горящие страстью черные опалы. И поскольку она не позволяла ему взять себя, он решил начать долгую осаду. Эта женщина воспламеняла его до такой степени, что он чувствовал себя ее рабом. Саммер точно пьянящее вино, опий, который курят китайцы, чтобы попасть в мир несбыточных грез. И ее груди налились и ноют, так же как его мужская плоть.
Стоило его языку коснуться чувствительных сосков, как она вновь глухо охнула. Но его губы неумолимо переходили с одной вершинки на другую, прежде чем спуститься к чуть впалому животу и припасть к венчику черных волос.
– Ты прелестна, прелестна, – шептал он пересохшими губами. Его слова стали для нее любовным напитком, и Саммер чуть сжалась от восхитительного предчувствия. Он коснулся языком пульсирующего бугорка, и она с громким всхлипом притянула его голову к своей благоухающей пещерке, сама не зная, чего ожидает.
Рори не дал ей опомниться. Его язык неспешно исследовал все восхитительные тайны ее женственности, нежные припухлости и впадинки, изгибы и складки, в которых поблескивала хмельная влага. Сильные руки Рори приподняли ее бедра и поднесли ко рту благоуханную чашу. Саммер вскрикнула и забилась в экстазе. Волны невыразимого наслаждения захлестывали ее, пока не накрыли с головой. Что-то тихо взорвалось внутри, и Саммер, став невесомой, взмыла высоко в небо, в голубую даль, где изредка проплывали пушистые комочки облаков.
Рори изнемогал от желания погрузиться в нее, но что-то его сдерживало. Скоро она сама отдастся ему. Стоило подождать, чтобы потом сполна насладиться заслуженной победой.
Саммер перенеслась в волшебный магический мир клубящегося алого дыма. Она не знала, что это: ад, небо или чистилище, не знала и не хотела знать.
Проснувшись, она обнаружила, что завернута в белое одеяние Рори. Рядом с аккуратно сложенными платьем и чулками лежала записка:
«Я привезу тебе десять тысяч фунтов. Р.Х.».
При воспоминании о том, что он делал с ней, Саммер жарко вспыхнула. Господи, как она могла! Пусть и не была неверна мужу, но все случившееся куда хуже любой измены!
Она поспешно оделась, радуясь, что за ней не следят смеющиеся глаза Рори. В каюте и на палубе было тихо и темно. Саммер прокралась на берег, отыскала Эбони и, сгорая со стыда, вернулась в Хелфорд-Холл.
Этой ночью ее сны были полны чувственных грез, и, проснувшись, она рассердилась на себя еще больше. Несчастная распутная дурочка! Позволила ему все… или почти все! Хитрец не преминул воспользоваться ее наивностью, и в результате она осталась без денег и драгоценностей, да еще распятая на кресте угрызений совести.
Саммер снедала бессильная ярость. Наконец она вынула пистолет и взвесила его на руке. Нужно немедленно идти к нему и потребовать драгоценности обратно. Если он откажется, она попросту его пристрелит!
Взбежав на крышу, девушка принялась обшаривать глазами реку. Но «Призрака» и след простыл!
Ей оставалось только ждать. Однако накопившееся напряжение требовало выхода, и после долгой прогулки верхом Саммер отправилась в Роузленд и старательно прополола огород. Когда наконец был уничтожен последний сорняк, Саммер совсем запыхалась и вымазалась с головы до ног. И пусть она не устала, по крайней мере злость свою сорвала!
Кроме всего прочего, она тревожилась за брата, хотя непрестанно повторяла себе, что путешествие в Лондон и обратно займет не менее десяти дней. Но стоило Саммер вернуться мыслями к мужу, как она снова рассердилась. Какое ей дело до того, грозит Рурку опасность или нет? Не все ли равно, куда послал его король? Хелфорд так или иначе постарается избавиться от нее. Но если успеет раньше отправиться на тот свет, она навсегда останется леди Хелфорд.