Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Читать онлайн Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 97
Перейти на страницу:

— Да, хорошее, — улыбнулась демонесса подопечной и пристроила поднос на столик возле кровати. — Лиина, как там твой жених?

Лучше бы хреном назвала.

— Нормально. А что?

— Он не должен был узнать о Бри… Элисии. Для всего мира она умерла, понимаешь?

Понимаю. Подстроить чью-то смерть не так-то просто, тем более ожидающей казни бывшей жене самого императора, и вывезти приговоренного из страны нелегко, особенно из Империи. Элисия должна начать новую жизнь, а тут… принц. И не какого-то захудалого северного королевства, а процветающей Лиры, расположения которой ныне многие ищут.

И чего я предложение оборотня о расчлененке не поддержала?

— Я… поговорю с Ирвином, — неуверенно сказала я. — Наверняка он согласится… молчать.

Возможно. Но не факт.

— Угу. Если еще какая-нибудь дурь в башку не шибанет, — поморщилась Ио.

— Ирвин, он… — Боги, я что, его защищаю?! Дожили! — Высокоморальный.

— От таких как раз больше всего проблем.

Я встала. Пойду-ка я.

— Увидимся, — кивнула я Элисии.

— Конечно, — подхватила девушка.

Следующий пункт программы. Поблагодарить того мужчину. А где его искать? Ну, ничего, язык везде дорогу проложит.

Порасспросив слуг, выяснила, что гостей лорда Саттера разместили в западном крыле особняка. Туда и направилась. Интересно, а что прислуге известно о муже хозяйки? И как Гейл ухитрялась скрывать настоящего супруга столько лет? Живу с сестрой больше года, но высокого мускулистого кочевника вижу впервые, а такого трудно не заметить. Где они познакомились, и как Виг относится к прошлому Гейл? Он ведь знает, да? Или нет?

О-о!

— Доброе утро, — невозмутимо поздоровался темноволосый и, главное, совершенно обнаженный мужчина.

— Э-э… Доброе. — Так, ниже пояса… нет, лучше ниже груди не смотреть. Не то, чтобы там могло обнаружиться нечто, прежде мной не виденное, но неприлично все-таки откровенно пялиться. Правда, и разгуливать в натуральном, так сказать, облачении тоже не совсем прилично… для чувствительных натур особенно.

— Простите. — Мужчина огляделся, но одежда в коридоре не висела и окно с занавесками далеко. Свою юбку ему предложить, что ли? Хотя нет, она на мне одна, а блузка за короткое платье вряд ли сойдет.

За неимением лучших идей мужчина схватил со столика у стены вазу с цветами и прикрылся ею. Вскинул на меня золотистые глаза. Да-а, привычки страшная вещь, особенно привычки оборотней.

— Не стоило беспокоиться, правда. — Как же его зовут? Ио называла Дар, а полное имя… Дар… Вспомнила, Дарсел! — Я училась в корпусе, с анатомией знакома и практика с трупами у нас тоже была.

— Лестно, когда тебя приравнивают к трупу.

— Ой, извините, я… — Боги, надеюсь, я его не оскорбила? Говорят, оборотни вспыльчивы.

— Шучу, — перебил Дарсел. — Я могу чем-то вам помочь?

— Да. Я ищу молодого человека… — он ведь человек?.. — который вчера дотащил Ирвина до спальни. Хочу поблагодарить его за помощь.

— Кэйда все хотят поблагодарить, — погрустнел оборотень. — Направо по коридору, третья дверь.

— Спасибо, — улыбнулась я и двинулась в указанном направлении.

Сразу уйдет или подождет, пока уйду я? Да и глянуть любопытно… хотя бы одним глазком… на тыл. Я обернулась. Дарсел тоже. Пойманная на месте преступления, я поспешно отвернулась и ускорила шаг, но успела заметить многозначительную клыкастую ухмылку. Не везет!

Дверь и я. Акт второй. Стучать или не стучать? Может, ну его? В конце концов, у меня где-то в недрах особняка жених завалялся. Правда, толку-то с того жениха.

Постучала. Через несколько секунд неопределенного шуршания за дверью створка распахнулась, являя разносчика принцев. Мило встрепанного, в штанах и расстегнутой рубашке.

— Привет! — радостно сообщила я.

— Доброе утро, миле… Ваше высочество, — явно растерялся мужчина.

— Я не вовремя?

