Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич

"Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич

Читать онлайн "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 1537
Перейти на страницу:

— Король намекнул мне, что ему все равно, погибнешь ты или останешься в живых. Если Смерть провалит свою миссию, он не будет посылать другую.

— И как же это может произойти? — поинтересовался Риккардо. — Яд не подействует?

— Нет. Ты бы хоть прочитал свод законов. То место, где рассматривается этот вопрос, — жестко сказал маг. — Если Смерть умрет в результате несчастного случая, то — это воля Единого — тебя помилуют.

— Это шутка, Гийом? — спросил граф Кардес.

— Нет. Я удивляюсь тебе и Патриции. В прошлые времена, судя по летописям, Смерть практически не выходила из своих покоев, о том, чтобы гулять со своей жертвой по городу и танцевать на праздниках и мысли не было. Смерть всегда пытались убить, устроив злодейство как несчастный случай. Иногда это удавалось.

— Нет, — тут же, не колеблясь, ответил Риккардо.

— Что «нет»? — переспросил маг, хотя прекрасно знал ответ.

— Провалитесь вы к черту со своим королем и обычаем! Жизнь такой ценой мне не нужна! — ударил кулаком по столу де Вега.

— Хорошо, — ответил Гийом. — Мое задание было лишь указать тебе на лазейку. Дальше решай сам.

— Я уже решил, убирайся отсюда! — воскликнул де Вега.

Маг не пошевелился. Графу нужно остыть. Он, Гийом, умеет ждать.

— А что бы ты делал, если бы я согласился? — спросил наконец Риккардо.

— Не стал бы пить с тобой, это точно, — сказал маг и налил себе вина из пузатого кувшина. Пригубил. Напиток оказался недурствен. — Уважать бы перестал и на ночь в замке твоем не остался… Не знаю, Риккардо. Не знаю. Королю ты вдруг стал нужен. Он не хочет открыто ссориться из-за тебя со знатью. Ищет другие пути. Девочку эту несчастную — Патрицию — жалко. И принцесса Ангела — племянница Хорхе — на ее стороне, переживает за бедняжку. Просила помочь. Честно, не знаю, как бы я поступил. Спасибо, что избавил от необходимости выбирать.

— Не за что, друг. Давай лучше выпьем. За тебя! За Патрицию! За добрую принцессу Ангелу! — Де Вега поднял бокал.

Маг вздрогнул. Никто в лживой и продажной Мендоре не называл его другом. Никто в Камоэнсе. Вместо благодарности предпочитали бить в спину. Все, почти все, кроме короля.

— И за тебя! — Маг поднял бокал.

— За меня не надо! Поздно! Ну, как говорят мои паасины, за то, чтобы не последний раз пили!

Бутылка опустела.

— Хотел сразу спросить, но ты меня увел в сторону со своим Хорхе. Де Мена — что этот подлец здесь делает?

— Хорхе надоели вопли знати на тему «почему де Вега еще жив?». Вопрос с тобой он еще не решил. Вот и сделал ширму для грандов, отправил Марка якобы для того, чтобы проследить за тобой, а заодно помочь избрать Монтеху главой Совета. Но скажу — это все фикция. Реальных полномочий у де Мены нет. Один титул, — ответил ему Гийом, — но опасаться его все же стоит. Он может быть опасен.

— Знаю. На себе испытал.

— Ладно, забудем о нем. Я слышал, у тебя прекрасная библиотека. Разрешишь мне посмотреть книги? Я питаю к ним маленькую слабость, — улыбнулся маг.

— Рад встретить родственную душу. Смотри все, что хочешь. Выбери, что понравится, и забирай. Пусть достанутся хорошему человеку…

— Не хорони себя раньше времени, Риккардо. Уезжай. Беги!

Граф покачал головой.

— Нет, Гийом. Не могу. Тебе легче — ты носишь свой мир, свой путь в себе. Я же принадлежу Кардесу. Все, что я сделал в этой жизни, я сделал здесь. Без графства я никто.

— Не умаляй себя, де Вега, — поморщился маг.

— Не умаляю. Я побеждал до тех пор, пока мог приказать, повелеть. Пока я единоличный лидер. Кардес — моя душа, мой путь. Я не могу с него свернуть, бежать, бросить. В изгнании я буду никем. Лучше быстрая смерть, чем гниение. Ла Клава погиб мгновенно и красиво от удара молнией, а многие раненые, но забытые в поле умирали медленно и мучительно.

Гийом откинулся на спинку кресла.

— Вы были враги короля и мои.

