Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Токийский маньяк (СИ) - "Gokudo Yakudzaki"

Токийский маньяк (СИ) - "Gokudo Yakudzaki"

Читать онлайн Токийский маньяк (СИ) - "Gokudo Yakudzaki"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26
Перейти на страницу:

Он косо бросил на меня свой взгляд и ничего не сказал.

— Если мы "закон", то и должны его соблюдать, а не нарушать, — сказал Рондо.

— Прикрой окно, дует, — дерзко сказал Кин.

Рондо опустил вниз своё окно.

— Зачем ты это сделал? — нервно спросил Кин.

— Сквозняк, чтобы тебе не дуло, — усмехнулся старший инспектор.

— Горо! Скажи им, чтобы окна закрыли! — начал возмущается Кин.

После приказа Горо, Рондо и я закрыли все окна.

— Может быть, музыку послушаем? — предложила я.

— Нет, — резко ответил Горо.

— Опять закон запрещает?

— Цубаса, успокойся, выпей воды, — сказал Рондо.

Я открыла свой рюкзак и достала оттуда бутылку с зелёным чаем. Она уже достаточно нагрелась и вряд-ли поспособствует охлаждению. Я начала откручивать пробку, но у меня не получилось. Пак решил мне помочь, но я отказала ему. Когда мои руки окончательно ослабли, то я злобно выдохнула и начала заново.

— Да, что ж такое! Отдай бутылку, больно смотреть на твои бесполезные мучения, — крикнул Кин и выхватил у меня из рук бутылку.

Именно в тот момент я уже её открыла. И когда он дёрнул у меня из рук напиток, то пробка слетела, и фонтан воды направился в сторону Горо. Он резко дёрнул машину и сбил указатель, со знаком школы. В то время через дорогу переходили ученики младших классов.

— Какого чёрта! Это что газировка! — начал кричать Кин.

— Откуда я знала!

— Там же чай написано! — грубо ответил Горо.

— Я не знаю! Мне казалось, что весь чай не газированный, — ответила я, обтирая руки о свои штаны.

— Горо, ты в порядке? — спросил Пак.

— Кажется, да, — ответил он и вышел из машины.

Я приоткрыла дверь автомобиля, чтобы посмотреть на весь урон, от моего чая.

— Едем обратно в отдел? — сказал Пак.

— Я не ожидал от вас Акияма сан такого. Машина ведь служебная была. Допустим там царапина на 10.000 йен, может быть и меньше. Починить это не проблема. У меня только к вам один вопрос. Какой сотрудник умудрился пить газировку, находясь на службе? — Хасэгава сан посмотрел на Горо.

Я смотрела на стол и не отводила свой взгляд от сломанного карандаша.

— Если, вам, Акияма сан, нечего сказать, то может быть, Окада сан объяснит нам эту нелепую ситуацию, — продолжил Хасэгава сан.

— Извини, такого больше не повторится, — ответил Кин.

— Я хотел услышать от вас больше информации. Ну, что ж, — начальник скрестил руки за спиной и повернулся к окну. — В этом месяце все получат зарплату, как у офицера Кумаги. Это будет вашим наказанием!

— Как же так! Кумаги сан нечего терять, а мне, — Кина оборвал начальник.

— Вот и подумайте. Все свободны.

— Тогда я предлагаю не выдавать зарплату офицеру, Кумаги, в этом месяце, — Горо посмотрел на меня.

— Почему же, вы так решили, Акияма сан? — спросил Хасэгава сан.

— Потому что, она не помогает нам, — пояснил Горо.

— Что же это получается. Четыре вполне здоровых и спортивных мужчин, хотят повесить все нераскрытые дела, на хрупкую, неопытную девушку? — начальник сердито взглянул на Горо. — Вы это имели в виду, Акияма сан?

— Нет. Извините, — Горо встал и поклонился.

Мы все вышли из кабинета Хасэгава сана и вышли на улицу.

— В районе метро "Даймон" произошло исчезновения инженера, Сайто Минору. Его жена обратилась сегодня к нам. Её муж пропал уже 14 дней назад, нам нужно добраться до дома госпожи Сайто и задать ей пару вопросов, — нарушив тишину, произнёс Горо.

— Я вызову такси, — сказал Рондо.

— Кумаги и Пак поедут на его машине, — сказал Кин, показывая на автомобиль Пака.

— Хорошо, пошли, — Пак достал ключи и открыл дверь в своё авто.

Мы доехали до пункта назначения, Пак остановил машину и вышел.

— Открой мне дверь, пожалуйста, — сказала я.

— Ага, — Пак всё сделал быстро.

