Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол

Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол

Читать онлайн Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 110
Перейти на страницу:

Подходя к большому древнему камню друидов, она начала спотыкаться. Освещенный лунным светом массивный кусок скалы нависал над ней, еще более мрачный и таинственный, чем обычно. Учитывая катастрофические последствия прошлого колдовства, Кейт никогда не думала, что решится вновь появиться здесь в одиночку.

Впрочем, на этот раз она была не одна.

Просперо уже ждал ее. Он стоял у основания камня - внушительная тень красивого мужчины. После своих визитов в башню Кейт часто думала о том, что колдун выглядит почти как нормальный человек - слишком реально, чтобы быть духом. Но сегодня ночью, среди холмов, залитых лунным светом, он казался самым настоящим призраком, которым, собственно, и являлся.

Кейт знала, что у нее нет никаких причин его бояться, и тем не менее не смогла подавить трепет. Она осторожно подошла ближе и присела перед ним в неуверенном реверансе. Внезапное дуновение ветра коснулось ее лица, будто ледяные пальцы взяли ее за подбородок, заставив посмотреть вверх, на него.

Прищуренные глаза колдуна сверкнули, словно он был удивлен ее необычному смирению и робости.

– Добрый вечер, госпожа Кейт. Я уже начал бояться, что вы передумали.

– Нет. И надеюсь, что вы тоже. - Она с волнением взглянула на него.

– Но ведь я здесь. - Он отвесил ей изысканный поклон, и его переливающийся плащ сверкнул в лунном свете. - К вашим услугам, госпожа, хотя временами я сомневаюсь, что вы действительно нуждаетесь в моих услугах. Хотелось бы знать, не являетесь ли вы и в самом деле немного ведьмой? Кейт нахмурилась. - Почему вы так думаете?

– Потому, что вам удалось околдовать меня, заставив делать вещи, которые я никогда еще не делал для смертных.

– Вы имеете в виду помощь с заклинанием?

– Нет, я имею в виду авантюру за пределами замка. В течение веков я делил свое время между этими стенами и потусторонним миром. Я ни разу не рисковал выйти за пределы своего замка.

– Но почему? Я думала, вы можете ходить везде, где захотите.

Просперо печально улыбнулся:

– Даже у призраков есть предел стойкости, моя дорогая. Когда-то давно я понял, что лучше всего мне оставаться в своей башне, отгородившись от мира. Так легче сердцу примириться со всем, что было утрачено.

Его взгляд скользнул поверх ее головы, с жадностью вбирая в себя красоту залитых лунным светом холмов, скалистого берега и чернильно-черного простора моря, лежащего за ним. Несвойственная ему печаль отразилась на его красивом, надменном лице, и Кейт поняла, что даже призраки могут тосковать. Когда она просила его помочь с заклинанием, она даже не представляла, что это может значить для него. Казалось, его совершенно не трогают такие чисто человеческие чувства, как сожаление и грусть.

Кейт тяжело вздохнула. Неужели она не в состоянии принести тем, кто ее окружает, ничего, кроме мучений?

– Я… мне очень жаль, - пробормотала она. - Я бы никогда не попросила вас…

Но он оборвал ее нетерпеливым взмахом руки. Какие бы горькие воспоминания ни вызвал в нем вид морского берега и темных холмов, Просперо отбросил их прочь.

– Тут не о чем сожалеть, моя дорогая, -твердо сказал он. - А теперь, не приступить ли нам к делу?

Кейт кивнула и, нервно сглотнув, натянула капюшон плаща на голову так низко, как только смогла. Просперо нагнулся, чтобы разглядеть ее лицо, скрытое в тени капюшона. Глаза его весело блеснули.

– Э… послушайте, я понимаю, что практика магических заклятий требует некоторого ритуала, но на самом деле вам вовсе не обязательно изображать из себя монаха-призрака.

– А я и не собиралась, - сказала Кейт с достоинством. - Я просто приготовилась к грозе.

– Грозе? К какой грозе? На небе ни облачка!

– Я знаю, но во время Хэллоуина была страшная гроза. Я была уверена, что вы собираетесь вызвать что-нибудь подобное. Просперо тихо рассмеялся.

– Клянусь честью, миледи, вы слишком высокого мнения о моих возможностях. Если бы мы были в стенах замка, я, возможно, смог бы вызвать иллюзию молнии, но даже я не властен над небесами.

– Так что же тогда делать? Я думала, что раз в ту ночь была гроза…

– Значит, сегодня ее не должно быть, - отрезал Просперо - Вы разве забыли, что я вам сказал? Чтобы разрушить заклинание, надо сделать все в точности наоборот. Поэтому ясная ночь подходит нам как нельзя лучше.

– О!…

Кейт откинула капюшон, чувствуя себя очень глупо. Она была рада, что ночь скрыла краску смущения, хотя в любом случае внимание Просперо было направлено куда-то еще. Расхаживая пред камнем, он пробормотал:

– Пора зажигать костер.

– Я пойду соберу дров, - сказала Кейт, но Просперо остановил ее.

– В этом нет необходимости, миледи. Огонь - это как раз та малость, которой я владею.

Сунув руку за пазуху, Просперо вытащил свой таинственный осколок кристалла, который сразу же засверкал в лунном свете холодным жестким блеском. Помня предупреждение о том, как опасен может быть этот кристалл, Кейт отступила на шаг. Колдун положил сверкающий камень на землю, взмахнул рукой, пробормотал несколько слов - и кристалл исчез, растворившись в пламени, взметнувшемся прямо к ночному небу. Призрачный, жуткий огонь, не дающий тепла, осветил Просперо дьявольским заревом. И сразу стало очевидно, что колдун - неземное, бесплотное существо, такое же призрачное, как и его костер.

Колдун протянул к Кейт раскрытую ладонь.

– Вы принесли то, что я сказал?

Кейт вытащила из складок плаща кусок угля и протянула ему. Просперо поднес уголь к свету, рассматривая надпись, которую она должна была сделать на его черной гладкой поверхности

.- «С.В.», - прочитал он. - Вы помнили, что инициалы должны идти в обратном порядке?

– Да.

– Так что настоящие инициалы мужчины, которого вы заколдовали, должны читаться «В.С.»?

Кейт кивнула, чувствуя себя крайне неловко. Просперо продолжал изучать кусок угля в мрачном молчании.

– Я попытаюсь сделать так, как вы просили, миледи. Но это непростая задача - снять только часть заклятия. Снять заклятие с одного и оставить для другого…

– Я больше не хочу этого! - поспешно сказала Кейт. - Вы должны снять все заклятие целиком, с обоих мужчин. Брови Просперо приподнялись в удивлении.

– Так вы решили отказаться от человека, которого любите?

– Да. - Кейт нервно теребила край плаща, понимая, что наступил момент, которого она так боялась. Она не могла больше скрывать от Просперо правду. - Я кое-что не сказала вам. О человеке, которого я люблю… которого я заколдовала. Его имя - Вэл Сентледж.

Кейт опустила голову, приготовившись к сверхъестественному взрыву ярости. Когда прошло несколько мгновений и ничего страшного не случилось, она осмелилась поднять взгляд на Просперо и с изумлением обнаружила, что на его губах играет легкая улыбка.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол.
Комментарии