Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Читать онлайн Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 97
Перейти на страницу:

Где ты, дружочек?

Он не мог, он просто не мог остаться в этой забытой всеми богами Империи.

— Оле! Оле!

Надо немного подождать. И не волноваться заранее.

— Вы кого-то ищите? — уточнил Ирвин.

— Да.

— Кого?

— Друга.

Не понимает. Наверное, задумался, не сошла ли бывшая императрица с ума. Возможно. Месяц в камере в ожидании приговора. В императорских темницах лишались рассудка и за меньший срок.

Лис огляделась и опустилась на землю. Недоуменный взгляд принца буравил затылок. Плевать. Мертвым все равно, что думают о них живые.

Шорох позади — потоптавшись на месте, Ирвин тоже сел.

Черная тень спикировала с дерева неожиданно. Прыгнула на колени, сложила крылья и с громким мурчанием потянулась к лицу.

— Оле! — Девушка обняла друга, прижала к груди, уткнувшись в короткий черный мех. — Я знала, что ты меня не бросишь.

— Это… и есть ваш друг?

— Вас что-то смущает? — Лис обернулась к принцу. Давай, скажи, что животным из мира Огня не место в этом.

— Это же… детеныш пантеры… с крыльями.

— Оле взрослый. — Девушка поднялась, и Ирвин вскочил следом. — Больше уже не вырастет, не беспокойтесь.

— Я не беспокоюсь, просто это…

— Зверь из Огненного мира. Есть крупные особи, а есть размером с кошку, которых держат дома. Иногда в качестве любимцев, иногда для охраны имущества.

— Он… умеет разговаривать?

Почему люди такие глупые?

— Оле зверь, а животные в большинстве своем не умеют разговаривать, во всяком случае, по-человечески.

— А как же драконы?

— Драконы дети Воздушного мира, там все разумные и говорящие. — Даже чересчур. — А в Огненном, как и в вашем, большинство зверей говорить не умеют.

Откуда разочарование во взгляде? Хотел поболтать с говорящей зверушкой?

Оле положил голову на плечо Лис, внимательно наблюдая за идущим рядом принцем.

— Откуда он у вас?

— Подарок.

— Прилетел за вами из Империи?

— Пробрался на корабль. — Девочки присматривали за Оле первое время, но крылатого тяжело удержать. Друг последовал бы за ней куда угодно… даже в царство мертвых.

Кажется, ошиблась. Терраса и лужок остались в стороне, а здесь деревья подступали почти вплотную к особняку. Перед серой башней стояли «комета» и «звезда» Кэйда. Ио и Дар вели к входу в башню высокого худощавого мужчину в черной помятой одежде. На пороге ожидал Виг, Гейл о чем-то разговаривала с замершими возле «звезды» Кэйдом и Лин.

— Кто это? — тихо спросил Ирвин.

Взгляд мужчины скользнул по принцу, задержался на Лис. Оле недовольно заурчал, дернулся, пытаясь вырваться. Девушка крепче сжала руки.

Ныне кажется, словно это было целую жизнь назад. До Империи.

Она была другой.

И он был другим. Волосы были намного короче и светлее. И венчал их тогда золотой обруч короны.

— –

Транспортировка полукровки в новую камеру сильно напоминала проводы в царство мертвых. Из корабля выехала странного вида повозка, которую я в прошлый раз и разглядеть толком по потемкам не смогла, своеобразный гибрид открытого экипажа и «звезды». В нее на заднее сиденье довольно грубо погрузили демона, закованного в блокирующие магию наручники из блестящего черного металла, рядом с демонстративным клыкастым оскалом сел Дарсел, переднее заняла Ио. Меня Кэйд повез на «звезде». Повозка поднялась над верхушками деревьев и неторопливо, в угрюмом молчании направилась к особняку. Мы тащились следом, старательно не обгоняя. Для полноты картины не хватало только гроба с телом безвременно почившего да охапок цветов. Вместо скорбных веночков были вопросы в большом количестве, но почему-то в непосредственной близости от Ио — и полукровки — я не решилась задать ни одного. Просто прижалась щекой к спине Кэйда и поддерживала общее траурное настроение.

