Рука Трауна-2: Образ будущего - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Объяснитесь.
— За бунтом на Ботавуи стояла имперская команда, — сухо пояснил Хэн.
Ландо уже давно пихал его локтем в спину и шикал, да он и сам вынужден был признать, что бросаться обвинениями в лицо Гранд адмиралу Трауну — не самый тонкий дипломатический ход в его жизни. Но это ведь целостность шкуры Хэна Соло, а не Калриссиана, стояла тогда под угрозой. И жизнь Лейи тоже. Он не мог вот так вот просто расшаркаться и все простить Трауну. Не после смертей и разрушений, которые принес бунт.
— Мы нашли кристалл и «ночное жало».
Хэн, конечно, в джедаи не метил, но все-таки рассчитывал, что Траун себя выдаст — хоть что-нибудь промелькнет в этих его фоторецепторах. Не чувство вины, конечно, но хоть намек на то, что ему известно, о чем речь. Не дождался. Вместо этого Гранд адмирал наградил его очередной мимолетной улыбкой.
— Ах да, снайперская винтовка системы «ночное жало», производства компании «Ксеролл», — с легкой горечью, словно речь шла о проделках отбившегося от рук троюродного племянника, кивнул Траун. — Очевидно, она и по сей день остается излюбленным оружием наемных убийц и диверсантов. Но на сей раз вы не там ищете виновных, капитан. Последние пять «ночных жал», которые оставались у Империи, были украдены из тайника Убиктората на Маркуарре шесть месяцев назад, — глаза Гранд адмирала сверкнули. — Если хотите найти их, советую поискать в личном имении советника Фей'лиа.
Хэн с Ландо ошеломленно переглянулись.
— Фей'лиа?
— Да, — подтвердил Траун. — Это его личные войска похитили «жала».
— Не, — машинально помотал головой Хэн. — Это ж миноккам на смех…
И все же…
Фей'лиа знал, что они с Лейей отправились в Дом объединенных кланов, чтобы выяснить истинное состояние финансов ботанов. После бунта у них, конечно, руки до этого как-то не дошли. И это было вполне в духе подлых штучек, которыми славились ботаны.
Траун равнодушно пожал плечами.
— Я не собираюсь вас убеждать, — сказал он. — Если захотите удостовериться, вы знаете, где искать. Между тем… — он кивком указал на инфочип, который Калриссиан так и держал в руке — на отлете, двумя пальцами, словно все еще ожидал подвоха. — Всего хорошего господа. Доброй дороги.
Не дожидаясь ответа, он повернулся и направился прочь. Половина штурмовиков сомкнула строй вокруг него. Оставшиеся трое «куколок» и майор дождались, пока Гранд адмирал не исчез из виду, и только тогда последовали за ним. Когда и они скрылись, цепь штурмовиков наверху опустила рркья и ретировалась по крышам.
Хэн, Ландо и Лобот остались одни.
Хэн повернулся к Калриссиану. Тот смотрел на него исподлобья.
— Ну, Ландо, — сказал Соло, стараясь, чтобы голос звучал спокойно; не самая удачная оказалась из попыток. — Похоже, я должен принести свои извинения.
— Да к ситхам извинения, — Ландо подобрал оружие и недоверчиво оглядел опустевшие крыши. — Давай просто уберемся отсюда, хорошо?
— Угу, — одобрил Хэн, буксируя Лобота к трапу. — Давай.
* * *
— Видели бы вы их лица! — воскликнул со смехом Флим, взбалтывая коктейль в бокале; правда, веселье выглядело наигранным, особенно по сравнению с хвастливыми словами. — Они просто окаменели и изо всех сил старались этого не показать! Я чуть не умер со смеху.
— Вот в этом я ничуть не сомневаюсь, — кисло оборвал его излияния губернатор. — Вопрос в том, купились ли они.
— Купились, — заверил его Тиерс, извлекая из разъема деки один инфочип и заменяя его другим; из всех троих только майор, похоже, не питал никаких сомнений и тревог. — Наш Гранд адмирал был гладок, как отполированный транспаристил. Он даже глазом не моргнул, когда Соло стал кричать о диверсантах на Ботавуи.
— На Ботавуи? — эхом откликнулся мофф. — Наших диверсантах на Ботавуи? Группе Наветта?
— Не дергайтесь… Смысл его речей заключался в том, что некто разжигает вражду. Некто, а не Наветт.
— Надеюсь, что он ничего не знает, — прорычал в ответ Дисра.
Он тщетно пытался последовать совету своего адъютанта и успокоиться. На пропавших… (ах, да что там!) украденных инфочипах находились все планы и схемы, но в то, что Пеллаэон, ознакомившись с ними, прямиком помчится на Корускант, чтобы поделиться свежеобретенными данными, даже Дисра не верил. Да, адмирал собирался заключить мир с мятежниками, но оставался при этом верным подданным Империи, воспитанным ею и преданным ей. С соответствующим отношением к мятежникам и экзотам. Нет, последний пункт придется пересмотреть. Эта его дружба с Трауном…
— И как же выяснилось, что именно мы организовали провокацию?
