Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Эротика » Заставьте меня, Сэр - Шериз Синклер

Заставьте меня, Сэр - Шериз Синклер

Читать онлайн Заставьте меня, Сэр - Шериз Синклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 105
Перейти на страницу:

Ярость, бурлящая в венах Маркуса, соперничала с растущим страхом. «Где ты, Габи?»

* * *

- Собираешься снова кричать, сука? Мы посреди болота - это бесполезно.

В фургон, раскачивающий под его весом, забрался омерзительный человек в майке и джинсах с изрытой оспой кожей и свалявшимися темными волосами. Габи увидела татуировки бандитской группировки, покрывающие его руки, и почти запаниковала.

Уставившись на Габи, он скривил свой рот в уродливой усмешке, его взгляд задержался на ее грудях.

- Цезарь знает, что я люблю, когда суки кричат.

Ее сердце бешено заколотилось, Габи посмотрела мимо него через дверь фургона. Дубы со свисающими мхами, заросли кустарника, грунтовая дорога. Вокруг тишина, кроме капающей с деревьев воды и щебет немногочисленных птиц. Она посмотрела на Джессику и увидела ее печальное выражение лица от понимания ситуации. Никто не придет на их крики.

Человек по имени Цезарь вошел в фургон и опустил дверь позади себя. Крашеные светлые волосы, мутные карие глаза, чуть меньше шести футов ростом с хорошо развитой мускулатурой. Он носил комбинезон с торговой маркой магазина бытовой техники.

- Терпеть не могу мыть фургон, когда Вы, цыпочки, мочитесь в свою одежду. Так что, воспользуйтесь биотуалетом, пока есть такая возможность. Другого шанса не получите, пока не окажетесь на лодке.

- Что происходит? Где мы? - спросила Джессика. Ее голос слегка дрожал.

Цезарь фыркнул.

- Всегда одни и те же вопросы. Вас продадут людям, которые по достоинству оценят ваши особенные... качества.

- Сейчас? - Желудок Габи взбунтовался от страха в сочетании с тошнотой от наркотиков. Сколько у них времени?

- Очень скоро. Лодка заберет Вас в деловой части города Клируотер через пару часов. Чуть позднее мы продолжим наш путь.

- И что потом?

Он пожал плечами.

- Не знаю. Мне плевать.

Он взглянул на другого мужчину.

- Янг, по одиночке. Я прикрываю. - Он похлопал по кобуре электрошокового пистолета на поясе.

Когда Янг вытащил ключ из кармана джинсов, Габи увидела очертания мобильного телефона. Ее ноздри затрепетали, словно она почуяла запах надежды. Телефон.

- Ты первая, сука. - Кожа Габи покрылась мурашками от рыскающего по ее телу взгляда. - Мы собираемся повеселиться в дороге. Я, по крайней мере. А ты будешь кричать. - Он схватил ее запястья, сунув другую руку ей в корсет.

Недолго думая, она ударила его по яйцам так сильно, как только смогла. Отшатнувшись в сторону, он издал ужасающий пронзительный звук. Его ноги ослабли, и он упал на колени. Янг схватился за пах, давясь и глотая воздух.

Габи отошла назад. Минутное чувство победы затмило страх. Она подняла подбородок. Она заплатит за то, что пнула его... но оно того стоило.

Когда Янг застонал, другой парень омерзительно засмеялся.

- Ты забыл, что мы разделили наручники, так что каждой суке достался один комплект? Ноги свободны, ты, гребаный тупица. Теперь шевелись.

Янг поднялся на ноги, его движения были нетвердыми, лицо бледным. Он обошел вокруг нее. Прежде, чем она смогла шевельнуться, он схватил ее за волосы и ударил головой о стенку фургона.

Боль пронзительной вспышкой взорвала голову. Живот скрутило и ее вырвало.

- Дерьмо. - Янг выпустил девушку и поспешно отступил.

