Сага о Луисе и Лилиане. Книга вторая: «Сердце Лилианы» - Людмила Лапина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто это у вас, донна Лилиана? – спросил он.
– Кот!
– Такие звери живут в Египте, я видел их там.
– Египет – родина котов, – согласилась Ляля.
– Он охраняет от мышей ваш дом? – спросил рыцарь.
– Это мой свирепый домашний тигр, он охотится на мышек и птичек, – ласково сказала Ляля, почесала кота за ушами, поставила на пол и предложила корм, вынутый из холодильника. Граф растерянно наблюдал за странным зверьком. Вот боевой пес – это дело!
Оказавшись на полу, кот подошел обнюхать гостя и зашипел, когда тот двинул ногой в красном сапоге. Ляля вынула из морозилки упаковку котлет, выложила на сковородку и сказала:
– Взгляните на часы, милорд!
Он послушно осмотрел всю кухню и растерянно сказал:
– Где они, я не вижу.
– Смотрите, вот же на стене круг, а по нему движутся две стрелки – большая и маленькая.
– Вижу, демуазель.
– Так вот, когда длинная стрелка пройдет пять маленьких делений, переверните котлеты, милорд, и выключите плитку, – сказала она и побежала переодеваться.
Граф опустился на табурет и уставился на стену, где длинная стрелка передвигалась по большому белому кругу. "Это часы?" – удивлялся он, знавший только песочные, солнечные и водяные. Большая стрелка сдвинулась на пять делений, и сэр Луис выполнил указания леди Лилианы. Посуда и хозяйственная утварь будущего ему нравились и восхищали удобством, особенно вилки. «Вернусь в Монсегюр, прикажу кузнецам изготовить несколько дюжин», – подумал он, жалея, что не мог предоставить гостье своего замка привычный ей столовый прибор. Кот вылизал блюдце, посмотрел на гостя, фыркнул и удалился во внутренние комнаты. Ляля спустилась, одетая в светлый брючный костюм. Золото сияло на ее шее, запястьях, пальцах и в ушах. Граф встал, приветствуя леди. Она положила сумочку на кресло и бодро спросила:
– А где кот?
– Ушел, – и сэр Луис показал направление. Девушка заглянула в спальню родителей и успокоилась – кот спал на привычном месте.
– Давайте завтракать, милорд, – пригласила она. Граф прочел молитву, и молодые люди приступили к еде. Утолив первый голод, Ляля сказала:
– Вы знаете, мессир, наш кот спит в спальне родителей на моей старой кровати. Теперь это его место.
– Я думал, эта кровать предназначена для горничной вашей матушки, – ответил граф
– У нас нет горничных, – сказала Ляля.
– В вашей стране вообще нет прислуги? – поинтересовался он.
– Есть. У моих прабабушки и прадедушки была домработница, за моей мамой, когда она была маленькая, ухаживала няня, – ответила Ляля. – У нас в стране прислугу заводит тот, кто хочет.
– А кто убирает ваш дом?
Ляля удивилась, что благородный рыцарь вообще знает, что в доме нужно убирать, но ответила:
– Мама и я, мы моем посуду, вытираем пыль, пылесосим ковры…
– Как это – пылесосим? – уточнил он.
Ляля вспомнила этюд молодых актеров: «Ты пыль, я пылесос», хихикнула и сказала вслух:
– Я вас научу позже, это очень просто. Сейчас я помою посуду, а вы, милорд, ознакомитесь с тем, что вам надо будет купить в Выборге.
Девушка подвела гостя к шкафу-купе родителей, включила внутренний свет, отодвинула зеркальную стену и продемонстрировала одежду отца – костюмы, шорты, джинсы, рубашки, нижнее белье, обувь. Оставив графа осмысливать увиденное, она вышла из спальни. Помыв посуду, она подкрасила губы и заглянула в спальню. Ее гость сидел на постели и был несколько бледен. Он пытался понять, как далеко от двенадцатого века ушли люди будущего, и почему донна Лилиана так хорошо разбирается в современной ей мужской одежде.
– Вы готовы к поездке в Выборг, милорд? – весело спросила девушка.
– Да, – растерянно ответил он, встал и попытался забросить на спину перевязь с мечом.
– О нет! – вскричала Ляля. – Не забывайте, мессир, у нас не носят открыто холодное оружие.
– Простите, миледи, – и граф оставил на постели верный меч. Слезы жалости выступили на глазах Ляли. В двенадцатом веке он был ей надеждой и опорой, а теперь сам нуждается в помощи.