Плохо быть виноватой. А когда понимаешь, что действительно виновата — еще хуже. Все-таки что теперь будет? Насколько надежно это загадочное место в нашем доме? Как долго демон будет там находиться? И как я ухитрилась его разбудить? Расспросить бы знающего ведуна поподробнее. Можно, конечно, в конспектах поковыряться, но вряд там есть что-то полезное, о чем я успела забыть.

Впрочем, самое веселое только начиналось.

Наш эскорт остановился перед старой башней в задней части западного крыла. Когда-то давно на месте особняка стоял замок, однако его тогдашний владелец что-то не поделил с соседями и во время осады замок разрушили. Башня единственное, что сохранилось в хорошем состоянии, и особняк построили возле нее, предположительно, дед лорда Саттера, хотя в существовании последнего я уже сомневаюсь. Входа в башню нет, ни со двора, ни из дома, сама проверяла, еще когда только поселилась у сестры… Надо же, а теперь появился.

Виг и Гейл ожидали нас перед закругленным сверху проемом, ведущим в темные недра башни. Любопытно, что там? Подземная темница? Камера пыток? О-оо… Спрячьте и меня в темницу, что ли, на пару денечков… иначе быть мне грустным трупом.

— Ли-иин, — прошипела Гейл, шагнув к «звезде».

Я случайно! Честно-честно!

Дар за шкирку вытащил полукровку из транспорта, дождался Ио, и они вместе повели пленника к кочевнику. Демон с туристическим интересом обозрел башню и присутствующих.

— Вигге, сколько лет, сколько зим! — «обрадовался» хмурому мужчине полукровка. — Смотрю, женитьба положительно на тебя влияет — оделся прилично, причесываться стал и бородищу не отращиваешь. Брак из любого дикаря человека разумного делает.

— Трей, — негромко, но веско произнес Виг.

— А где твоя вторая половинка? — не внял предупреждению демон и огляделся. Заметил Гейл и почти приветливо кивнул. — О, вот и знаменитая Гейл Парр. Миледи, вы так же обворожительны, как и в лучшие свои годы. Давно хотел спросить, не жалко вам было менять блеск миров и былое разнообразие на четыре стены и одного лохматого мужа?

— Еще одно слово в адрес моей жены, — начал Виг.

— И что? — нахально поинтересовался полукровка. — Убить меня вы не можете. И причинить боль, подобную «Поцелую вьюги», тоже.

— Я могу тебя убить, — поправила Ио. — И на суд Верховного лорда мне плевать.

— На репутацию тебе тоже плевать?

— Обменялся любезностями и хватит. Шевели ногами. — Дарсел толкнул пленника в спину, придавая необходимое ускорение.

Ой-е! Я сжалась за спиной Кэйда.

— Я. Тебя. Убью, — раздельно проговорила сестра.

— А если я попрошу прощения? — робко предложила я.

— Гейл, в произошедшем нет вины Лин, только моя, — вновь встал на защиту глупых и непутевых Кэйд.

— Кэйд, прекрати, — возразила Гейл. — Из нас двоих Лин лучше знаю я и я вижу, когда она действительно что-то натворила.

Мужчина слез со «звезды» и помог мне, покосился на демона и понизил голос:

— Нельзя пробудить от «Поцелуя» простым прикосновением. Если такое произошло, значит, дело в самом стазисе. Он слаб и нестабилен.

А любое нестабильное заклятие имеет замечательную привычку саморазрушаться в совершенно неподходящий момент.

Элисия? Не рановато ли ей еще гулять?

Позади девушки возвышался — сюрприз, однако! — Ирвин, сама Элисия прижимала к себе черную кошку — странная какая-то кошка или это так на расстоянии кажется? — и смотрела на… полукровку. Демон даже шаг снова замедлил, с любопытством вглядываясь в тоненькую фигурку возле деревьев. Потом усмехнулся.

Они узнали друг друга.

Виг по примеру оборотня сгреб пленника за шкирку и увел в башню, Ио и Дарсел последовали за ними. Гейл обернулась к девушке и принцу.

— А вы-то что здесь делаете?

— Мне надо было забрать Оле. — Элисия подошла к нам, держа на руках черное тельце с длинным хвостом и… крыльями. Небольшие, плотно прижатые к бокам, с отливающими чернильно-синим перьями. — Он поживет пока со мной.

Это не кошка, это маленькая пантера! Крылатая!

— Ой, какая прелесть! — восхитилась я. Я таких только на картинках и видела. — Можно погладить?

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 97
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна.
Комментарии