Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская современная проза » Окаянные девяностые - Николай Лузан

Окаянные девяностые - Николай Лузан

Читать онлайн Окаянные девяностые - Николай Лузан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 16
Перейти на страницу:

– И тогда этот и другие секреты русских могут оказаться в чужих руках, – заключил Саттер.

– А в каких, гадать не приходится, в китайских, либо иранских. Они давно к ним подбираются.

– Но этого допустить нельзя!

– Вот потому эту миссию я поручаю тебе, Джон! Ты способен выполнить ее! – объявил Ролф и, многозначительно посмотрев на Саттера, подчеркнул: – Так думаю не только я, так думают в Лэнгли. Твоя кандидатура согласована с Директором.

Щеки Саттера порозовели, глаза радостно блеснули. Он поднялся из-за стола, одернул пиджак и с металлом в голосе заявил:

– Сэр, для меня это высокая честь! Я сделаю все, чтобы выполнить миссию!

– Благодарю, Джон, другого ответа я от тебя и не ждал. Величие Америки для нас превыше всего! – не удержался от пафоса Ролф и, кивнув Саттеру на стул, прошел к сейфу, достал тощую папку и пояснил: – Здесь все материалы по проблеме, которая получила кодовое название «Ключ к аду». Внимательно изучи, и я жду твои предложения.

Саттер принял папку и уточнил:

– Сэр, к какому сроку я должен их представить?

– Еще вчера.

– Ясно, сэр! Разрешите приступить к миссии?

– Да, Джон, и не затягивайте с предложениями. У нас слишком мало времени, – напомнил Ролф.

Покинув кабинет резидента, Саттер возвратился к себе и занялся изучением документов по проблеме «Ключ к аду» и справочного материала по оперативно-политической обстановке в уральском регионе. Со времени его последней командировки в Россию здесь все разительно изменилось. Это была совершенно другая страна. Он вчитывался в сухие строчки служебных документов, и живое воображение разведчика дорисовывало картину сегодняшнего, драматического дня России.

На ее гигантских просторах происходили невиданные перемены. Она напоминала проснувшийся клокочущий вулкан, над которым ничто и никто не был властен. Об этом Саттеру говорили документы резидентуры. Он с головой окунулся в сверхсекретный мир агентурных сообщений и рапортов сотрудников, всматривался в выцветшие от времени фотографии и искал ключ к особо важному, спрятанному в глухой уральской тайге центру разработки и изготовления сверхмощных, сверхнадежных российских ракетных двигателей.

28 сентября и весь следующий день Саттер провел в бесплодных поисках ключа к тайне «Ада». Голова гудела от усталости, но он не терял надежды на то, что сможет найти разгадку. И удача улыбнулась ему, на глаза попалось донесение 14-летней давности, составленное Карлом Гэрбером – сотрудником посольской резидентуры в Москве. В основе его лежала информация агента «Колокол». Саттер перерыл весь архив, но так и не нашел самого сообщения агента.

Ответ мог дать только Гэрбер, но он давно отошел от дел и не по своей воле. Комиссия заместителя Директора ЦРУ, проводившая расследования в отношении находившегося у него на связи агента «Колокол», пришла к заключению: агент подставлен КГБ и занимался дезинформированием посольской резидентуры. Разразился грандиозный скандал, и Гэрберу пришлось уйти в отставку.

Несмотря на это, интуиция подсказывала Саттеру – ниточку к вратам «Ада» мог дать именно Гэрбер и его агент «Колокол». Он доложил свои соображения Ролфу. Тот скептически отнесся к предложению о встрече с Гэрбером, но, поразмыслив, дал согласие на командировку в США. На следующий день Саттер занял место в самолете и вылетел в Вашингтон.

В архиве Лэнгли, только после настойчивой просьбы Ролфа, ему выдали личное дело Гэрбера и материалы расследования в отношении «Колокола». Прочитав их от корки до корки, Саттер не изменил своего мнения и, созвонившись с бывшим разведчиком, договорился о встрече.

На следующий день он выехал к Гэрберу. Забытый коллегами, он жил уединенной жизнью в пригороде Вашингтона. За невысокой оградой, в густой зелени сада прятался скромный одноэтажный дом. Во дворе, у клумбы грузный старик сноровисто работал ножницами над кустами роз. На звук звонка он обернулся. Квадратная челюсть боксера, приплюснутый нос, большие широко расставленные глаза лишь отдаленно напоминали энергичного, с бульдожьей хваткой Карла Гэрбера, запечатленного на архивной фотографии 14-летней давности.

– Хеллоу, сэр – поздоровался Саттер и уточнил, – извините за беспокойство, вы Карл Гэрбер?

– Ну не Карл же Великий, – колючий характер отставного разведчика не изменило даже время.

– Я – Джон, – представился Саттер и напомнил: – Вчера мы договорились о встрече.

– Ну договаривались, и что?

– Позвольте войти?

