Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Точка кипения - Фрэнк Лин

Точка кипения - Фрэнк Лин

Читать онлайн Точка кипения - Фрэнк Лин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 88
Перейти на страницу:

– Браво, Марти! По-твоему получается, что убийство – небольшое нарушение общественного порядка, а стукачество – самый страшный из смертных грехов. В таком случае позволь мне пригласить сюда Брена Каллена и расскажи все то же самое ему.

– Теперь ты меня хочешь подставить, Дейв?

– Почему ты отказываешься? Разве это не лучший для тебя способ избавиться от Чарли?

– Ты рассуждаешь как полицейский, но ты сам прекрасно знаешь, что выдать другого человека – хуже, чем совершить преступление. Лично я на такое никогда не пойду. Если завтра Винс выйдет на свободу, он сможет пойти во множество разных мест, где его примут с распростертыми объятиями. А если б он хоть кого-то сдал, от него бы все отвернулись. Честный человек до стукачества не опустится.

От изумления я раскрыл рот. Марти пылала от возмущения, как будто банда сопливых школьников предложила ей раздеться в подворотне. Я попробовал выдавить из себя смешок.

– Понятно, – сказал я, хихикая, но Марти оставалась как нельзя более серьезной.

– Вот и прекрасно. После того как ты обеспечил алиби Чарли, мои отношения с Карлайлами наладились. Им стало ясно, что я получила хороший урок, а Чарли, конечно, осознал свою ошибку и впредь не совершит ничего подобного: ведь он хотел меня прикончить, вот я и ускользнула от него с симпатичным парнем. В любой семье такое случается. Такова жизнь. Даже в королевской семье бог знает что творится, сам знаешь… Зато теперь Брэндон мне доверяет.

– А ты доверяешь ему? И как ты только терпишь этого Чарли?

– Дейв, какой же ты милый и открытый человек! Я бы уехала с тобой завтра же, если б только знала наверняка, что ты еще поживешь на этом свете! Ты не сможешь меня защитить, а Чарли…

– А Чарли хотел тебя прикончить.

– Вот именно, – призналась она, помрачнев. – Все так запутано, Дейв. Жаль, что я втянула тебя в дело Винса, но ведь Брэндон – не вечный, все могло бы достаться нам с тобой…

– Чудненько! – воскликнул я.

– Дейв, я должна сказать тебе еще кое-что. Помнишь тот день, когда ты спас меня в Тарне?

– Этого дня мне не забыть!

– Так вот, та гонка навела Чарли на мысль, каким образом убрать меня. Он планировал подстроить автомобильную катастрофу. Ты за рулем, я рядом пьяная – в итоге мы мертвы, а на месте аварии остается только горстка пепла.

– Сложный план.

– Конечно, не простой, но я знаю, что у них была машина со специальным устройством для возгорания. Олли пристрелили, когда он приехал, чтоб забрать тебя. Не знаю, чем он собирался тебя выманить, знаю только, что они планировали затолкать нас в эту машину, а потом бац! – и готово.

– Не удивительно, что Чарли после этого захотел со мной встретится. Пора уже и его куда-нибудь затолкать.

– Бесполезно, Дейв. Так устроен весь мир. Как только я оказалась в детском приюте, я поняла, что каждый человек только себе на уме. Или, может, ты веришь в то, что кто-то сидит на небе и записывает каждый наш поступок в гроссбух?

Я пожал плечами, мне стало не по себе. Марти ждала ответа.

– Когда-то все равно приходится платить по счетам, – наконец проговорил я.

В случае с Чарли это «когда-то» было уже не за горами, но об этом я промолчал.

Марти шумно втянула воздух. Я решил, что она снова рассмеется, но ее глаза наполнились слезами.

– Сэм Леви тоже так говорил. Чем это кончилось, сам знаешь, – сказала Марти. – Родителей убили, сестра умерла от рака, а его самого замучили до смерти.

– Людям, которые его пытали, тоже придется платить.

– Это не Брэндон. Я знаю.

– Ты стараешься убедить себя в этом?

– Нет, я знаю. Потому что убийство Лу, которое я спровоцировала, стало причиной смерти Сэма.

– Каким образом?

– Ты и дальше собираешься задавать мне такие вопросы?

– Да.

– Ладно, любопытный Дейв, ты получишь ответы. Начнем с того, что Чарли не лучший в мире конспиратор. Мне было известно, что он задумал, и я со своей стороны предприняла некоторые действия.

– Марти, ты увлекательно излагаешь, но во время убийства Лу ты сидела пьяная в гостинице «Ренессанс».

– Разве я говорила, что сама убила Лу? Я сделала так, чтоб его убили.

– Как ты это сделала?

– Не так, как ты думаешь. Олли имел на меня виды. Мы с ним повздорили, но он продолжал ко мне приставать. Синяк под глазом – его рук дело. Я знала, что они с Чарли замышляют, и рассказала об этом Сэму Леви.

– У которого в тот самый момент оказалась под рукой убийца из Южной Африки.

– Откуда ты знаешь? – удивилась ошарашенная Марти.

