Любовь до гроба - Luide
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К немалой досаде Софии, гость не пожелал поддержать непринужденный разговор.
— Полагаюсь на ваш вкус, — буркнул Шеранн.
Едва удержавшись, чтобы не передернуть раздраженно плечами, госпожа Чернова разлила чай и предложила дракону угощаться.
Усевшись на самый край кресла, и стараясь не сжимать судорожно чашку, София поинтересовалась:
— Чем обязана?
При этом на Шеранна она старалась не смотреть, делая вид, будто наблюдает за птицами, устроившими шумную потасовку за окном.
В обществе дракона молодая женщина чувствовала себя до крайности неудобно. Он походил на опасного хищника, который лишь до поры делает вид, будто укрощен и покорен, а на самом деле терпеливо ожидает момента с тем, чтобы неожиданно броситься на зазевавшуюся жертву.
Ей подумалось, что, будь у него в этом облике хвост, Шеранн непременно принялся бы им раздраженно помахивать и бить себя по бокам, выдавая злость. Она тут же выругала себя за детские страхи. Драконы — вовсе не герои страшных сказок, а представители небольшого обособленного народа. Покойный отец Софии не раз с усмешкой говаривал, что таинственность и отсутствие достоверных данных — лучшая почва для великолепных легенд.
Шеранн отпил глоток чая, отчего-то поморщился, плавным движением отставил чашку и соизволил пояснить:
— У меня к вам вопрос о недавнем пожаре…
Он сделал многозначительную паузу, и София с упавшим сердцем поняла, что ее догадки были верны — к ней явился тот самый дракон, на которого бросило тень ее недавнее гадание.
— Слушаю вас, — кивнула она, силясь казаться спокойной.
Дракон встал, сделал шаг к ней и остановился вплотную к креслу Софии, таким образом, вынудив ее взглянуть на него.
Сжатые кулаки, угрожающая поза (мужчина буквально нависал над нею), опасный блеск огненных глаз, — без всяких сомнений, он пребывал в ярости и едва владел собой. Гадалка невольно поежилась.
— Кто вас подговорил? — голос Шеранна вдруг сделался вкрадчивым, почти ласковым, отчего молодая женщина окончательно перепугалась.
— Никто меня не подговаривал, — покачала головой София, сдерживая желание вжаться в кресло.
"Сдержанность — вот первая добродетель истинной леди!" — повторила про себя она, пытаясь держаться с достоинством.
— Вы пытаетесь меня убедить, что сами по себе решили очернить драконов? — неприятно усмехаясь, спросил Шеранн. — Ни за что не поверю, что такая идея пришла в вашу хорошенькую головку. А может быть, вас просто подкупили?
Несправедливое обвинение в первый миг совершенно ее ошеломило.
Совладав с удивлением, София гордо подняла подбородок, заставила себя взглянуть прямо в глаза дракону и отчеканила:
— Не понимаю, о чем вы говорите. Я выполняла свой долг.
Видимо, дракон был из тех, кто не приемлет противоборства, так что ее слова заставили его окончательно утратить самообладание.
Бесцеремонно схватив молодую женщину за плечи, Шеранн легко выдернул ее из кресла. От неожиданности и крепкой хватки она вскрикнула, выпустила из рук чашку и облила горячим чаем подол платья, но даже не ощутила этого.
Дракон с силой встряхнул молодую женщину и посмотрел прямо в глаза, полные испуга и удивления.
— Я заставлю вас сказать правду! — прошипел он яростно.
Она посмотрела в столь близкие огненные глаза и думала, что в них есть нечто странно притягательное и завораживающее. Эта несвоевременная мысль оказала на Софию именно то воздействие, которого она тщилась добиться все это время.
Молодая женщина внезапно осознала, сколь смехотворно эта сцена выглядела бы со стороны, найдись вдруг сторонний наблюдатель, и это окончательно ее отрезвило.
Страх развеялся в одно мгновение, сменившись яростью и острым желанием поскорее избавиться от общества несносного гостя. Учинять скандал недостойно почтенной вдовы, однако при необходимости она не преминула бы обратиться к констеблю и поведать знакомым о грубости дракона. Однако в таком случае пришлось бы предать огласке нелепые обвинения в ее адрес…
Госпожа Чернова прямо взглянула в глаза Шеранна и холодно ответствовала:
— Я сказала правду. Осмелюсь заметить, господин Шеранн, что ваше поведение недостойно настоящего джентльмена. Прошу вас немедленно покинуть мой дом и никогда более здесь не появляться.
Долгую минуту дракон смотрел на нее, после чего буквально швырнул в кресло и стремительно вышел, не удостоив даже словом.
Вне себя от пережитого и осознав, что опасность миновала, София закрыла лицо руками и разрыдалась, давая выход нервному напряжению.
Глава 4
Шеранн не находил себе места в роскошном имении, арендованном им на время выполнения миссии.
Гархейл оказался вполне уютным, и полностью подходил по всем параметрам: расположенный неподалеку от Бивхейма, однако в достаточном отдалении, чтобы в случае надобности можно было принять второй облик, не опасаясь причинить кому-то вред; просторный и светлый, в окружении прекрасного сада и парка, он вполне отвечал вкусу Шеранна; здесь можно устраивать приемы и достойно принимать визитеров. Дракону пришлись бы больше по вкусу тишина и мрачноватое великолепие родных пещер, стены которых были отделаны драгоценными и поделочными камнями так, что непривычному взгляду делалось больно от такой красоты, но он прекрасно понимал, сколь несбыточно желание немедленно очутиться в родных горах. Ему оставалось лишь вздыхать, помня о порученном ему деле, которое удерживало его здесь, и гордиться оказанным доверием.
Данное Шеранну поручение было важным и весьма щепетильным. Он прекрасно помнил слова Защитника огненных драконов (а по совместительству своего родного дяди), сказанные им перед отъездом: "Запомни: Шейленн хочет войны, и мы должны его остановить. Клянусь Искрой, если мы ему не помешаем, Мидгард скоро превратится в выжженную равнину. Мы уже потеряли Зеленую Землю и не хотим терять новую родину. Возлагаю на тебя все надежды. Я верю в тебя, мальчик!"
Шеранн знал, что дядя говорит искренне, к тому же он поклялся самым священным для огненных драконов — Искрой, первоисточником и основой всякого пламени. Да и упоминание о Зеленой Земле — прародине драконов, также свидетельствовало о важности дела.
В отличие от остальных рас, драконы испокон веков жили в срединном мире, в Мидгарде, обиталище людей. Но при этом драконы практически не имели дела с людьми, обосновавшись на уединенном северном острове. Могущества детей стихии вполне достало, чтобы сделать эту холодную землю вполне пригодной для жизни, даже более того, обжитой и уютной, исполненной дикого очарования. Семьи Огня, Воды, Воздуха и Земли уживались вместе, лишь Семья Льда держалась особняком, облюбовав самую северную часть Зеленой Земли, где сохранились льды, не тающие даже в разгар жаркого лета… Змей Ёрмунгард, приходившийся драконам дальним родственником, не пускал к острову мореплавателей, торговый и лихой люд, обвивая заповедный остров непроходимым кольцом.