Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Черный Рассвет - Рэйчел Кейн

Черный Рассвет - Рэйчел Кейн

Читать онлайн Черный Рассвет - Рэйчел Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 93
Перейти на страницу:

Его сообщение по рации было лаконичным: Порошок из бочки в лаборатории убьет драугов.

Вы найдете на карте отметки по местонахождению таких же бочек. Отправьте туда боевые команды. Ликвидируйте их всех. Мирнин был способен на удивительную жестокость, когда был вынужден. Это у нас тоже было общим.

Но была и другая часть сообщения, которая поразила меня. Мирнин, как я понял, уже долгое время знал, чем все закончится. Ни мне, и как я понимаю, ни кому-либо другому Мирнин намеренно не подал и малейшего намека на это. Даже своей любимице, Клэр.

Нет. Не удивительно, на самом деле, какие вещи я нашел. Может, даже шокирующие, если присмотреться.

Однако прежде чем выполнить его инструкции, у меня была первоочередная проблема.

Сестра Амелии была для своего правителя опасностью и потенциальным узурпатором, но по определению, которое сделало ее достаточно компетентным лидером, я нуждался во всех наших ресурсах теперь. Я приказал охранникам вызвать её, пока экипировался для сражения; я не одел броню, но она никогда и не приносила нам пользы против драугов. Это только пригибало нас ниже, что никогда не давало преимущества в борьбе с чем-то, что процветало в воде. Кожа была бы эффективней.

Наоми, должно быть, думала по этому поводу то же самое, потому что она появилась в приемных апартаментах Основателя вся в коже хорошей выделки. Черный сделал ее бесстрастной как кость, и по контрасту с облачением — бледное, тонкое лицо и светлые волосы, просто убранные, чтобы не мешали в сражении. Она немного походила на Амелию — но особо сравнивать их не тянуло. Она холодно взглянула на меня и сказала:

— Я не буду являться по твоему приказу как слуга, Оливер. Лучше это сразу прояснить.

— Мне нужно твое мастерство, — сказал я. — Ты слышала призыв к сражению, я полагаю.

— Конечно.

— Тогда мне нет необходимости указывать тебе, что пришло время удара, мощного и стремительного, — я улыбнулся тонко, позволяя моим клыкам показаться. Она ответила тем же самым — мера за меру. — Я поручаю командование этой миссией тебе.

Она отступила на один шаг.

— Мне? Ты не возглавишь сам?

— Нет, — сказал я. — У меня есть другая обязанность. Более трудная.

Она поняла, кажется, или подумала, что поняла, и склонила голову, чуть-чуть.

— Прими мое уважение, Оливер. И мое сочувствие. Это ужасная обязанность.

В этот момент Тео вышел из тени возле двери.

— Кажется, вы вполне готовы, — отметил он. А когда она послала ему убийственный взгляд, пожал плечами. — Я сказал тебе, что не играю в политику. Так и есть. Но ты, моя дорогая, нанесла мне удар в спину. Буквально.

— Я хотела уменьшить муки своей сестры, чтобы она ушла, — сказала она. — Поскольку ты этого не делаешь, Оливер. Я думаю, что мы понимаем друг друга достаточно хорошо.

Независимо от того, что этот лгун-еретик сказал…

— Мы все еретики теперь, — сказал я. — Верования Тео находятся между ним и Богом.

Она засмеялась над этим и скрестила руки.

— Ты по-настоящему изменился, воин Бога.

Она была права. Я изменился. Вампиризм делает это — вырезает все высокомерие по поводу твоего места в мире и вынуждает тебя принять новые, более абсолютные факты. Он выстраивает сильно отличающийся вид высокомерия, которое и Наоми, и я имели полностью, жестокие, темные части.

— Ты отвечаешь за нападение, Наоми, но помни: ты не Амелия, и при этом ты никогда не будешь Амелией. Ты не будешь управлять Морганвиллем, сейчас или никогда, пока я жив. Я ее преемник. Не ты. Мы можем продолжать этот танец, пока ты не попытаешься ударить меня колом в спину, но я обещаю тебе, я не буду столь же прощающим, как доктор Голдман.

Мы поняли друг друга?

Этими словами я заработал полный прохлады пристальный взгляд. Полный стали, под всеми прекрасными манерами и добрым изяществом. Я задался вопросом, есть ли люди, которым она бы понравилась, если они действительно понимали ее в глубине души. Вероятно, нет.

Амелия была такой же, способная на вещи, о которых никто никогда даже не догадался, и она обладала большим количеством человеческой совести, чем Наоми когда-либо имела. В прошлом было много тел, и это было задолго до того, как она стала бессмертной.

Политика — это игра в убийства, всегда была.

Это было то, почему она верила мне теперь. И почему она склонила голову, совсем чуть-чуть, чтобы признать мой суверенитет. Пока. Она знала, что сейчас было не время бросать мне вызов.

Но это время никогда не настанет. Не для нее.

Я сопроводил ее в место, где собирались вампиры. Ева и Майкл были там, разбирали сумки от смешного барреля, который — как Мирнин сказал — заключал в себе победу вампиров; я предположил, что не должен чувствовать себя столь разочарованным, что борьба не была бы выиграна со сталью и серебром, но с чем-то таким… по-человечески мирским. Это больше не мое дело. Наоми быстро приняла управление, как только я вручил ей флаг в руки и признал, что сделал ее командующей; она попыталась выделить Майкла и отгородиться от Евы — тактика, которая, как я знал, была обреченной с самого начала. Я не потрудился просветить ее.

— Но для человека нет места в этой борьбе! — сказала Наоми, включая ее обычное невинное очарование. — Майкл, ты должен понять, что я только пытаюсь держать ее подальше от опасности. Это рискованно для смертных.

— Я не оставлю его, — сказала Ева. — Берешь его, берешь меня. Или ты оставляешь нас обоих.

Мы идем в комплекте.

— Но…

— Нет, — сказал он, уставившись на Наоми. — Мы останемся вместе. Ева рассказала мне о ваших небольших заговорах. Ты не подберешься к нашим спинам. — Он посмотрел мимо Наоми на меня. — Ты можешь наказать меня, если хочешь, но я не доверяю ей. Не с Евой.

Мальчик был прав. Он значительно повзрослел, я думаю, от неуверенного, трагически доверчивого молодого человека, которого я почти убил в мою первую ночь в Морганвилле. Я хотел обратить его, сделать одним из моих вассалов, но вместо этого результат был… не столь идеален. Он не полностью доверял мне с тех пор, конечно. Я не могу винить его за это.

Было немного забавно, что он доверял Наоми еще меньше.

— Останьтесь здесь, — сказал я ему. — Вы не понадобитесь там. Нет, если эти любимые Мирнином химикаты действительно эффективны.

— О, это, — сказал Майкл. — Я видел.

— Тогда тебе не потребуется его помощь, — сказал я Наоми.

— Я думала, ты сказал, что я проведу это нападение.

— Ты, — сказал я. — делегированна, чтобы провести. Не путай это с командованием. — Я кивнул Майклу и Еве, которая тоже кивнула и продолжила заполнять полиэтиленовые пакеты химикатом, чтобы вручить моим… чем они были мне? Вассалы? Нет, они были должны доказать свою преданность так, как они доказали Амелии. Родственники? Некоторых я мог бы так назвать, но нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Черный Рассвет - Рэйчел Кейн.
Комментарии