Категории
Самые читаемые

Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада

Читать онлайн Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 90
Перейти на страницу:

— Даже не думай! Это опасно.

— Опаснее того, что сейчас происходит? — Иногда его дотошность раздражала. Как будто у нас много вариантов. В такой ситуации нужно хвататься за любую возможность. — Я справлюсь. Уверена, у меня хватит сил.

— А если нет? Ты можешь остаться там навсегда! Пойми, то, что ты смогла вернуться, спустя столько лет, — настоящее чудо! Я не хочу, чтобы ты снова исчезла! Мы найдём другой способ. Я что-нибудь придумаю. — Никей говорил сбивчиво, взволнованно, но очень категорично.

Стало ясно — спорить с ним бесполезно. Да и, честного говоря, не хотелось. Чувствовать его заботу было приятно, а незаметно подкравшаяся сонливость вообще настраивала на мирный лад.

— Подумаешь, проблема. Не вернусь, найдёшь другую невесту, — проворчала, подавив зевок и возвращаясь в исходное положение.

— С таким же даром и приданным — это вряд ли! — усмехнулся жених, тоже опускаясь рядом, а потом уже серьёзно и почему-то очень тихо добавил: — Мне не нужна другая. Спи уже.

Мою руку он так и не выпустил, а насчёт часа обманул. Сон сморил гораздо быстрее, но, к счастью, в этот раз мне действительно ничего не приснилось.

***

Утром я проснулась на удивление отдохнувшей и относительно спокойной. В комнате никого не было, а на полу не осталось даже намёка на свечи и рисунки. Направляясь в столовую, я старалась не думать о том, что выяснилось ночью. Кто знает, сколько вокруг сильных менталистов и на что они способны.

— Леста, привет! — звонко поздоровался Мартион, как всегда подкравшийся незаметно. Эта его странная способность, признаться, порядком нервировала. — Позволь проводить тебя на завтрак.

— Доброе утро. Не стоит, я не заблужусь. — Мне сейчас совсем не хотелось ни с кем разговаривать. Тем более с одним из шпионов Доргана.

— Ладно, как скажешь. Я просто хотел узнать, как дела у эйры Майгорс, которую вы с Блордраком недавно навещали, — заявил он с ангельской улыбкой, заставив меня вздрогнуть и замереть на месте.

Глава 46

— А подругу матери, о которой спрашивала в библиотеке, ты нашла? — выдал парень очередной козырь, пока я не успела прийти в себя.

Чёрт! Так и знала, что мои неуклюжие попытки поиграть в детектива не останутся незамеченными. Глупо было надеяться, что Дорган вдруг отзовёт всех шпионов и оставит меня в покое!

— Нашла, а тебе какое дело? — спросила холодно, стараясь не выдать охватившее меня волнение, граничащее с паникой. — Я маму практически не помню. Просто хотела узнать о ней побольше.

Ничего более убедительного, к сожалению, в голову не пришло. А с другой стороны, почему я вообще должна перед ним отчитываться и оправдываться?

— Да, конечно. Дорган, когда узнает, в это сразу поверит и даже растрогается от умиления, — усмехнулся Мартион, перестав изображать невинного ангела.

Интересный поворот. Неужели мальчик проявляет личную инициативу и в кои-то веки действует не по дедовой указке?

— И почему же он ещё не знает? — спросила, гадая, что ему от меня могло понадобиться.

— Сначала я хотел поговорить с тобой, — Мартион снова солнечно улыбнулся, но его взгляд оставался серьёзным и каким-то настороженным.

— О чём? — Меня немного отпустило. Парень, похоже, не врёт — декан ещё не в курсе моей «исследовательской» работы. Иначе давно сложил бы два плюс два и понял, что именно я пытаюсь выяснить. В свете последних новостей, боюсь даже представить, чтобы он в этом случае предпринял.

— О будущем, — удивил заявлением блондин и, помедлив, добавил. — Нашем будущем.

Мне не понравилось такое сочетание слов. На что он намекает?

— Надеюсь, не о совместном? — уточнила осторожно.

— А это как повезёт, — туманно ответил Мартион и повторил вопрос: — Так ты позавтракаешь со мной?

Дождавшись вынужденного кивка, он взял меня под руку и повёл в нужном направлении.