– А мы что, не можем здесь поговорить?

– Видите ли, сэр, у меня к вам конфиденциальный разговор.

– Ладно, заходи, – буркнул Гэрбер, открыл калитку и, тяжело переваливаясь на ногах-тумбах, двинулся к беседке.

Саттер вошел во двор и последовал за ним. Гэрбер кивнул на лавку и продолжил сверлить его колючим взглядом.

– Сэр, у вас прекрасный розарий. Этот вид роз любит моя жена, – Саттер использовал простой, но безотказный прием, чтобы установить контакт, и заговорил об увлечении хозяина.

На этот раз прием не сработал. В глазах Гэрбера сохранялся холодок, а голос по-прежнему был сух. Хмыкнув, он поторопил:

– Ближе к делу, Джон!

– О’кей. Сэр, меня интересуют некоторые подробности одной операции из вашей прошлой работы в Москве.

– Чт-о?! – ощетинился ежом Гэрбер и процедил. – А-а, понятно, как же я сразу не догадался. Ты из вонючей конюшни ЦРУ!

Такой оборот дела обескуражил Саттера. После скандала, случившегося с Гэрбером 14 лет назад, он и не рассчитывал на теплый прием. Но то, что произошло, стало для него холодным душем. Реакция бывшего разведчика, казалось, не оставляла шансов на продолжение разговора. В отчаянии Саттер обратился к патриотическим чувствам Гэрбера.

– Сэр, правительство США нуждается в вашей помощи!

– Чт-о?! Какое еще правительство? Какая еще… – осекся Гэрбер.

Его грудь ходила ходуном, пальцы сжимались в кулаки, но гнев в глазах потух. Саттер воспользоваться паузой и выпалил:

– Я из посольской резидентуры в Москве! Во время службы вы, сэр, занимались важной проблемой, ее кодовое название «Бездна»! Информация о ней востребована как никогда, и я рассчитываю на вашу помощь!

– А-а, помощь? Поздно спохватились! Где же вы раньше были? – бурчал Гэрбер, но на тон ниже.

– Новое руководство ЦРУ непредвзятым взглядом посмотрело на ваши материалы по «Бездне» и оценило их как очень важные.

– И для этого понадобилось 14 лет?! Я же еще тогда пытался доказать, что «Бездна» – это не блеф русских! Но меня не захотели слушать, сделали идиотом и погнали в шею!

– Сэр, я изучил ваше дело и скажу: расследование было проведено предвзято. Члены комиссии…

– Какие члены? Остолопы! Эти чугунные задницы из Лэнгли! – кипятился Гэрбер. – Они же живого агента в глаза не видели! Они только и думали, как бы вылезти из собственного дерьма и найти крайнего!

– Сэр, от имени руководства разведки я приношу вам извинения, – взял на себя лишнего Саттер.

– Их надо было приносить четырнадцать лет назад! А сейчас припекло, и вам понадобился старина Карл!

– Сэр, с этим я и прилетел к вам из Москвы. Ситуация в России развивается по непредсказуемому сценарию. Наши политики требуют от нас оперативной и достоверной информации. Мне нужны ваши старые связи в России, имеющие выход на «Бездну».

– Политики? Негодяи! Они еще смеют требовать?

– Сэр, вы слишком строги к ним. В Белый дом пришли люди, понимающие значение разведки.

– Чт-о?! Не будь наивен, Джон! – отмахнулся Гэрбер. – Разведка всегда копалась в грязном белье в интересах политиков, а когда их темные делишки всплыли, они, спасая свои шкуры, валили все на нас.

– Сейчас времена изменились, сэр.

– Времена может и изменились, но людишки все те же. Ладно, Джон, хватит болтать о засранцах! Что тебя интересует по «Бездне»?

Саттер, зная о взрывном характере Гэрбера, продолжал играть на его уязвленном самолюбии.

– Сэр, я проанализировал ваши оперативные разработки и должен признать, – вы агентурист от Бога.

– От Бога или нет, но информация моих агентов докладывалась самому президенту, – не стал скромничать старый разведчик, и в его голосе зазвучали ностальгические нотки. – Я так тебе скажу, Джон, если бы политики и шефы-ослы не мешали, то интереснее, чем наша работа нет. Я отдавался ей всей душой. Агенты – самая увлекательная из книг – книга невероятных человеческих судеб. Я научился ее читать, и от меня, как от Фултона и Клеменса, агенты не бегали.

– Сэр, меня интересует один из них – «Колокол», точнее, его информация по «Бездне». Насколько я понял, этот объект располагался в Свердловской области между городами Верхняя и Нижняя Салда.

– Да, там русские прятали сверхсекретный полигон. Я почти добрался до него, но все изгадил болван Фултон!

– В своих донесениях вы ссылаетесь на «Колокола». Я перерыл все архивы, но так и не нашел ни одного его сообщения.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 16
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Окаянные девяностые - Николай Лузан.
Комментарии