— Я ни в чем тебя не обвиняю, маг.

— Беги не один. Возьми с собой Патрицию. Пусть любовь даст тебе силы начать жизнь заново. Деньги у тебя есть, и немалые. Тронто, Остия, разве мало стран, что не любят короля Хорхе? — Маг искренне хотел ему помочь.

— Пат, — грустно улыбнулся Риккардо. — Она меня не любит…

— Есть заклятия, что усыпят ее на длительное время. Похить, увези в далекие края. Когда проснется, у тебя будет шанс вернуть ее любовь. Я помогу тебе!

— Нечего возвращать, Гийом. Она лишь еще больше возненавидит. Я не могу сделать больно женщине, которую люблю. Не могу. Бегство — это трусость. Я честно шел по выбранному пути. Проиграл и не нарушу данное слово.

Маг зло выругался.

— Какие же вы косные и тупые, дворяне! Играете в благородство, напрасно губя свои жизни из-за мертвой чести! Оставь эту мертвую честь ради живой совести! Ты никого не предашь, не бросишь, не обидишь!

— Не будем спорить, маг, у тебя свой путь. У меня свой. Дай нам Единый силы пройти их с честью.

Гийом замолчал. Он чувствовал в нем мрачную решимость и боль. Но решимости и ожесточения было больше. Хорхе не прав. Графа нельзя сломать. Маг ценил и уважал чужую волю и поэтому больше не говорил на эту тему. Это выбор Риккардо, его, как он сам говорит, путь.

Риккардо не искал встречи с де Меной. Тот нашел его сам. Зашел в кабинет, где он что-то задумчиво чертил на листке бумаги. Разговор с магом разбередил раненую душу.

— Это вы, де Мена? Идите прочь! То, что я принял вас в своем доме, еще не означает, что я буду терпеть вас в рабочем кабинете, — раздраженно бросил Риккардо.

Марк ему не ответил. Прошелся по кабинету, словно хозяин, потрогал шкафы у стены, посмотрел на вид из окна.

— А у тебя, Риккардо, здесь совсем неплохо, — сказал он вызывающе.

— Вас, Марк, это не должно волновать. Убирайтесь отсюда! — Риккардо старался быть спокойным.

— Еще как касается, — ощерился де Мена. — Возможно, после твоей смерти я стану властителем Кардеса. Подданных ты распустил изрядно, но я быстро приведу их в разумение.

— Этому не бывать! А я знаю причину вашей злобы, Марк. Вас закидали гнилыми овощами и яйцами, когда вы вышли в город.

— У тебя нет наследника, любезный Риккардо, — де Мена не обратил внимания на подначку. — Альфонса ты убил сам. Герб твой будет сорван и забыт, а майорат либо отойдет королю, либо Совет грандов назначит нового графа Кардеса, раз род де Веги прервался.

— Вон, Марк! Я скорее убью тебя, чем допущу это!

— Всегда к твоим услугам, Риккардо. Если ты, конечно, не трус!

— Не волнуйся, Риккардо, — успокоил графа маг. — Де Мена провоцирует тебя. Кардес никогда не достанется ему. Если ты не оставишь наследника, король получит право на графство, и будь уверен — Совету грандов он не отдаст ни пяди земли. Максимум на что может претендовать де Мена — насильно взять в жены Алину Ла Клаву. При поддержке герцога Гальбы, конечно. Король этому препятствовать не будет.

— Но де Мена меня просто бесит! Я боюсь, что не сдержусь, — признался он.

— Спокойно, Риккардо. Не иди в его ловушку. Марк просто завидует тебе. Он ничтожество с большими амбициями. Он жаждет славы убийцы графа Кардеса! Марк фехтует не хуже покойного Васкеса, а ведь тот тебя легко победил.

— Откуда тебе это известно, Гийом? — удивился граф. — Ведь это держалось в тайне самим Васкесом. А фехтование — мы дрались на шпагах. С мечом мне Марк не страшен.

— Мне многое известно, — улыбнулся в ответ маг.

Гийом любил есть в одиночестве. Он вообще привык к одиночеству. Но приглашение Риккардо он проигнорировать не мог. Ужин начинался в напряженной обстановке.

Маг видел, что де Мена одним своим видом вызывал у окружающих жгучее раздражение, да и у него, честно, тоже… Марку вместо стула с высокой спинкой достался дубовый табурет, помнивший, наверное, еще основателя рода де Вега. Столовые приборы были из разных наборов. Судя по лукавой улыбке, это было дело рук Кармен.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 1537
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич.
Комментарии