— Думаешь, столовая — подходящее место для таких разговоров? — Я была скорее заинтригована, чем напугана, но моя рука на его локте чувствовала себя некомфортно. Так и хотелось разорвать этот контакт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Будет подозрительно, если мы не придём на завтрак, а исчезнем вдвоём в неизвестном направлении, — спокойно объяснил Мартион. Что ж, шпиону виднее.

В столовой он усадил меня за один из дальних столиков, сам сходил в буфет и принёс еду. Я наблюдала за ним с некоторой опаской, периодически поглядывая по сторонам. В помещении было многолюдно, но все были заняты собой и завтраком, на нас никто не обращал внимания. Наконец Мартион устроился рядом и что-то тихо прошептал, шевеля под столом руками.

— Ну вот, теперь можно и поговорить, — сообщил он с довольной улыбкой.

— Что ты сделал? — насторожилась я.

— Наложил звуконепроницаемые чары. Не только твой жених так умеет.

При упоминании жениха я снова осмотрелась. Никея в столовой не было, Вэйза сидела за столиком в окружении подруг и периодически бросала в мою сторону неприязненные взгляды.

— Говори, что хотел. — Я не собиралась с ним откровенничать, вдруг эта беседа — очередная проверка. Я бы не удивилась. С дедули станется.

— Насколько я понимаю, ты не собираешься покорно плясать под дудку Доргана, и вы с Блордраком что-то против него замышляете, верно? — снова удивил Мартион.

Я поперхнулась соком. Ничего себе заявленьице! Неужели он, правда, ждёт, что я сейчас возьму и всё выложу?

— С чего вдруг такие глубокомысленные выводы? — постаралась изобразить искреннее удивление.

— Ой, ладно, из вас, ребята, отвратительные конспираторы, — пренебрежительно отмахнулся Мартион. — Я же вижу, вы что-то затеяли.

— Надеюсь, вчера ночью вы полезным делом занимались, а не всякими романтическими глупостями, — помедлив, добавил он, снова застав меня врасплох. — И не смотри так, меня с детства обучали быть незаметнее тени и выведывать чужие секреты, так что отпираться бесполезно.

— Ты же зельевар. Не знала, что вас ещё и шпионить учат, — буркнула мрачно, припомнив ещё одного зельевара-шпиона из серии известных романов о мальчике со шрамом на лбу. Это что вот прямо обязательное сочетание?

— В академии такого предмета нет, это личная инициатива главы рода, — криво усмехнулся парень, не сводя с меня изучающего взгляда. Сейчас, когда не строил из себя клоуна и не притворялся очаровашкой, он был совсем другим — казался старше, порочнее и опаснее.

— Чего ты хочешь? — спросила обречённо, понимая, что разыгрывать непонимание бессмысленно.

Мартион несколько секунд молчал, словно подбирая слова, а потом тихо, но уверенно сказал:

— Если есть реальный план, как избавиться от Доргана, я с вами.

Это заявление больше насторожило, чем удивило.

— И почему я должна тебе поверить?

— Ты в курсе, что нас собираются поженить? — спросил он вместо прямого ответа, энергично нарезая мясо на мелкие кусочки так, будто представлял на его месте кровного врага. — Нет, в открытую об этом пока не заявляли, но недавно я подслушал один очень интересный разговор…

Тоже мне новость про «поженить», Никей об этом давно говорил. Да я и сама прекрасно понимала, что дедуля постарается привязать меня к своему роду как можно крепче. Промолчала, не зная как реагировать на подобное предложение. Где гарантии, что это всё не провокация и не ловушка с целью вывести на откровенность?

Не дождавшись ответа, Мартион едва заметно улыбнулся, понимающе кивнул и продолжил:

— Ты в курсе, что твоя бабушка — моя кровная родственница? Она была из нашей ветви рода.

— Не знала, и что это доказывает? — Ну, кроме того, что кровосмешение здесь, похоже, обычное дело.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Твой дед женился на ней не случайно. По всем расчётам и прогнозам именно в их союзе мог родиться очень сильный проводник. Редкое и удачное сочетание родовых генов. У нас с тобой примерно такое же.

Ох, ничего себе, они даже прогнозы составляют! Аппетит пропал окончательно. Растерянность сменилась возмущением. На мне тут что, ещё и генетические опыты собираются ставить?!

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Душа по обмену (СИ) - Мэй Рада.
Комментарии