Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Заложница страсти (Невеста Льва) - Конни Мейсон

Заложница страсти (Невеста Льва) - Конни Мейсон

Читать онлайн Заложница страсти (Невеста Льва) - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

— Ну наконец-то, — обиженно буркнул норманн и осекся: следом за женой вошел Вильгельм. Лев начал подниматься, но король покачал головой.

— Не вставай, лорд Лайон, ты ведь не клятву верности мне приносишь. Ты уже доказал свою преданность на поле боя. Если бы не твоя рука, я уже лежал бы в могиле. Я прибыл в Крэгмир выразить свое сочувствие вдове, но когда я узнал, что ты жив, радости моей не было предела. А ты не только дышишь, — насмешливо добавил он, — но и творишь чудеса в постели, как призналась мне твоя жена.

Лайон потерял дар речи и взглянул на супругу. Неужели она сказала Вильгельму, чем они занимались перед приездом короля? Наверно, впервые в жизни норманн покраснел.

— Милорд, нет, я не… — видя смущение мужа, вмешалась леди Крэгмир, но замолчала, не в силах найти подходящих слов.

Завоеватель разразился громовым хохотом. Вильгельм не отличался веселым нравом, редко бывал в хорошем расположении духа и еще реже смеялся, поэтому супруги смотрели на него, не веря своим глазам.

— Ладно, не смущайтесь, лорд Лайон, — выдавил из себя король, вытирая слезы с глаз. — Я пошутил. Я очень рад за вас. Чудо, что у леди Арианы все еще есть муж, а у меня преданный друг. С вашего разрешения я останусь в Крэгмире до свадьбы.

— Свадьбы? — в один голос переспросили Лайон и Ариана.

— Я удивился, увидев здесь лорда Эдрика и леди Забрину. Их присутствие как нельзя лучше отвечает моим планам. Если вы не возражаете, их свадьба состоится здесь, в Крэгмире, а не в Лондоне.

— Мы будем очень рады, сэр, — отозвался Лев. — Если вы не против, одновременно мы отпразднуем свадьбу моего рыцаря Бельтана и свободнорожденной Терзы, служанки.

— Хорошо, пусть так и будет, — согласился Завоеватель. — Церемония состоится завтра днем. Теперь я отправлюсь сообщить лорду Эдрику и леди Забрине о своем решении, затем отдохну. Путешествие из Честера в Крэгмир немного утомило меня.

— Понимаю. Вы одержали победу и вас можно поздравить, — заметил Лайон.

— Да, уэльсцы выбиты из крепости и отправлены туда, откуда пришли.

— Мне жаль Эдрика, — заявила Ариана, когда король ушел. — Он заслуживает лучшей жены, чем Забрина.

— А мне кажется, они поладят, если лорд Блэкхит поставит вдову на место до свадьбы.

Леди Крэгмир подозрительно посмотрела на мужа:

— Может быть, ведь вы знаете ее лучше меня. Прошу меня простить, но со свадьбой у меня прибавилось хлопот. Я должна распорядиться на кухне, что готовить к праздничному столу, и сказать слугам, чтобы вымыли зал.

Ласково улыбнувшись, мужчина потянулся к ней, но девушка увернулась и рассмеялась:

— Вы и так много потрудились за день.

С этими словами она ушла, и стон Лайона донесся до ее ушей.

— Я говорил с лордом Лайоном, и он согласился, чтобы свадебная церемония состоялась завтра в Крэгмире, — сообщил Вильгельм позднее Эдрику и Забрине.

— Завтра? — воскликнула вдова, бросив ненавидящий взгляд на Блэкхита. — Вы не могли бы выбрать более подходящее время, сэр?

— Это и есть самое подходящее время, — заявил Завоеватель. — Пока я говорю, мой писец уже составляет список владений и количество денег, которое вы преподнесете лорду Эдрику в качестве свадебного дара. Завтра же состоится свадьба сэра Бельтана и свободнорожденной Терзы.

