Выживший из Атлантиды - Ксения Пфаненштиль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не видел я прежде столь знатных людей. От него веяло силой и могуществом. Кровь начинала закипать. Я ранее никогда не видел столь сильные души. Окажись я с ним в одной комнате, оцепенел бы и не смел пошевелиться. Его семья так прекрасна и роскошна. Я понимаю, почему люди так почитают их, преклоняясь».
Сделав короткую запись по возвращении, Эхо направился прогуляться по дому. Покидать его без особых поручений и разрешений было запрещено. И тяжело каралось.
Шли месяцы. Юноша совершенствовал свою речь и знания. Искал встречи с рабыней, которая больше не попадалась ему на глаза с той самой первой встречи. Советник устроил большой праздник в честь возвращения его жены и сыновей с какого-то дальнего путешествия. Эхо как-то слышал, что они были в священном паломничестве. Был роскошный прием.
Она шла с сосудом для вина в руках, ее волосы развевались от небольшого сквозняка. Опустив глаза в пол. Спустившись в винный погреб, робко наполняла сосуд вином.
– Марика? – услышала девушка за своей спиной. Эхо был взволнован, его голос дрожал, но он пытался всем своим видом показать, что спокоен. Рабыня вскочила, от неожиданности едва не опрокинув сосуд, глубоко вздохнула. Стараясь ее успокоить, юноша извинился.
– Прости меня! Я не хотел тебя напугать! Просто ты первая атлантка, которую я встретил за последнюю сотню лет!
– Во мне не осталось нашего духа, я просто тень самой себя, – тихо произнесла она.
– Что с тобой произошло? Что случилось со всеми вами?
– Прости, мне нужно идти! Они могут потерять меня, и тогда мне не избежать наказания!
Эхо взял ее за руку.
– Что случилось? Не уходи! Я только обрел шанс получить ответы!
Девушка еще раз извинилась, схватив сосуд, и ушла прочь. Он еще долго стоял в винном погребе в надежде, что атлантка вернется.
«Что же с вами произошло?» – думал Эхо, возвращаясь в зал.
Через несколько дней в его комнату под дверь ему просунули небольшой клочок бумаги со словами на родном языке: «Жду в винном погребе сегодня вечером, после того как господа лягут спать».
С нетерпением он ждал этой встречи весь день, предвкушая этот момент.
Когда он спустился вниз, служанка уже сидела там, словно прячась от кого-то. Она тотчас же подскочила. Старалась говорить шепотом. В ее глазах было много страха. Эхо понимал, ей стоило большого усилия прийти сюда. Сквозь волнения и страх она рассказала о заговоре и перевороте, случившемся много лет назад. О том, как жестоко ломали волю непокорных, не только людей, но и атлантов. Сказала, что боится. Их осталось очень мало, многие ушли, но столько же осталось и погибло.
Рабыня рассказала, когда началась катастрофа на родном острове, у жителей было всего несколько минут, чтобы покинуть его. По всей планете были места эвакуации. Они отправились в разные места, куда указывали на распределительном пункте.
Эхо не знал, был ли шанс спастись у его родных, сквозь вину и стыд, он очень хотел в это верить.
Он обнял Марику и пообещал, что спасет ее.
«Смертельный бой. Сражение со зверем. Я побежден? Быть может, победитель я? Как в схватке этой мне в живых остаться? Страшно чудовище, опасно, зло, жестоко. Впиваясь острой пастью в едва не треснувшую грудь. Смертелен бой. Я выживу или умру? Отчаяньем зовется зверь. Взываю к силе духа, иду по жизненной тропе. Свободен или раб, над жизненной стезей? Прозревший воин или слепой трус? Смертелен бой, живым никто отсюда не уйдет. Вцепившись острыми когтями, живую плоть рвет зверь, что страхом мы прозвали. Я победитель или побежден? Решать лишь мне, идти вперед, сражаться, стоять или мне ждать забвенья свет, несущий смертный лик. Лишь уповать должны мы на себя, у каждого свой бой. И каждому решать, он победитель или раб своих страданий!»
Глава 9
«Моря и реки не иссохнут, ведь есть на свете
Чистая душа, что верит, радуясь, страдает,
Вверяясь праведным Богам. Я благодарен
Той душе, за веру в НАС и за любовь ко всем.
Хвала таким, ведь на таких стоит земля»
Дэймаклион.
Прошел год его службы в тени советнику. Снова начался большой ежегодный праздник, и его господин в сопровождении слуг вместе с Эхо отправились в храм Бога Солнца. С минувших дней юноша не видел правителя и его семью. И вот, склоняя голову, он оглядывался им вслед, как и все склонившиеся.
Очень жарко, солнце безжалостно печет, прогревая землю, кажется, насквозь. Эхо подошел к пруду в надежде, что легкий ветерок наградит его влажным дуновением.
– Почему ты не похож на других? – раздался детский голос. Обернувшись, он склонил голову при виде дочери фараона. Он молчал, надеясь, что кто-нибудь прибежит за ней, одна из испуганных нянек, потерявшая ее из виду.
– Ты боишься меня? Никто со мной не играет, все боятся? – продолжала она жалостливо.
– Нет, моя госпожа! Я вас не боюсь, но отца вашего я прогневать не хочу, – учтиво ответил он, не поднимая глаз.
– Тогда скажи, почему ты не такой, как все? А то я расскажу отцу! – пытаясь сделать надутый вид, сказала девочка.
– Я прибыл из другого мира, там вы кажетесь нам странными, а мы нормальные. Вам нужно идти, госпожа! Вас могут потерять!
– Я не хочу! Они говорят, что я останусь тут! Буду служить богам, чтобы папа хорошо правил. Сделают следующей жрицей! – надуто произнесла девочка. – А я хочу играть! И котенка! А мне нельзя! Я приказываю, спрячь меня!
Эхо улыбнулся, он и не мог представить, что дочь фараона такой же ребенок, как и все.
В их разговор вмешалась служанка, радостно нашедшая дочку правителя.
«Славный лик, чистотой манящий. С тобой я ощутил, что еще настоящий. Малое дитя, полное любви. Попрошу богов, чтобы они тебя уберегли! Живи!» – написал