— Нет, просто я не ожидал… то есть не думал…

Он покраснел или это так свет упал? Даже Ирвин никогда не краснел, при мне, по крайней мере.

— Я могу войти?

— Что? Да-да, конечно, входи… те. — Мужчина посторонился, пропуская меня в комнату.

Я прошлась по гостевой спальне, повернулась к мужчине и обнаружила, что он торопливо застегивал пуговицы на рубашке.

— Я тут встретила господина Дарсела, и он сказал, что вас зовут Кэйд.

— Да, ми… Ваше высочество.

Так мы далеко не уедем.

— Учитывая вчерашнюю ситуацию, давай обойдемся без формальностей, — предложила я. Возможно, более простое приветствие поспособствует созданию непринужденной атмосферы, а то с этим высочеством начинаешь чувствовать себя как на официальном приеме. — Уверена, будет намного проще. Я Лин. — Я протянула руку для рукопожатия — в корпусе мы часто так здоровались, — но Кэйд, разобравшись с пуговицами, подхватил мою конечность и вежливо поцеловал. Губы едва коснулись кожи, однако голубые глаза внимательно посмотрели на меня, и я почему-то растерялась.

— Кэйд Джастер, — произнес мужчина, отпустив мою руку.

— Человек? — А что? При том, какая компания собралась на корабле, о-очень уместный вопрос.

— Человек. Ни клыков, ни хвоста, только капелька магии.

Ведун. Интересно.

— Учился в корпусе?

— Нет, — улыбнулся Кэйд. — В моем мире нет ведунских корпусов, хотя школы магии уже открывают.

— Ты из Железного мира, — сообразила я.

Мир металла, магических орденов, оборотней и бесчисленных занимательных вещиц, нет-нет да проникающих контрабандой в наш. Говорят, люди там со странностями… хотя у кого их нет?

— Мы все из разных миров.

Действительно.

— А я хотела сказать «спасибо», — вспомнила о цели визита я.

— За что? — удивился Кэйд.

— За транспортировку Ирвина.

— Да не за что. — И, словно внезапно спохватившись, мужчина другим, подчеркнуто любезным и сухим тоном осведомился: — Как ваш… твой жених?

И ты туда же? Никому Ирвин покоя не дает.

— Да что ему сделается? — рассмеялась я. Ой, зря. Уж больно дурацким и неуместным смешок вышел. Кашлянула, пытаясь прочистить горло. — То есть я имела в виду, что… ну, не собиралась же Ио его убивать и… поэтому вряд ли удар был сильным…

— Давно вы обручены? — неожиданно спросил Кэйд.

Событие глубокой древности. И вспоминается на редкость смутно.

— Мне было семь, Ирвину вот-вот должно было исполниться пятнадцать. Наши отцы считали союз удачным и надеялись в перспективе объединить Флорансию и Лиру. Но с той поры много чего произошло.

Моральное падение Гейл, смерть папы, переворот и свержение нашего Дома, моя учеба в корпусе. И, несмотря на то, что три года назад брат вернул трон отца, мой статус невесты не изменился. Не то, чтобы я так сильно хотела замуж, просто подозрительно это. И в маминых письмах только упреки множатся.

— Но одного события так и не произошло — вашей свадьбы, — закончил Кэйд.

— Может, ее и не будет. — Надо иногда и правде в глаза ее честные-пречестные смотреть. — В конце концов, семья Ирвина может и передумать.

— После стольких лет?

— Бывает и хуже. — Например, оказаться замужем за человеком старше тебя лет на тридцать и уже с головой не особо дружащего.

Мужчина понимающе усмехнулся. Ну вот, кажется, одной проблемой меньше. А то прицепились все к жениху…

— Ты летала на воздушных кораблях? — сменил тему Кэйд.

— Да. Но на обычных, деревянных. Знаешь, больших таких, пассажирских. На таких, как ваш — никогда. Было бы здорово посмотреть на него вблизи, — эдак осторожненько намекнула.

— Хочешь посмотреть корабль?

— Хочу.

— Тогда поехали. Если ты, конечно, не против.

Против? Да ни за что! Преступление упускать такую возможность.

— Прямо сейчас? — уточнила я.

— Да. Или ты сейчас не можешь?

— Почему? Могу. Только сбегаю к себе переодеться, ладно? — Я метнулась к двери. — Я быстренько. Встретимся у входа через десять минут, угу?

— –

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 97
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна.
Комментарии