Город Хищников (СИ) - Елена Голубина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем в голове хозяина города все срослось. Кажется, Бен говорил, что прикарманил парочку артефактов. Тогда все понятно.
На мгновение на душе Дарка полегчало — с Амалией все в порядке, она жива, здорова и, как всегда, не в меру любопытна. Потом накатила тревога. Сейчас находиться в Городе Хищников опасно. Куда же этих детективов снова занесло? Получили свои премиальные, вернулись бы домой, подальше от предстоящей заварушки.
— Приведи того парня сюда, остальных не трогай! — приказал Дарк одному из сеятелей, застывших в ожидании приказа за спиной хозяина.
Кому — то нужна хорошая выволочка. Дарк улыбнулся, когда увидел, как растерялась Амалия, когда двое разлучили её с друзьями и повели в сторону.
Разумеется, подчиненные сообщили, кто именно желает видеть «парня», поэтому детективы и приставленная охрана отпустили ситуацию. В глазах Амалии читался вопрос. Наверное, она не могла понять, как именно он смог разгадать её настоящую сущность. Что ж, разговор предстоял основательный.
***
В клубе Дарка обстановка выглядела теперь несколько иначе. Там, где раньше находился ринг, под золотым светом софитов танцевали роскошные девушки, чьи тела оказались усыпаны сияющими камнями, а их наготу прикрывала лишь сетка, расшитая драгоценностями.
У меня даже щёки заалели от их красоты и открытости. Заставила себя увести взгляд в сторону, ещё зависть проснется. Эти женщины танцевали в клубе моего оборотня. И должно быть, он наблюдает за гостями. Я вскинула голову и почувствовала мурашки, разбежавшиеся пугливой стайкой по коже. Я словно бы почувствовала его взгляд. Но такое невозможно — сквозь иллюзию, выполненную Беном, не могла видеть даже я, применив тонкие материи.
Стало как-то не по себе, сердце забилось втрое чаще. Чтобы умерить свои чувства, ухватила со столика фужер с шампанским, сделав несколько глотков.
Орхиус покосился на меня укоризненно, сдвинув затемненные очки на золотистые волосы.
Я застыла, пораженная увиденным. Те красавицы на сцене не шли ни в какое сравнение с иллюзией Орхиуса. Лучше бы он не показывал свои глаза. Они сияли, словно изумруды, подсвеченные пламенем — ярко, взрывоопасно, они пылали гневом. Но, при этом, раздражение ничуть не портило идеальное лицо блондинки.
— Мне даже шампанского не испить, чтобы забыть этот позор! Я тебе всё припомню, Бен!
— Я жду с нетерпением, — ласково отозвался Бенедикт, — вот отслужишь оставшиеся девятьсот девяносто лет, и мсти сколь твоей грешной душе угодно.
Я улыбнулась, прикрыв рот ладошкой, чтобы через чур эксцентричный дух не заметил моего веселья и перевела взгляд на мужчину, который так и застыл, сраженный красотой Орхиуса наповал.
И даже две красотки за его спиной теперь не грели его душу.
Орхиус, заметив к себе пристальное внимание, зло сузил глаза, презрительно окинув взглядом мужчину, и отвернулся, снова прикрыв глаза очками.
— Хозяин просит вас пройти к нему, — бесстрастный голос прозвучал возле меня.
Меня никто не спрашивал, просто какой-то мужчина в чёрном костюме с символикой сеятелей, вышитой на лацкане пиджака, потащил меня к лифту. Я обернулась на коллег, пытаясь понять, что происходит. Но Халесса остановила грядущий скандал лишь несколькими словами:
— Всё в порядке, я их знаю, — икуб кивнула на мужчину, ухватившего меня над локоть цепкими руками, — пусть поговорит с боссом. Амалия человек, никто лучше не защитит её, чем хозяин этого города.
И вот как я должна была реагировать на реакцию коллег, которые полностью согласились с Халессой? Да, я человек, и что с того? Я так же сотрудник агентства! И это моя работа!
Меня выводили с поля действий. Ещё немного, и Дарк просто прикажет своим наёмникам запереть меня в четырех стенах, лишь не лезла в разборки.
С другой стороны, как человек, не обучившийся толком даже стрелять, сможет защитить Дарка?
Двери лифта открылись, и я увидела спину своего оборотня. Он находился в иллюзии Блэка.
Когда я приблизилась, присев рядом, он даже не посмотрел в мою сторону, продолжая разглядывать гостей.
Сердце сжалось, в внутри зарождался холод. На секунду мне показалось, что после моего категоричного отказа, Дарк отвернулся от меня. Насовсем. И вернуть его, такого как прежде, не выйдет.
Маска скрывала эмоции оборотня, он полностью олицетворял хозяина Города Хищников. Сильный, властный, отстраненный, расчетливый. Мне показалось, что прежний Дарк исчез. Неужели нельзя вернуть все обратно?
Я опустила голову, загрустив. Все равно буду защищать его, пусть я человек. И пусть он отвернулся от меня, я должна вернуть ему заботу, ведь благодаря Дарку мы все ещё живы.
— Что ты здесь делаешь, Амалия? — наконец, произнес Дарк.
— Я пришла тебя защитить… — слова дались не сразу, но я не могла просто молчать
Дарк вздохнул как-то тяжело и повернулся ко мне. Сквозь чёрную маску не разглядеть глаз.
— Защитить? — прозвучало иронично, и это вызвало во мне протест.
Я развернулась к нему, насупившись и быстро проговорила:
— Я знаю, что и в подметки не гожусь ни одному твоему наёмнику. Во мне нет той магии, что могла бы уничтожить миротворцев, я не умею стрелять, драться, и я не стратег, как Бенедикт! Но я приложу все усилия, чтобы помочь тебе. И никуда я не уйду!
Мда, со стороны я выглядела, наверняка, как бестолковое дитя. Но ни наёмники Дарка, что окружили его, ни он сам не отреагировали на мои слова улыбками или смешками.
— Скажи мне, Амалия, — Дарк указал на прекрасную иллюзию блондинки, — а кто эта женщина. Она появилась с вами. Я так и не смог распознать её сущность.
Дарк интересуется другими женщинами, когда я рядом? Я чуть было не наговорила очередных глупостей, но сдержалась. Ну да, я же отвергла его. Чего ещё ты хочешь, Амалия? Не будет же такой, как Дарк бегать за тобой.
— Это Орхиус, — глухо ответила, уведя взгляд от Дарка.
— Орхиус? — в голосе Дарка скользнуло удивление. — Кажется, им заинтересовался наш особый гость…
Покосилась в сторону прекрасной иллюзии, заметив, как тот самый мужчина предлагает ей напитки и закуски, отпустив своё сопровождение из двух красоток. А Орхиус лишь отмахивался и отворачивался, пытаясь избавиться от назойливого поклонника.
— Кто этот гость?
— Весьма влиятельная персона, от которой зависит наше положение, — Дарк снова посмотрел на меня, — ты будешь всегда рядом со мной.
Во мне загорелся лучик надежды, что ещё не все потеряно. Он тут же угас после того, как Дарквуд продолжил:
— Сегодня ты не отходишь от меня не на шаг.
Я кивнула, грустно уставившись на гостей. В душе разливалась пустота, а на глаза наворачивались слезы. Хорошо, что иллюзия закрывала моё лицо.
— Пора представиться гостям, — напомнил один из наёмников, когда музыка затихла, и гости тоже