— Спасибо. Не хочу испортить твою машину своими нелепыми действиями.

— Да ничего страшного, — он улыбнулся.

Горо тихо беседовал с госпожой Сайто. Я тихо наблюдала за рыбками в аквариуме.

Сайто Банко (это полное имя жены пропавшего без вести инженера). Как выяснилось позже, у них двое детей, оба мальчики. Учиться в пятом классе, близнецы. Мужу 40 лет, а ей 39. Вместе уже 14 лет. Она приятная женщина, одета со вкусом. Красное платье, ниже колена, длинные локоны, аккуратный макияж, чёрные туфли на шпильке. Её муж Минору Сайто, пропал 14 дней назад. Он уехал на метро, чтобы проверить свой объект, взяв с собой только куртку и ручку. Ни денег, ни документов. Его исчезновение словно было запланировано. Отношения в семье были положительные, ни ссор, ни конфликтов. Но в один прекрасный день инженер исчез с концами. Словно упал в пропасть и растворился во времени.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я устала слушать их историю жизни. И встала с дивана. Подойдя к аквариуму, я взяла горсть корма для рыб и немного посыпала на воду. Корм постепенно опускался на дно. Несколько рыбок всё-же поймали крошки и уплыли обратно. Видимо я им не понравилась. Сев обратно на диван, меня начал смущать запах остатков корма, на моих руках. Я посмотрела на Горо, он был занят, Кин тоже что-то записывал. Рондо играл в покер на телефоне, а Пак заснул. Я незаметно подошла к аквариуму и опустила туда правую руку, чтобы обмыть её. Вода была такая тёплая и приятная, что я слишком увлеклась незаметив, как моё кольцо соскользнуло с моего безымянного пальца. Оно медленно опускалось на дно аквариума. Я резко обернулась на Горо и Кина, они нечего не заметили. Тогда я стала будить Пака. Он быстро проснулся и посмотрел на меня, своими сонными глазами. Я вкратце рассказала ему о моём ЧП. Пак пробовал разные варианты, но кольцо мы так и не достали.

После своего допроса, Горо и госпожа Сайто, направились к двери. Жена решила показать нам место, куда поехал её муж и пропал там, без следов. Так получилось, что я последняя выходила из квартиры, а госпожа Сайто, пошла в свою комнату за сумочкой. Чтобы не терять время, я взглядом нашла запасные ключи от квартиры и ловко сняла их с крючка.

Горо и Кина, Банко сан довезла на своей машине. Я и Рондо, поехали вместе с Паком. Старший инспектор, всю дорогу играл в покер, но не мог выйграть.

— В этом раунде, вместо четвёрки, ставьте десятку, — сказала я, и Рондо выйграл.

Сайто Минору проектировал офис, который состоял из 15-ти этажей. Банко сан сказала, что муж проверял все этажи, кроме 13-го. Верующим его назвать нельзя, в приметы не верил, альманах не читал, да и в гороскопах не шарил. Но, как, ни странно, он остерегался 13-го этажа. Не только в своём офисе. Квартира, в которой они живут, находится на 12 этаже. Жена ничего не замечала за мужем в последнее время. Всё было, как обычно. В книгах или блокнотах, Минору сан, всегда зачёркивал цифру 13. Всё происходящее вокруг этого мутного мужика, с числом 13, напрягло меня до невыносимого уровня злости. Сама не знаю как, но этот Сайто стал бесить меня. Если добавить, то жене и детям, он так же велел держаться от цифры 13 подальше и не разговаривать с мужчиной, у которого сзади написано 31.

То есть 31 это 13 наоборот, так это поняла я.

— Цубаса, иди сюда, — крикнул Горо.

— Что надо?

— Проверь 13-ый этаж.

— Почему я?

— Это самое лёгкое, что я могу тебе предложить.

Я взяла ручку и блокнот, которые мне дал Горо. Спустившись на лифте с 15-го этажа на 13-ый. Я быстро посмотрела по сторонам. Ничего страшного нет. Я сделала несколько шагов вперёд и обошла весь этаж. Здание новое, мебели нет. Только косметический ремонт, новые деревянные двери и пластиковые окна, как в принципе на всех этажах этого офиса. Я подошла к окну и заметила небольшой стадион, где играли футболисты. Без каких либо проблем я спустилась на первый этаж и отдала Горо его блокнот.

— Ничего странного не заметила, — спросил он.

— Нет.

— Молодец.

— Почему?

— Да так.

— Ну, что там? — к нам подошёл Кин.

— Ничего интересного, всё в порядке, — ответила я.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Токийский маньяк (СИ) - "Gokudo Yakudzaki".
Комментарии