– В Выборге мы поедим мороженого, – весело сказала девушка и пошла к двери. Граф последовал за ней, держа изящную сумочку, пока хозяйка запирала двери. По дороге на станцию Ляля весело щебетала и держала графа за руку. Она уже почти привыкла к внезапному появлению на своей даче знакомого средневекового рыцаря и старалась сделать его пребывание в двадцать первом веке комфортным. Она чувствовала себя обязанной делать это. Ляля, попав в Лангедок двенадцатого века, имела хоть какое-то представление о том времени, но бедный рыцарь, занесенный в будущее волей Святого Грааля, оказался совершенно беспомощным в чужой ему эпохе. В электричку он вошел последним и с трудом согласился сесть рядом с Лялей – порывался уступить место всем женщинам, проходившим мимо. Ляля взяла его под руку и тихо прижалась к его боку. Сэр Луис вздрогнул, девушка почувствовала, как стальные мускулы перекатились по его телу, и рыцарь замер, вдыхая тонкий запах жасмина и других благовоний, исходящих от шеи и волос донны Лилианы. Тонкие золотистые прядки завивались в колечки на шее и за ушами девушки, в розовой мочке маленького уха нестерпимым блеском горела небесная звездочка. Граф не верил своему счастью и молился, чтобы поездка в Выборг никогда не кончилась.
Ляля сидела тихо, в голове не было ни одной мысли. Пока электричка идет до Выборга, можно ни о чем не беспокоиться, и девушка наслаждалась минутами отдыха. За окном проносились сосновые леса Карельского перешейка. Знакомая мелодия Моцарта, нарастая, раздалась из изящной сумочки. Ляля вздрогнула, выдернула руку из-под локтя рыцаря и выхватила из сумочки мобильник.
– Мама!
– Доброе утро! Ты уже проснулась? – сказала мама.
– Я еду в Выборг, – ответила Ляля.
– Зачем?
– Проветриться, – честно сказала девушка.
– Ты переутомилась со своей книгой, – ахнула мама в Париже.
– Ничего. Денек погуляю, отдохну, – ответила Ляля. – А как вы? У вас же еще раннее утро!
– Мы были в Версале. А вчера гуляли по набережным Сены, катались на пароходике…
– И как? Почему вы встали так рано?
– Я не могла заснуть, столько впечатлений, – почти кричала мама. – А папа еще спит.
– А что запомнилось больше всего? – вежливо поинтересовалась Ляля.
– Конечно, Сена. Она уже Невы, но некоторые кварталы очень напоминают наш Питер в районе Лиговки, – восторженно рассказывала мама.
«Гаронна тоже уже Невы», – с болью в сердце вспомнила Ляля и тихо сказала:
– Рада, что тебе нравится эта поездка.
– Знаешь, все время, пока мы гуляем по Парижу, я вспоминаю картины импрессионистов, – рассказывала мама. – Река сияет, на газонах растет голубоватая трава.
– Правда? – переспросила Ляля, а перед ее мысленным взором текли зеленоватые воды Гаронны – у Тулузы она замедляет течение, бурно начинающееся в отрогах Пиренеев.
– Мы пили кофе с круассанами в кофейне на набережной, там по окнам пробегали сиреневые блики! – голос мамы звенел от радости.
– Блики от воды или от солнца? – как будущий искусствовед поинтересовалась Ляля.
– Ой, не знаю. Солнце отражалось в воде, а воздух здесь розовато-лиловый.
– Я не очень люблю импрессионистов, – сказала Ляля.
– Здесь повсюду цветут розы… – мама не могла остановиться.
– А как папа? – спросила девушка.
– Вчера выпил кружку пива и доволен жизнью, – хихикнула мама.
– Просыпается…
– Передавай ему привет!
В трубке раздался неясный звук.
– И тебе от него привет!
– Спасибо, мамочка, папа, – растроганно сказала девушка.
– Целую, – прощебетала мама.
– И я вас, – ответила Ляля. Разговор с Парижем закончился. Девушка закрыла телефон и огляделась, возвращаясь в свою реальность. В глазах ее стояли образы Парижа, ярко обрисованные мамой. Ляля моргнула и убедилась, что в вагоне осталась только она с рыцарем. Все пассажиры уже вышли. Электричка пришла в Выборг.
– Пойдемте, милорд, – сказала Ляля и вскочила с сидения. Граф поддержал ее за локоть и распахнул перед ней двери вагона. У турникета Ляля отдала рыцарю билет и показала, как выйти в здание вокзала. Там же, в киоске, Ляля купила кожаное портмоне.
– Сейчас мы сходим к антиквару, а потом пойдем есть мороженое! – радостно сказала она, взяла графа под руку и вывела на привокзальную площадь. С детства знакомый ей город встретил путешественников порывом свежего северного ветра. Высокие здания в стиле северного модерна поразили сэра Луиса.
– Я и в Константинополе не видал подобных!
– Взгляните, мессир, замок там, – Ляля изящным жестом указала на силуэт белой восьмигранной башни с зеленым куполом на противоположном берегу залива. Девушка плавно повернула в другую сторону. Широкие улицы и зеленые бульвары привели графа в восторг.
Перед магазином «Антиквариат» Ляля сказала:
– Помните, милорд, продавать буду я, – и прямо посмотрела ему в лицо. Сэр Луис заглянул в искрящиеся беззаботным весельем зеленые глаза и распахнул дверь перед спутницей только через долгую минуту.