Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Читать онлайн Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

А внизу нарастал гул испуганных голосов: патрули продолжали вытряхивать каллахцев из домов. Аквинт прикинул: если их группа успешно доберется до дальнего конца крыши, то считай — все. ушли от погони. Тогда они попробуют поискать укромное местечко, где маг Нивзё смог бы наконец заняться своим заклинанием.

А потом… что потом? Неужели война действительно закончится? Эта безумная и пьянящая мысль выглядела настолько заманчивой, что Аквинт — вопреки своим прагматическим инстинктам — никак не мог от нее отрешиться. О боги, неужто они это сделают!

— Эй, вы… там, наверху! Стоять!

Аквинт почувствовал, как меж лопаток у него пробежал холодок. Он оглянулся: члены Круга гуськом торопливо пробирались к дальнему концу крыши. Должно быть, кто-то из них проявил неосторожность, и патруль засек бегущих.

— Скорей! — приглушенно крикнул Кот. Они уже почти достигли места, где он забрался на крышу. Паренек использовал для этого длинную лестницу — она и сейчас стояла, прислоненная к карнизу. Гельшири чуть ли не кубарем скатилась с нее, на очереди уже переминался Ондак. Однако было ясно: всем таким образом не выбраться, попросту не успеть.

Менестрель держался в конце цепочки. Поблизости находился Део; он возился с арбалетом. Радстак, которая почти уже поравнялась с Аквинтом, оглянулась в поисках своего друга. Увидев его приготовления, она тут же повернула обратно.

— Радстак, не надо! — крикнул Аквинт. В этот момент он забыл все обиды и претензии.

А Кот уже тянул его за рукав.

— Давай же!

Конечно, парень прав.

— Черт с ней, с лестницей! — крикнул Аквинт людям, столпившимся в ожидании своей очереди. — Прыгайте вниз!

Кот — как бы в пример другим — кивнул и бесстрашно сиганул через карниз. Высота была приличная, но не смертельная. Оставались хорошие шансы на спасение всей команды ценой нары-тройки сломанных костей.

Аквинт бросил через плечо прощальный взгляд. Део в этот момент как раз выпустил стрелу и потянулся за следующей. Рядом с мечом в руке стояла Радстак. Там же Аквинт увидел Менестреля и женщину с янтарными глазами — ту самую, которая была с ним в амбаре.

К Аквинту приблизился бледный и трясущийся Нивзё.

— Мне страшно! — с дрожью в голосе сказал он.

Уговаривать было некогда. Аквинт грубо схватил его за руку.

— Вперед, дружище! — рявкнул он. — Ты нам все еще нужен… ох, как нужен!

И прыгнул через край крыши, увлекая за собой фелькского мага-дезертира.

ДАРДАС (5)

Кровь, а с нею и жизнь, толчками пульсировала в его венах. Каждый вдох и выдох подтверждал — он жив! Жизнь переполняла Дардаса, энергия кипела и выплескивалась через край. Он чувствовал себя живым — во всех смыслах.

Воистину это была сердцевина его жизни. Фелькская война подарила ему то, в чем Дардас нуждался больше всего — врага. И, судя по всему, врага достойного. Все, что делал Дардас — все ею обманные маневры и прямые атаки, — наталкивалось на не менее блестящее сопротивление. Сегодня ему противостояла не тупая дезорганизованная толпа, а настоящая армия. Ее вождь или вожди демонстрировали прекрасное владение как тактикой, так и стратегией.

Не скрывая довольной улыбки, Дардас рассматривал донесения с передовой линии, которые непрерывным потоком ложились ему на стол. Какая роскошь! В свое время, в эпоху завоевания Северного Континента, он не мог и помыслить о такой скорости передачи сообщений. Сейчас он фактически мгновенно получал информацию о проведении того или иного маневра, а также об ответной реакции врага. Столь же оперативно передаваясь его собственные приказы во все боевые подразделения. Просто сказка!

Он так и не смог найти ответа на вопрос, почему Вайзель вдруг самоустранился от управления их общим телом, предоставив мозг в полное распоряжение Дардаса? Возможно, причиной тому стал страх фелькского аристократа перед сражением. Сильнейшие негативные переживания могли ослабить связь его сознания с физическим телом, особенно в комбинации с тем эмоциональным подъемом, который — в противоположность Вайзелю — испытывал сам Дардас.

Впрочем, сейчас не время теоретизировать. Самоустранился, ну и ладно… большое ему за это спасибо.

Дардас заметил Рэйвен, стоявшую в стороне от его временного командного пункта. Эта девушка сослужила ему неоценимую службу, указав на скрытую опасность, которую он сам не заметил. Именно она высказала предположение, что враг может быть знаком с его стратегией, разработанной еще двести пятьдесят зим назад. Вполне возможно, что тем самым Рэйвен спасла его армию, уберегла от тяжелейших потерь. Трудно даже придумать достойную награду за такой подвиг. Дардас не исключал, что когда-нибудь — когда все закончится — он возвысит эту девушку до положения своей законной супруги. А что? В конце концов, она знала Дардаса, более того, знала его тайну. Очень разумно будет постоянно держать ее подле себя.

Битва на Торранских равнинах… вот почему нынешнее сражение показалось ему таким знакомым. Это была одна из его величайших побед — не мудрено, что она вошла в учебники истории. Если бы сегодня он действовал по тому же принципу, что и тогда, не миновать бы его армии хитрой ловушки, которую заготовил враг. Его войско могли бы попросту уничтожить — невзирая на хитрость колдунов и количество рядовых воинов.

К настоящему моменту у них за плечами было лишь несколько мелких, незначащих стычек с врагом. А вот теперь была пролита первая настоящая кровь, и Дардасу казалось, что ночной ветер доносит до него знакомый запах — горьковатый, с медным привкусом… такой бодрящий.

Это только начало, так сказать, подготовительный этап. Настоящая масштабная битва еще впереди. Вначале Дардас гадал, напугает ли противника ночное сражение? Как выяснилось, об этом не было и речи. Все его провокационные маневры враг встречал быстрыми, решительными ударами. Не говоря уж о гениальной операции, в результате которой Фельк лишился целого взвода магов Огня. Потерн были высоки, но армия их выдержит.

И конечно же, у него припасено несколько хитрых трюков, которые неизмеримо увеличат возможности его и без того сильного войска. Например, маги Переноса ждут не дождутся, когда смогут отомстить за погибших собратьев. Дардас держал на различных участках несколько сильных и компактных подразделений, связанных через Дальнеречь с теми самыми магами Переноса. По его замыслу, эти отборные бойцы должны были находиться в непрерывном движении, переходя через порталы из одного места в другое и нанося противнику неожиданные сокрушительные удары.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн.
Комментарии