Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Пламя для Снеженики - Анна Рассохина

Пламя для Снеженики - Анна Рассохина

Читать онлайн Пламя для Снеженики - Анна Рассохина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 97
Перейти на страницу:

— Здравствуй, Вех, — теперь моя улыбка была сердечной, и он ответил мне тем же:

— С Новогодьем, Ягодка…

Глава 20,

о любви

Любовь — это безумие, но именно оно наполняет нашу жизнь смыслом.

Андре Моруа

Всю ночь я не могла сомкнуть глаз — в голову постоянно лезли не слишком приятные мысли — все думала о том, как мне выполнить приказ Эрии и спасти Рона. Накрутила себя до такой степени, что после полуночи, не задумываясь о времени, схватилась за кулон и тотчас провалилась в Подземье. «Папуля» уже не спал, только нервно прихлебывал напиток из золотого кубка, а матушка, взволнованная до невозможности, сходу обняла меня и поинтересовалась:

— Родная моя, что случилось?

— Эрия забрала Рона и повелела мне доставить к ней Артуара и Тилла! — вкратце поведала я и с надеждой взглянула на Ар'рцелиуса.

— Доигрались! — мрачно молвил он и опустошил кубок.

— Это не наши игры! — возмущенно огласила я.

— Но это не значит, что вас не приглашали сыграть в них! — отозвался демон, наполняя до краев два кубка, один из которых был любезно предложен мне.

Матушка смерила меня недовольным взором, но от комментариев воздержалась, а вот ее муж высказался:

— Ведунья, тебе же было сказано не лезть туда, куда не просят! Почему ты не послушала моего брата?! Занималась бы расследованием, и втихомолку встречалась с Роном здесь, в Асодаре! Сюда Эрии не проникнуть!

— Потому что мне никто толком не соизволил ничего объяснить! — в запале сообщила я.

Владыку совершенно не впечатлила моя экспрессия — взгляд по-прежнему хмурый и обличающий, желваки на щеках ходят ходуном, а очи пылают. Этого я стерпеть не смогла:

— Можно подумать, вы никогда ошибок не совершали! В прошлом и вы не доглядели за Роном! Вспомните, сколько лет ваш брат спал, и разбудили его не вы! Это сделал некто другой по задумке Эрии!

Прищур Ар'рцелиуса сделался откровенно злым — если бы демону было дозволено, то он, не задумываясь, придушил бы меня сейчас. Между нами встала матушка:

— Не кипятитесь, оба! Лучше объедините усилия, чтобы спасти дорогого вам человека… м-м-м… полудемона!

— Зиалея, — с досадой изрек владыка, — твоя дочь круглая дура, не способная понять самые простые вещи!

— А вот оскорблять меня не нужно! Если вы говорите о моем расследовании, то хочу сказать, что пойму, в чем там дело! Разберусь со всем, как только успокоюсь! — рискованно дерзко оповестила я.

— Вот и разбиралась бы, а не соблазняла моего брата!

— Да к вашему сведению… — задыхаясь от возмущения, эмоционально начала я, но была прервана матушкой:

— Говорят вам — угомонитесь! Оба! — теперь она смотрела на своего супруга. — Не рычи на мою дочь! — опять повернулась ко мне. — А ты, Снеженика, не повышай голос на Ара — помни, с кем разговариваешь!

— Забудешь тут! — проворчала я, а Ар'рцелиус, шумно выдохнув, опять приложился к кубку с вином.

Я перевела взор на маменьку, она выразительно округлила глаза и неодобрительно качнула головой, показывая, как я не права. Я сменила гнев на милость, покорно потупилась и смиренно произнесла:

— Ар'рцелиус, вы не поможете мне вернуть Рона?

Он безмолвно указал на кресло, в которое я, все с тем же видом бедной овечки, присела. Демон это оценил, криво ухмыльнулся и проговорил:

— Теперь вижу, что Рон тебе небезразличен! А то вздумала орать на меня! — подарил весьма внимательный взгляд и сказал. — Придется тебе делать так, как приказала Эрия. Иного выхода нет, потому что ни тебе, ни мне не найти то место, куда она спрятала моего брата!

— А если… — вдохновенно попробовала предположить я.

— Нет! — сразу осадил меня владыка. — Даже не надейся! В прошлый раз мы с братьями искали Рона по всей Вейтерре, но найти так и не сумели! Той ведьме помогала Эрия — это они спрятали тело Дарэфа в одной из пещер Рваных гор Студеного Края, туда же перенесли всю его библиотеку и записи!

— Послушайте, — не смогла удержаться от скепсиса, — не знаю, как у вас в Подземье, но в Озерном почти все слышали легенду о том, что в Рваных горах находится тайная библиотека самого злого мага!

— Ведунья, — демон обратился ко мне обманчиво спокойным тоном, — ты слышала, что я говорил? Ведьме, проклявшей моего брата, помогала Эрия!

— И вы оказались бессильны перед ее могуществом? А Артуара позвать не додумались? — иронично осведомилась я.

