Опасные джунгли - Любовь Бурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничем! Я не напугана!
– Ты уверена? Почему тогда ты дрожишь? М? – проговорил он, одной рукой опираясь о полку сзади нее, а пальцами другой перебирая пряди волос.
– Пожалуйста, давай вернемся на площадь! – проговорила она почти умоляюще.
– Ведь ты боишься не меня. Ты боишься саму себя. Не так ли?
Мелисса отвела взгляд, сжав кулаки так сильно, что ногти больно впились в кожу. Чертов психолог! Как он может так тонко чувствовать все, что творится у нее в душе?!
– Я не понимаю, о чем ты! – она взглянула в его глаза, пытаясь смотреть как можно серьезней и убедительней.
– Ты меня прекрасно понимаешь. Зачем ты прячешь свои чувства под холодной маской? Прежняя Мелисса, излучающая женственность и сексуальность, нравилась мне гораздо больше.
– Такой Мелиссы больше не будет! Это все неправильно! Я просто включила здравый смысл! Мы не должны делать то, о чем будем жалеть потом.
– А почему ты так уверена, что мы будем жалеть об этом?
– Отпусти меня! Прошу!
– На самом деле ты не хочешь этого. И сейчас я докажу тебе это.
– Нет! Не надо! Пожалуйста! – испуганно пролепетала девушка.
– Помолчи! – пророкотал Хантер, одной рукой обвивая ее талию и притягивая к себе, а второй взяв за шею.
Упираясь руками в его грудь, Мелисса понимала, что если он поцелует ее сейчас, то все оборонительные сооружения, которые она так тщательно возводила в своем сознании, рухнут в одно мгновение. Но какие бы противоречия ни терзали в данный момент ее разум, тело мгновенно замерло в предвкушении этого поцелуя.
Приподняв большим пальцем подбородок, Хантер коснулся ее губ нежным, почти невесомым поцелуем. Решимость не поддаваться на его уловки таяла с каждой секундой.
Сознание затуманивалось все больше и больше. Разум еще пытался прорваться сквозь эту завесу, и Мелисса, собрав всю волю в кулак, попыталась отвернуться и оттолкнуть Хантера, но он не дал ей сделать этого. Поцелуй становился все более настойчивым и обжигающим, и девушка не заметила, как стала отвечать на него. Сначала робко и нерешительно, но потом с все больше разгорающейся страстью.
Когда Хантер оторвался от ее губ, Мелисса открыла глаза, и щеки мгновенно вспыхнули от его жаждущего взгляда. Он манил и гипнотизировал. И она сразу вспомнила его фразу про мотылька. Похоже, она была очень близка к тому, чтобы не только опалить крылья, но и сгореть самой в этом бушующем пламени страсти, разгорающемся между ними.
– Хантер! Не надо! – это был последний отголосок разума, взывающего к ее здравому смыслу.
Она снова попыталась оттолкнуть его, упершись ладонями в грудь.
– Тсс! Расслабься! Признай, что ты хочешь этого не меньше, чем я? – его хриплый тон и горящий взгляд заставили тело замереть в предвкушении, а низ живота отозваться сладким спазмом.
– Нет! – простонала Мелисса, чуть ли не в отчаянии от того, что он прав.
Стопроцентно и безоговорочно прав!
– Девочка моя! – его рука скользнула по шее вниз. – Ты само очарование и красота! Я хочу, чтобы моя награда принадлежала мне полностью! Я хочу тебя!
Мелисса смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Его слова привели ее в состояние, близкое к обмороку. Она не могла противиться этому мужчине, как ни пыталась. Ему опять удалось подчинить ее себе, теперь уже с помощью чувств. Да, она тоже желала его! И сейчас ей было все равно, кто он. Она готова была переступить через морально-этические правила, а самое главное, через свои личные убеждения. То, что происходило сейчас между ними, было запретным, и от этого еще более возбуждающим.
– Расслабься! Убери руки! – тон не терпел возражений, и она опустила руки.
Его пальцы внешней стороной скользнули по ее груди, а затем коснулись обнаженной кожи живота. Мелисса вздрогнула от этого прикосновения, ощущая, что кожа, где его пальцы касались ее, начинала гореть жарким огнем.
– Скажи, что тоже хочешь меня! Ответь мне и самой себе! – в его словах сквозила мягкая настойчивость.
– Я… Я… Нет! Я не должна… – несвязные слова срывались с ее дрожащих губ.
– Скажи! Признай это и сбрось с себя оковы!
Хантер стал развязывать узел топа на ее шее. Девушка стояла, не шелохнувшись, чувствуя, как его пальцы справились с одним узлом, и перешли ко второму. Когда топ скользнул с тела, она машинально скрестила руки на груди, чувствуя, как зарделись ее щеки.
– Не закрывайся от меня! Ты так красива! Дай мне насладиться твоей красотой!
Взяв обе ее руки за запястья, Хантер развел их в стороны. Несколько секунд он любовался грудью, а затем, отпустив ее руки, дотронулся с такой нежностью, словно она была сделана из хрупкого хрусталя, заставив Мелиссу ахнуть от пробежавшей по телу волны возбуждения.
– Хантер!
– Да, милая! Ты уже готова ответить на вопрос? – руки Хантера скользнули по ее талии назад, и она почувствовала, как он развязывает пояс юбки.
Мелисса зажмурилась и вцепилась руками в его плечи. Страсть разгоралась в ней подобно разгулявшейся стихии, а низ живота уже полыхал нестерпимо-приятным жаром. Через несколько секунд юбка упала к ее ногам. На ней остались лишь трусики и браслеты на руках и ногах.
Мелисса посмотрела на него затуманенным взором, чувствуя, как тело жаждет его прикосновений, а губы мечтают вновь слиться с его губами в сладком поцелуе. Словно прочитав ее мысли, Хантер легко подхватил девушку на руки и отнес на кровать. Положив ее, он лег рядом на бок, опираясь на локоть и прижимаясь к ней так, что она невольно ощутила его возбуждение. Его рука скользила все ниже и ниже, лаская мышцы живота.
Судорожно впившись пальцами в покрывало, Мелисса дрожала от его прикосновений и застонала, когда его пальцы нашли сокровенное место сосредоточения ее желания. Его губы в это время обрушились на нее неистовым и опаляющим поцелуем. Она больше не могла терпеть эту сладостную пытку и сама потянулась к нему. Оторвавшись от ее губ, Хантер довольно улыбнулся.
– Умница! А теперь ответь мне! Ты хочешь меня?
Дрожащая и распаленная, Мелисса ответила ему полушепотом-полустоном:
– Да!!
– Моя сладкая девочка! – он наградил ее ослепительной улыбкой и с еще большей страстью впился в ее губы.
Все вокруг исчезло, остались только они вдвоем. Когда он оторвался от нее, в душе возникло что-то вроде сожаления. Хантер встал с кровати, снял браслеты, знак участника соревнований, шорты, оставшись в одних лишь плавках. Но скоро за всем остальным последовали и они. Сделав шаг к кровати, Хантер взял ее трусики и, стянув их вниз через бедра и ноги, положил ко всей остальной одежде. Через несколько секунд он уже опять обнимал ее, очерчивая языком на коже влажные круги и заставляя девушку изгибаться в сладкой истоме. Мелисса смотрела на него, ощущая тяжелое и горячее мужское тело, и чувствовала, как ее все сильнее поглощает омут бешеной страсти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});