– Сорока на хвосте принесла.

– Да, это Сэм преподнес Лу такой сюрприз.

– Добрый дядя Сэм!

– Он и вправду был добрый. И, между прочим, задолго до моей просьбы собирался приструнить Олли. Сэм его терпеть не мог. Он считал, что Лу – просто убожество, а метит выше головы, хотя именно Сэм взял его в дело. Сэм пытался убедить Брэндона избавиться от Олли, но тот предпочел избавиться от Сэма. Вскоре после того, как Брэндон дал Сэму от ворот поворот, умерла Лия, и Сэм связывал ее смерть со своими неприятностями. Он считал, что вложил слишком много сил в процветание дела Карлайла. Когда я сказала Сэму, что Чарли подначивал Олли убить меня, он ответил, что все уладит. Я думала, он собирается обсудить это дело с Брэндоном, – может, он так и поступил, не знаю, – нам известно лишь о том, что Олли пришел конец.

– Теоретически все это могло бы сойти за правду, но дело в том, что та же самая женщина, которая стреляла в Олли, приходила в эту самую больницу, чтоб убить меня.

– Все правильно. Они и Сэма поэтому пытали.

– Кто они?

– Люди, которых боится Брэндон. Те самые, которые гонялись за тобой в Лондоне.

– Марти, я не верю в сказки. Ее послал Брэндон. И Хэффлин приезжал сюда, чтоб проверить, выполнила ли она заказ.

– Нет, не Брэндон. Я была рядом, когда Брэндон узнал, что тебя покалечила полиция. Он послал Хэффлина, чтоб убедиться, что ты подтвердишь алиби Чарли.

– Знаешь, Брэндону очень удобно поддерживать миф о некой банде, которая убивает людей, огорчающих Карлайлов.

– Они пытали Сэма и выяснили, кто убил Олли, а потом нашли эту женщину, чтоб использовать дальше. При чем тут миф?

Я рассмеялся. Марти стояла на своем.

– Брэндон знает, кто они, но не говорит. Думаю, это связано с его самой большой тайной.

– Большая тайна Брэндона! – фыркнул я. – Да, это не шутка.

– Брэндону не до шуток. Мне тоже. Дейв, Брэндон до сих пор на воле только потому, что он знает, когда нужно остановиться. Произошли какие-то события, после которых Брэндон взлетел очень высоко. Мой отец посвящен в эту тайну, но ни он, ни Брэндон ее не раскроют. После этих событий Брэндон занялся легальным бизнесом, во всяком случае, он делает все, чтоб отмести обвинения в нелегальном. А мой отец – человек без тормозов. Он всегда рассчитывал на счастливый случай, поэтому и сидит под замком.

– Что же это за тайна, которая грозит неприятностями по истечении двадцати с лишним лет?

– Что-то тяжкое и темное, по сравнению с чем ограбление века – детская шалость. Сам видишь, как Брэндон процветает. Возможно, существует какая-то группа людей, желающих разделить могущество счастливчика Брэндона.

– Если это преступление, почему в таком случае о нем не писали в газетах?

– Наверно, правительство не пожелало придавать его огласке.

– Слишком много «если» и «может быть».

– Я не могу заставить тебя поверить моим словам. Скажи тогда, почему люди, которые пытали Сэма, не забрали драгоценности? По-моему, для того, чтоб показать Брэндону, что они не обыкновенные воришки. Брэндон тоже мог бы убить Сэма, но не стал бы его мучить.

Я снова пожал плечами.

– Ладно, как хочешь. Можешь мне не верить. Ты сам все испортил. Ты точь-в-точь как мой отец, тоже не знаешь, когда следует остановиться.

– Откуда такой вывод?

– Ты можешь вытащить моего отца из тюрьмы. Для Брэндона его освобождение хуже, чем новость об отмене всех денежных средств, верно?

– Да.

– Я задумала вытащить отца из тюрьмы, чтоб расквитаться с Чарли и Брэндоном.

– Я что-то испортил?

– Баран! Если бы ты запросил у Брэндона миллион наличными за то, что Винс останется в тюрьме, он отдал бы тебе их с улыбкой. Не думаю, что ему было бы приятно расстаться с крупной суммой, но он бы тебя зауважал. А если бы ты вместе с деньгами прихватил и меня и увез куда-нибудь подальше, он бы даже не стал тебя убивать. Что делаешь ты? Ты просишь вернуть на работу Клайда Хэрроу! Брэндон решил, что ты псих, которого лучше прирезать, как бешеную собаку.

– Против бешеной собаки не возражаю, но насчет психа не согласен. Я еще не сошел с ума настолько, чтоб торговаться с убийцами.

– Повторяю, Брэндон никого не убивал. Во всяком случае, никого из тех, кого ты знаешь.

– Хорошо, предположим, я верю тому, что ты рассказала о Сэме Леви и о том, что аварию на пути из Лондона устроил не Карлайл, а банда каких-то неизвестных. Кто же тогда прихлопнул Мортона В.И. Деверо-Олмонда?

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Точка кипения - Фрэнк Лин.
Комментарии