Блэкхит внимательно смотрел на невесту. Раз ему не суждено получить Ариану, то следует смириться и заняться красавицей-вдовой, к тому же весьма состоятельной особой. Однако если Забрина считает, что сможет управлять им, то глубоко ошибается. Он не поддастся ее чарам. И чем скорее она узнает об этом, тем лучше. Блэкхит не станет терпеть супружескую неверность. Он не позволит Забрине расточать ласки направо и налево, как она делала до сих пор. И об этом ее следует предупредить немедленно.

Не желая тратить время попусту, Вильгельм тут же ушел. Когда попыталась уйти Забрина, Эдрик схватил ее за руку и втащил обратно в комнату.

— Останьтесь, миледи, я хочу поговорить с вами с глазу на глаз.

Вдова бросила на него взгляд, который красноречиво говорил о ее отношении к браку:

— Мне нечего сказать вам, милорд.

— Неужели? Ведь именно вас выбрал Вильгельм, чтобы вы носили мое имя и рожали моих детей. Очень скоро мы разделим с вами супружеское ложе. Обещаю, что не разочарую вас.

— Вы говорите о несбыточном, милорд.

— Нет, мои слова сбудутся. И учтите, когда родятся мои дети, я не желаю, чтобы кто-либо усомнился в их отцовстве. Я не потерплю неверности. Если мне придется держать вас взаперти, я сделаю это. Запомните мои слова, Забрина. Начиная с этого дня ни один мужчина больше не попадет к вам в постель.

Взглянув ему в глаза, вдова поняла, что именно так и будет. Ограничение свободы не прельщало ее, ведь она привыкла менять любовников, причем предпочитала таких умельцев, как Лайон, о чьей выносливости и мастерстве ходили легенды. Эдрик был окутан тайной, а Забрина боялась связывать свою жизнь с человеком, о котором почти ничего не знала. Саксонка решила бороться. Никто не смеет приказывать ей, и она не откажется от свободы просто так.

— Я не подчиняюсь приказам.

Блэкхит понял, что Забрина проверяет его, и принял вызов:

— Никуда вы не денетесь, миледи. Я не собираюсь ходить с рогами. Но не бойтесь, вам будет хватать тех радостей, к которым вы так привыкли. Я намереваюсь регулярно посещать вашу постель, невзирая на время суток. Никто не сможет обвинить меня в невыполнении супружеских обязанностей.

У Забрины пересохло во рту. Неужели она ошибалась? Вдова внимательно осмотрела рыцаря с ног до головы сквозь полуопущенные веки. Он, несомненно, красив и хорошо сложен, молод и достаточно силен. Похоже, он сможет доставить ей удовольствие. Но, конечно, не стоит льстить ему и признаваться, что она находит его привлекательным. Вдова отвернулась от Эдрика.

— Вы слишком много о себе возомнили, лорд Эдрик. Я не верю вам, мне нужны доказательства.

Блэкхит счел это приглашением:

— Если хотите доказательств, Забрина, вы получите их.

Схватив ее за руку, он повернул женщину к себе. Та приоткрыла рот и облизала пересохшие губы. Мужчина решил, что маленький розовый язычок весьма привлекателен, и впился в ее губы, прежде чем невеста успела сообразить что к чему. Испробовав сладость ее губ, рыцарь отыскал ее грудь. Мужчина остался доволен, найдя ее ни большой, ни маленькой. Вдова издала сладострастный стон, когда Эдрик поднял юбки и коснулся влажного лона. Сакс довольно усмехнулся, видя, что Забрина готова упасть в его объятия от таких смелых ласк.

— Боже, да вы горячая женщина, миледи. Но я приручу вас. Станьте мне верной женой, и нас ждут незабываемые ночи в объятиях друг друга. Но сейчас рано.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Заложница страсти (Невеста Льва) - Конни Мейсон.
Комментарии