Тиерс пожал плечами.
— Кто знает? Да и какая, собственно, разница? Господин Гранд адмирал очень мило сбил их со следа, — он покосился на Флима, который продолжал насыщать организм алкоголем. — Кстати, адмирал, просветите меня о запасах оружия, вывезенных с Маркуарры. Не помню, чтобы я что-нибудь об этом слышал.
Флим присосался к стакану.
— Не помните, — согласился он слегка заплетающимся языком, — потому что я все это выдумал. Подумал, что…
— Вы что, идиот? — осведомился Дисра. — Что за дурацкие шуточки?
— Зато Соло от меня отвязался, — огрызнулся аферист. — А что? Не нравится?
— Вот именно! — отчеканил губернатор. — Это не по роли. Траун никогда ничего не выдумывал. Если он чего-то не знал, то так прямо и говорил.
— Успокойтесь, ваше превосходительство, — попросил Тиерс, хотя тоже обрадованным не выглядел. — Ему нужно было что-то сказать. Это первое. Мы не можем одной рукой вручать Корусканту каамасский документ, а другой подстрекать к расколу и вражде. Это второе. Флим выгадал нам время. Это третье. Пока там все проверят…
Дисра презрительно фыркнул.
— Думаете, они затянут с проверкой?
— Какой бы ни была отсрочка, нам ее хватит, — твердо произнес майор. — Через семь дней в Новой Республике начнется гражданская война. И тогда все забудут и о нескольких сварах, и о партии «ночных жал».
Он указал на потайную дверь.
— Раз уж зашла речь о выгоде, как прошла беседа с нашей гостьей? Мы собираемся нанимать этих дамочек в услужение?
— Не знаю пока, — Дисра на секунду плотно сжал губы, словно сама речь о договоре со стражницами тени была ему противна; но майор отступать не собирался, пришлось продолжать. — На Империю мистрил не работают, мне это повторили не меньше пятнадцати раз. С другой стороны, девушка согласилась связаться со своим начальством и поговорить о нас. И им что-то очень нужно, только я пока не сумел разговорить нашу даму настолько, чтобы она все выложила.
— А что, если они жаждут мщения? — помрачнел Флим. — Сейчас всем хочется кому-нибудь за что-нибудь отомстить.
— Кому? — полюбопытствовал губернатор. Аферист пожал плечами.
— По фронтиру ходят разные истории, есть о том, как планета мистрил была опустошена во время войны с кем-то неизвестным. Дело было не один десяток стандартных лет назад. Теперь мистрил предлагают всем свои услуги, зарабатывая деньги, которые предположительно идут на прокорм выживших.
— Название планеты? — спросил Дисра
— Понятия не имею, — Флим смешал себе очередную порцию. — Они не сознаются. Наверное, опасаются, что злоумышленники могут вернуться и закончить начатое.
— Она что-то такое болтала о мести за Лорардиан, — встрял майор, сменив в деке очередной инфочип. — Может, это там?
— Не в курсе, — Флим опять пожал плечами. — Я даже не знаю, что такое Лорардиан. Или кто.
— То есть как это — не знаете?.. — растерялся Дисра. — Вы говорили так, будто вам все известно.
— А еще я говорил, будто знал, что дамочка прячется за дверью, — возразил Флим. — Человеку моей профессии необходимо убедить добычу, что он знает больше, чем на самом деле.
Дисра скривился. Аферист. Ну конечно.
— Я забыл, — произнес он вслух.
— Ой, только не надо изображать, какие вы тут все благородные и чистенькие, ваше превосходительство! — лицо Флима все больше расслаблялось. — Вы организовываете налеты пиратов на республиканские транспорты, что это, по-вашему, как не афера? А ваше драгоценное движение «Возмездие»? Афера чистой воды! — взгляд пылающих красных глаз уперся в Тиерса. — Несколько засланных провокаторов притворяются огромной толпой гражданских недовольных лиц. Я уж молчу об этом вот маскараде, — он двумя пальцами оттянул на груди белоснежный китель. — Не любите аферы и преступления? Что ж, тем хуже для вас, потому что вы увязли в них по уши. Вы оба. Да и выбора у вас особо нет. Особенно не в том состоянии, в котором находится сейчас Империя.
Он сбросил задранные на стол ноги (каблуки начищенных сапог с глухим стуком ударились об пол) и поднялся.
— И вот что еще я вам скажу, — добавил Флим. — Если и когда вы, наконец, наберетесь сил, о которых так мечтаете, вам по-прежнему буду нужен я.