Король Мертвой Страны - Кира Артамова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя в наполнившееся людским гомоном помещение он утвердился в мысли, что не будет здесь находиться – все занавески оставались открытыми и улегшись на свои лежаки, рабы высовывали головы в общий проход и говорили, при этом собеседник одного мог находиться через пять других отгородок, в которых их обитатели так же с кем-то перекрикивались какими-то глупыми шутками и подколками, пошловатыми намеками и простым обменом впечатлений от сегодняшней похлебки. Когда вошел воин, весь этот гомон как-то очень быстро сошел на нет, а потом и вовсе затих. Нартанг окинул взглядом многоглазую толпу обесправленных людей и пошел к своей отгородке.
Пока он шел, оказавшиеся у него за спиной вновь потихоньку продолжали свое общение, когда же воин скрылся за занавеской, гомон вновь обрел свою прежнюю силу. Нартанг быстро облачился в доспехи, сдернул с лежака толстую дерюгу, взял шлем и вышел вновь. Теперь гомон затих намного быстрее, чем при первом его появлении. Все так же молча воин быстро вышел вон и пошел в уже высмотренный густой кустарник, выстриженный правильным кольцом, расположенный не так далеко от барака и от вазы с водой. Не долго думая, он протиснулся сквозь плотные ветви и устроился в природном укрытии. В бараке же поднялся еще более оживленный галдеж. Воин сплюнул «за борт» и улегся спать, взглянув еще раз через более редкие нижние ветки на пустые дорожки парка. Почти уже засыпая, он насторожился звуками неверных шагов – по дорожке как-то странно шел уже виденный им сегодня парень. Он уже не плакал, а часто как-то всхлипывал при каждом шаге, который явно причинял ему боль. Раб проковылял мимо. Глядя на него, Нартанг невольно вспомнил о своей ране, которая ему мешала ходить весь этот день. Он развязал повязку – глубокий порез имел скверный вид – судя по всему что-то попало туда, но воин решил оставить это до завтра. Нартанг ругнулся и заснул.
– На работу, собаки! Быстро пошли вон! Кого сейчас внутри застану – вот уж всыплю!
– Нартанг так устал за все приключения, что не услышал, как мимо прошел надсмотрщик. Это был не тот, с которым говорил он вчера, а новый – молодой и злобный. В нем было что-то от Талибара, наверное, то же желание высмотреть какую-нибудь провинность в любом действии подопечных и тут же примерно наказать. Рабы вылетали из барака, как бобы из созревшего и раскрывшегося стручка, по-видимому уже знакомые со «слабостью» своего надзирателя.
Вскоре все «стадо с пастухом» ушло прочь. Нартанг вышел из своего укрытия.
Подошел к воде, стал жадно пить ее. Маята от потери времени приводила его в полнейшую депрессию. Настроение еще больше испортилось, когда он увидел рыдавшего вчера в саду раба, впрочем, тот рыдал и сейчас – правда, не так надрывно как в прошлый раз. Нытик прошел мимо него, утирая тихие слезы, вслед за исчезнувшей оравой из барака. Нартанг проводил его брезгливым презрительным взглядом, потом тяжело заковылял обратно в кусты – наступать на ногу стало еще сложней. Он решил отдыхать впрок. Однако покоя ему так и не дали: вскоре вокруг барака забегал Одий, истошно призывая воина: «Нартанг! Нартанг, куда ты делся?!
Нартанг!»
Первое желание не вылезать из своего зеленого убежища воин с трудом преодолел, подождал пока казначей скроется за строение, не торопясь одел доспехи и вышел на дорожку, направляясь за убежавшим в сад толстяком. Но тот, видимо сделав очередной круг, уже возвращался обратно:
– Нартанг! – запыхавшись закашлялся он его именем, – Нартанг!
– Ну, чего? – устало посмотрел на него воин.
Казначей мялся, явно не находя нужных слов и не зная как вести себя с таким человеком:
– Госпожа Калиархара – жена нашего господина – желает чтобы ты сопровождал ее в городе.
– Калиархара, – повторил Нартанг, вспоминая, где он мог слышать это имя, которое явно было ему знакомым.
– Да, да, следуй за мной, – приглашающе махнул ему слуга и поспешил в дом господ.
Нартанг заковылял за казначеем, с каждым шагом зверея все больше – боль не давала ему идти нормально, а маленький паршивец семенил все быстрей, постоянно недовольно оглядываясь и пыхтя. Когда он, наконец, дошел до дома, на ступенях его он увидел ту красотку, что предлагала ему на рынке послужить у нее. Тогда он не хотел ее обижать и что-то ответил ей… Хьярг! Он ответил, что свободный воин!
– Здравствуй, Калиархара, – прогудел Нартанг своим низким рычащим басом, тщетно пытаясь придать голосу мягкие человеческие нотки.
– Теперь я тебе госпожа, воин, – холодно улыбнулась в ответ та, задирая голову.
– Я не раб, чтобы мне кто-то был господином, – уже не заботясь о впечатлении от себя, рыкнул Нартанг – ему расхотелось щадить женщину, что вознамерилась командовать им.
– Вот как?! Мой муж говорил иначе, но толку с наших споров не будет никаких, – остановила она очередной ответ воина властным жестом, – Так случилось, что ты будешь пока здесь. Так может проводишь меня на площадь, чтобы никому не пришло в голову задумать зло против меня?! – улыбнулась она своей обольстительно-хищной улыбкой.
– Коль надо – схожу, – без особого энтузиазма кивнул воин.
– Вот и славно! – победно кивнула красавица, – Сейчас велю рабам, чтобы привели тебя в порядок, – она юркнула в дом, радуясь, словно девчонка, которой подарили блохастого грязного котенка, но она-то знает – стоит его помыть, причесать и заморыш превратиться в красивый пушистый комочек, – Пошли, – позвала она Нартанга.
Воин заковылял за ней. Обернувшись на звук его неверных шагов, красотка нахмурилась:
– Ты что – калека? Чего хромаешь?
– Ранили на арене, – буркнул воин.
Калиархара нахмурилась еще больше:
– Плохо, очень плохо, – ковыляющий охранник, даже такого облика, может быть просто смешон… – Одий! он ранен! Ты что не видел?! – напустилась она на казначея,
– Почему не распорядились его лечить?!
– Госпожа моя, он весь был в крови! Я думал, что то всё чужая! – стал оправдываться слуга.
– Помыть! Придать человеческий вид! Вылечить как можно быстрей! Что за олухи?! – негодуя, фыркала Калиархара под оскал воина, которому стало интересно, как ему будут «придавать человеческий вид»…
– Мне еще жилья не выделили, – решив воспользоваться моментом и веселясь быстрой смене гримас на лице Одия, наябедничал воин.
– Не ври! – взвизгнул казначей, – Угол есть! – поклонился он совсем звереющей госпоже.
– Я спал в саду – с рабами рядом не буду… – безапелляционно заявил Нартанг.
Калиархаре он понравился, она улыбнулась – ей всегда были интересны непростые люди, которых сложно заставить делать то, что она хотела.
– Отведи ему место в том доме, где сам живешь! – она знала, что злого пса сначала надо заманить лаской, задобрить вкусной обильной пищей, успокоить спокойными речами…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});