Под знаком Льва - Леон де Грейфф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рифмы
("Любимая! Прильни устами...")
Любимая! Прильни устамик моим устам — и пусть,в объятьях прозревая, пламяспалит слепую грусть.
Любимая! Очами тайныдо дна пронзи мою печаль,скажи глазами, что случайнанас разделяющая даль.
Любовь моя! Возникни рядоми не растай опять вдали,и, охватив горящим взглядом,зеленым пламенем спали.
И, на лицо вернув с изнанкивсе вывернувшиеся дни,взгляни — и жизнь в мои останки,зеленоокая, вдохни!
Рифмы
("Слово твое светилось...")
Слово твое светилось,словно роса в бутоне,словно чела коснуласьласковой ты ладонью.
Тихое слово грустимачтою корабельнойстать бы могло, а сталотолько лишь колыбельной.
Голос твой убаюкалболь и печаль разрыва…Память моя — осколокстарого негатива.
Память цела, да толькосердце вот раскололось.Я не услышу большеласковый этот голос…
Жизни моей никчемнойжалкое захолустьеон стороной обходит,ласковый голос грусти.
Как бы хотел услышатья этот голос снова,даже если шепнет онвновь роковое слово.
Тихое слово грусти…Слово разлуки… Что жеделать мне, если в жизнинет ничего дороже?!
Рифмы
("Еще одно желанье… Последнее желанье…")
Еще одно желанье… Последнее желанье…А все вокруг сметают безжалостные смерчи…Я в самой гуще вихря твержу, как заклинанье:пожалуйста, поймите… Последнее желанье!
Бессильные виденья! Вас вихрь сейчас размечет,обрекший все, чем жил я, на лютое закланье!
Сияющие мглою, пылают антисвечи.Струится антижизни холодное пыланье.
Темнеет берег Леты… Бледнеет красноречье…Постой, воронка вихря! Последнее… желанье…
Ариетта
("Сеньора дождинка, предтеча дождя...")
Сеньора дождинка, предтеча дождя,на клавишу камня упала вначале,и грянули струи, как струны печали,и певчего ритма качнулась ладья…
Туманные волныдождя зазвучали,певучие волныладью раскачали,венгерской рапсодиейразбередярасплывчатость чувства.
Как струны печали,запели крученыеструи дождя…
И хляби разверзлись,ручьи одичали:гром требовал зычноединоначалья,литаврами молнийбезмолвье гвоздя…
В симфонии бури,в пучине печалисмятенного сердца качалась ладья!
Офелия
Старинная рапсодия Фрагмент…Офелия,заря прозрачно-ясная!Офелия,доверчивая горлинка!Ушла от наси растворилась в омуте,и пахнет мятойглубь его зеленая.Твоей рукоюэта ветка сломлена.Тобою этилепестки оборваны.И вобрала в себяструя холоднаятвой трепет, девочка,твой свет, Офелия!Офелия, о белокурая!Офелия, смертельно-бледная,погибла тыне от предательства,а от безмолвия,наверное.И в смертный мигкрылами белымиты трепетала и пронзительноглядела тына это облако,безумным очеркомсвоим похожеена бледный профильпринца датского.От тишиныты умерла, наверное,о белокураяи безрассудная!Зеленоглазая,с тех пор все омутыглядят очамиизумрудными…
Рифмы
("Пусть былую радость...")
Пусть былую радостьгрусть моя оплачет.То, что было — сплылонавсегда, и значит,в дюнах жизни смыловолнами печализнаки, что когда-тосчастье означали.
День мой непрогляднейодинокой ночи,все длиннее полночь,полдень — все короче.Все темней глубины,все коварней мели.Мне горька отнынедаже сладость хмеля.
Даже псы залаютзло, а не для виду,если я под вечерпрогуляться выйду.Ум не постигает,что такое значит,что душа и сердцебезутешно плачут.
Раненая память.И душа — увечна.То что было — сплылонавсегда. Навечно.В дюнах жизни смыловолнами печализнаки, что когда-тосчастье означали…
Плач по Эдгару По
Старинная рапсодия
Опсе ироп а midnight dгеагу…
Е.А.Р.[22]Эдгар По! Эдгар По! Эдгар По!Вещий гений зловещего духа,завладевший моею душой!Черный светоч, маяк темноты!
Укрой меня в беспросветномприбежище безмолвья,в мистическом гротеменя отрезвиознобом испугаи жаром любви!
Эдгар По! Эдгар По! Эдгар По!Черный светоч, маяк темноты!Вещий гений зловещего духа,завладевший моею душой!Унеси меня в Уирову чащу[23],где уснула твоя Улялюм,заворожив тебедушу и ум —Улялюм!
Унеси меняв королевство своена морском берегу,на краю земли,где жила твоя Аннабель Ли,где, взирая на вас, «серафимы небесне завидовать вам не могли»[24],унеси меня в край,где над склепом ее, словно взгляд ее,серебрится твоя звезда!
Покажи мне черного ворона,чопорного ворона,вещего, черного,который на бюсте Палладыс гордостью лордатвердит: «Никогда!»
Покажи мне ворона,вещего, черного, зловеще упорного,задумчивого ворона —черный светоч, маяк темноты,завладевший моею душой!
Слышишь, ворон? Ты —мой предвечный знак,ты мой дух, мой рок,ты мой друг и враг,ты мой черный знак, ты мой камертон,лишь тебе мой шагслепо подчинен.
Покажи мне ворона,пришельца из далекой страны,из края, населенногоангелами и демонами,ворона, который уселсяна мраморный бюст Палладыи следит насмешливым глазом,как тебя пожирает костер отчаянья…
Унеси меня в Уирову чащу,к «дымному озеру Обер»[25],где уснула твоя Улялюм,заворожив тебедушу и ум —Улялюм…В мистическом гротеменя отрезвиознобом испугаи жаром любви!
Эдгар По! Эдгар По! Эдгар По!Черный светоч, маяк темноты!Вещий гений зловещего духа,завладевший моею душой!
Укрой меня, слышишь, укрой,запеленай меня в стылый мрак,Эдгар По, Эдгар По, Эдгар По!Дух мой, рок мой, мой вещий знак!
Мрак пера вороньего густ,словно снег — Паллады чело.Черный ворон на белый бюстсел и выгнул свое крыло.Черный ворон, мой вещий знак,дух мой, рок мой, мой друг и враг!
Ариетта
("Внимая горестным и шалым...")
Внимая горестным и шалымгитарам, лютням и кларнетам,грядут, карабкаясь по скалам,бредут по топям и увалам,вознаграждения при этомне требуя и в самом малом,решивши вопреки наветамсчитать себя под стать поэтам,—
все те, кому за переваломмаячит маревом усталым(как над болотом дымка — летом)нелепый жребий стать поэтом…
Пусть беды — каменным обвалом,пусть добродетель — под запретом,грядут, карабкаясь по скалам,бредут равниной, буревалом,тропою, топью, по увалам,по бездорожью и по шпаламрешившие назло запретамсчитать себя под стать поэтам,
поскольку даже в самом малом,не изменяя идеалам(хоть тресни шар земной при этом),они бредут зимой и летоми верят, что за переваломглухая темень станет светом…
Ритмы