Ар'рцелиус скрипнул зубами с такой силой, что я невольно озаботилась — а не сломал ли он их? Мой взгляд выражал невинность и показательную покорность.

— Идем! — выдал демон, вынуждая меня некрасиво открыть рот и распахнуть глаза:

— Куда?

— Артуара звать!

— А-а-а…

— Нет? — нарочито небрежно изумился он.

— Вы хуже маленьких! — в наш диалог опять вмешалась владычица Подземья.

— Почему ты так решила, радость моя? — ласково спросил у нее супруг. — Я как никогда серьезен! Твоей дочери все равно нужно будет вызывать Артуара, так отчего этим не заняться нынешней ночью? Грани открыты и ждут очередных… просителей!

— Но я не готова сегодня, — не особо уверенно изрекла я.

Ар'рцелиус насмешливо выгнул яркую бровь, и мне пришлось убежденно добавить:

— Меня дома дочка ждет! Я же не могу оставить ее совершенно одну!

— Отчего же одну? Помнится, в вашем доме теперь живет торотигр.

— Ар! — снова вклинилась моя матушка. — Давай отложим пока этот визит!

Я с благодарность посмотрела на нее, а демон, показательно тяжело вздохнув, произнес:

— Как скажешь, дорогая! А ты, ведунья, будь готова отправиться в Радужный грот, когда я скажу!

Я согласно покивала и обратилась к маменьке:

— Ты помнишь ту ведьму, у которой вы с батюшкой купили наш дом?

Бросив мимолетный взгляд на Ар'рцелиуса, она ответила:

— Снеженика, тот дом, — намеренно выделила слово «тот», — мы с Тауром купили двадцать пять лет назад, и его продала уже не та ведьма, которая прокляла Дарэфа.

— А у кого тогда вы купили дом? И что стало с Илвеей Зимкиной? — я без труда вспомнила это имя.

— Дом мы купили у Кары Березовой — в те годы она была известной в Омбрии ведьмой…

— Погоди-ка, — внезапно вскинулась я, — уж не та ли это ведунья, что выскочила замуж за высокопоставленного ведьмака из Студеного и уехала с ним в Локмор?

— Да, — подтвердила мою догадку матушка, а владыка, устав нас слушать, объявил:

— Вы и без меня прекрасно общаетесь, так что я пойду! Но ты, Зиалея, не задерживайся, в твоем положении важен крепкий и здоровый ночной сон. А тебя, Снеженика, домой доставят мои слуги, я распоряжусь, и кто-нибудь из духов противоречия станет ждать тебя за дверью! — он откланялся и испарился из комнаты.

Родительница без оглядки продолжила:

— А вот что стало с предыдущей хозяйкой дома, мне не ведомо, — подумала, — разве что у Теры спросить, она много лет живет здесь, должна помнить. Скорее всего, они были ровесницами с этой Зимкиной!

— Спасибо за совет, — вдумчиво отозвалась я.

Маменька подарила мне пристальный взгляд, и я твердо сказала:

— Нет! Я не пожалею о своем выборе!

— Рада, что ты все поняла!

— И я рада, — поразмыслила и сменила тему. — Мам, а что с Мареном? Вам удалось помочь ему?

— Да, хотя не в полной мере, — мысленно прикинула что-то, — думаю, что ты можешь с ним поговорить. Я подгадаю нужный момент и сообщу тебе. Согласна?

Мне оставалось только кивнуть головой и отправиться восвояси. Сердце теперь несколько успокоилось и, вернувшись, я быстро уснула.

Днем нас с Алийтой в Громовом переулке встречал Райт. Выглядел парень слегка помятым, а под глазом сиял всеми оттенками синего и фиолетового огромный синяк.

— Что это? — одновременно поинтересовались у него мы с Солнышкой.

Маг гордо выпятил грудь, широко улыбнулся и удивил:

— Так теперь все огневики ходят!

— А… — кажется, я догадалась почему. — Мода нынче у вас такая? И я даже знаю, кто является ее законодателем!

Райт прозорливо прищурился, но разговаривать дальше я не стала, шустро втолкнула дочку в паланкин, а следом запрыгнула сама.

Денек для поездки выдался, мягко говоря, неподходящий. Зимний ветер завывал не хуже стаи голодных волков, бросая с небес хлопья снега. Всю дорогу я волновалась и была готова в любой момент призвать на помощь воздушную стихию, но Ладов со Всполохом справились и доставили нас до «Липок».

Небеса укутала чернотой ранняя студеная ночь, снегопад превратился в непроницаемую белую стену, не позволяющую рассмотреть что-либо далее пары шагов.

— А мы вовремя успели! — отметил неунывающий Райт.

— Вовремя, но ночевать ты останешься здесь! — бескомпромиссно известила его я.

Ладов только шире улыбнулся, но промолчал. Зато высказался чуть позже, когда услышал имя щенка, когда-то подаренного им.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 97
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пламя для Снеженики - Анна Рассохина.
Комментарии