- Придурок. - Цезарь издал звук отвращения. - Здесь все еще воняет от последней блевотины из ее желудка. Просто дай ей поссать и запри обратно на замок.

С рычанием Янг отстегнул одну манжету, освобождая цепь, и поднял ее на ноги. Он толкнул ее в сторону передвижного туалета.

Она позволила себе идти, шатаясь, что было совсем нетрудно, учитывая, как ужасно кружилась голова. Повернувшись, чтобы сесть на стульчак, она намеренно упала вперед и уткнулась в Янга. Пятясь назад, он схватил ее за плечи. Загородив тело Янга от взгляда другого мужчины, Габи ударилась головой о его грудь, чтобы отвлечь его внимание, и скользнула рукой в его карман.

Ее пальцы сомкнулись вокруг телефона.

Она опустилась на унитаз, пряча телефон в руке, и сгорбилась, словно ее вот-вот вырвет. И это точно случится, если её голове не станет легче.

Слегка вздохнув, она подняла голову и уставилась на Джессику.

- На что уставилась, ты, неудачница? Это все твоя вина.

Оба мужчины повернулись и посмотрели на Джессику.

У блондинки отвисла челюсть.

Черт. Поймав взгляд Джессики, Габи беззвучно произнесла "Кричи".

Джессика в недоумении моргнула. Но быстро сориентировалась.

- Моя вина? Ты, мерзкая сука, пыталась украсть моего любовника. - Она резко дернулась в наручниках.

Пока внимание мужчин было обращено на Джессику, Габи запихнула телефон в корсет, пряча его между грудей. Теперь время пописать. Пытаясь сладить со своим животом, она с унизительным звуком сделала свое дело.

Янг, все еще нетвердо передвигаясь, оттащил Габи от унитаза и снова заковал её. Предстояла очередь Джессики.

Откинувшись назад, Габи наблюдала за ними из-под ресниц, молясь, чтобы Янгу никто не позвонил по телефону. Она считала, что не имеет значения, насколько он был тупой. Он бы заметил, исходящий от ее грудей звуковой сигнал. К ее облегчению, он просто приковал Джессику, вышел и закрыл дверь между ними и секцией кабины.

Двигатель с урчанием завелся, и фургон рванул с места.

Габи нахмурилась. Дверь между грузовым отсеком и кабиной имела крохотное окошко. Они могли заглянуть в него. Для чего вообще оно?

У нее заныло в животе. Наверное, поэтому никто на улице, глядя через лобовое стекло, не мог увидеть женщин в наручниках. Ее дыхание остановилось. Нет. Сейчас нельзя паниковать.

- Что за спектакль ты сейчас устроила? - прошептала Джессика. Должно быть, она не видела, как Габи чистила его карман.

«Дэнни, если сейчас ты смотришь на меня с небес – спасибо за уроки»

- Я добыла его сотовый. - С раскалывающейся от боли головой, Габи, повертев руками, скованными слишком короткой цепью и наручниками, наконец, удалось выловить телефон из корсета. Она набрала 911. Занято. Попробовала снова. Занято.

Черт бы их всех побрал. Она набрала номер Родоса. Нет ответа.

- Я не помню номер Галена. Дай мне номер Z.

Джессика протараторила номер. Никто не ответил. Габи, используя голосовую почту, попыталась ясно изложить ситуацию. Похищение, Клируотер. Доки. Грузовой фургон.

- Опиши парней, скажи им о татуировках, - прошептала Джессика. Габи сделала это и закончила разговор, добавив, чтобы они не звонили на этот номер. Она даже поставила его на беззвучный режим... на всякий случай.

- Дерьмо, дерьмо, дерьмо. - Джессика дала Габи номер его офиса. И снова голосовая почта, черт возьми. Габи оставила то же самое сообщение, а затем удалила список звонков.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Заставьте меня, Сэр - Шериз Синклер.
Комментарии