Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Галактический орден доблести - Мак Рейнольдс

Галактический орден доблести - Мак Рейнольдс

Читать онлайн Галактический орден доблести - Мак Рейнольдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:

Дон отрицательно покачал головой:

— Нет, сэр Гарри. Сотни раз, когда я был на мели, ты поил меня в долг. У меня на счету сейчас денег много, как никогда, и нет возможности потратить их все. Я оплачу твои счета. Мне будет очень приятно, если ты это позволишь.

— Хорошо, сэр, — голос Гарри дрогнул, — но ведь такому не бывать ни в одном баре Солнечной системы. Кавалер Галактического ордена Почета не платит по счетам.

— Ладно, — уступив, сказал Дон, — но дай, я рассчитаюсь.

Он вынул кредитную карточку и вставил ее в расчетное отверстие.

Гарри вытянул листок из вороха неоплаченных счетов, лежавших в выдвижном ящике. Дон удивился, как можно вести какое-то дело, если не требовать возврата долгов ни от одного человека в космической форме.

Сумма своей собственной задолженности его впечатлила. Оплачивал ли он когда-нибудь хотя бы часть этого? Какое там. Но сейчас он перевел деньги и спросил:

— А как насчет текилы, как в старые добрые времена? Я пил ее последний раз, когда был здесь.

Лейтенант, сидевший в стороне, спросил, еле ворочая языком:

— Выпьем по одной, Дон?

Это оказался Эрик Хансен, с которым он последний раз здесь пил. Пилот-разведчик, из эскадрильи Дона, точнее, бывшей его эскадрильи, был настроен доброжелательно. «Еще только утро, а он уже изрядно напился, — подумал Матерс. — Хочет ли парень или нет, но недолго осталось ждать момента, когда его отправят на психическую обработку».

— Конечно, Эрик, — согласился Матерс.

Хансен сполз со своего табурета и кое-как взобрался на тот, что рядом с Доном.

— Вы уверены, что вам еще нужно, литнант Хансен? — обеспокоенно спросил Гарри. — Ведь вы мне говорили, что сегодня вы отправляетесь на патрулирование.

— Заткнись, — промямлил Эрик. — Поэтому-то я и хочу еще. Давай текилы, хотя какого черта я должен пить эту дрянь. Дон, везучий ты сукин сын, как дела?

— Я не просил навешивать мне эту побрякушку, — раздраженно отозвался тот.

— Я не об этом. Я хотел сказать, что тебе повезло остаться в живых.

— Я тоже так думаю, — согласился Дон, стараясь держать себя в своей обычной скромной манере. — Но любой сделал бы так же.

— Вступить в бой с крейсером краденое? Черта с два я бы согласился. Я бы держался от него подальше, как только мог, и доложил Командованию. Вообще-то я так и сделал, когда встретил их корабль.

— У тебя не было времени приблизиться. — Дон чувствовал себя неловко. — Ты успел их только заметить.

— И слава богу, что только это, — проговорил Эрик. — Я и так чуть не наделал в штаны.

Матерс ничего не ответил. Он взял соль, поднял стакан и сказал:

— Ну, за встречу!

Они выпили. Эрик покачнулся, и Дон забеспокоился, как бы тот не упал со стула. Гарри тоже встревожился.

— Почему его не отправят на гауптвахту? — спросил он Дона.

Дон старательно играл роль героя и проговорил с оттенком горечи в голосе:

— Нет. Его отправят в космос с двойной кислородной дозой, и там он протрезвеет. Как ты думаешь, сколько пилотов-разведчиков улетают пьяными?

Расстроенный Гарри ничего не ответил.

— Хочешь, я кое-что скажу тебе, Дон? — спросил Эрик.

— Говори.

— Помнишь, в нашу последнюю встречу ты спросил, точно ли я видел краденое? Ты мне рассказывал о своем друге, который не верит, что они сюда прилетают. Знаешь, я пришел к выводу, что он прав. У меня была космическая хандра, постучу по дереву… — он постучал по пластиковому столу, — и мне так показалось. Но теперь я понял, что ошибся. Если ты сбил их корабль, значит, они еще прилетают.

Дон не знал, что сказать.

Эрик посмотрел на свои часы и пробормотал:

— Мне пора на базу. Слушай, Дон, почему ты в штатском?

— Я только что ушел в отставку.

— Мне бы так! — Эрик сполз с табурета. Он обвел взглядом бар, и глаза его остановились на двух кактусах в горшках по бокам от двери.

— Ладно, друзья, адью. Или как там говорят в Мексике?

Дон и Гарри не знали, как там говорят.

Оба посмотрели, как пилот поковылял к выходу.

— Он слишком пьян, — волновался Гарри. — Неужели пилотам в дальнем космосе нужно быть постоянно начеку и не отвлекаться?

— В первые сутки — не обязательно, — объяснил Матерс. — Начало полета проходит под управлением автоматики. До тех пор, пока не долетишь до своего сектора.

Дон Матерс уже пошалел, что пришел сюда.

Едва Эрик Хансен ушел, как дверь вновь открылась, и Дон с барменом увидели верзилу с рыжей гривой на голове.

С удивлением Дон узнал посетителя. Только как же его звали? Кажется, Тор, или что-то вроде этого. Тот самый гигант, что спас его от пьяных бандюг и дал ему отоспаться у себя дома после пьянки. Все вспомнилось. Пацифист нового времени, который не признает войны с краденами.

Викинг-богатырь вошел, и его лицо озарилось улыбкой.

Он протянул руку:

— Тор Бьорнсен. Помнишь меня?

Дон пожал руку и ответил:

— Конечно, помню. Ты спас мою шкуру. Что ты здесь делаешь?

Бьорнсен осмотрелся, заметил, что бар пуст, и обратил внимание на кабинку в дальнем углу.

— Ищу тебя, — сказал он. — Уделишь мне несколько минут?

— Сколько хочешь. Выпьешь?

— О’кей. Пойдем в кабинку. Не хочется, чтобы нас слышали.

Они заказали выпить и прошли в кабинку, где уселись друг против друга.

— Как ты узнал, что я здесь? — спросил Матерс.

— В утренних новостях передали, что ты вернулся в Центр-Сити. Я вспомнил, ты тогда ясно дал понять, что не в восторге от службы. Поэтому я предположил, что ты первым делом уйдешь в отставку, — объяснил Тор, посмотрев на одежду Матерса. — Я прав?

— Да.

— В общем, я отправился на базу к центральным воротам. Наконец, там я тебя увидел. Ты оттуда улетел, а я последовал за тобой сюда.

Дон отпил глоток, хмуро взглянув на Бьорнсена. Текила показалась ему ужасной после тех напитков, которые он пил в последнее время.

— Зачем?

— Я хочу поговорить с тобой об уничтоженном корабле краденов. Видишь ли, ты сжег крейсер и заодно разрушил всю мою систему аргументов.

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Дон.

— Помнишь? Мы говорили, что крадены не возвращались. Что это была мирная экспедиция, возможно, коммерческая, или они искали планеты, которые еще не заселены.

— Конфликт, который произошел с ними полвека назад, не доказывает их миролюбия, — недовольно проговорил Матерс.

Рыжеволосый гигант выглядел расстроенным.

— Как я уже говорил, есть основания сомневаться, что крадены участвовали в конфликте. Возможно, они подвергнувшись атаке, просто исчезли, возвратившись в свое гиперпространство или куда-нибудь еще.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Галактический орден доблести - Мак Рейнольдс.
Комментарии