Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричард Длинные Руки — ландлорд - Гай Орловский

Ричард Длинные Руки — ландлорд - Гай Орловский

Читать онлайн Ричард Длинные Руки — ландлорд - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 112
Перейти на страницу:

Зайчик копытом выбил из земли булыжник и с хрустом раскусывал его, смешно раздувая щеки. Леди Беатриса уставилась с ужасом, я сказал примирительно:

— Не траву же ему жрать в незнакомом месте? Еще не известно, что за трава. Нажрется, а потом закрякает, гнездо вить начнет... А гранит, он и на Марсе гранит.

Мы пошли к Зайчику, я уже прикидывал, как заброшу ее в седло, как она на мгновение окажется в моих объятиях, но взгляд упал на толстую, как купчиха, и очень красивую гусеницу, что неуклюже ползет через нашу полянку. На щепочке упала и перевернулась, долго извивалась на спине, пытаясь за что-то зацепиться. Я оглянулся: на той стороне; откуда ползет, деревья унылые и с повисшими листьями, а на другой — молодые и бодрые, листья сочные.

— Бедолага, — сказал я сочувствующе. — Я тебе помогу, родная...

Осторожно поднял ее и, держа на ладони, понес через поляну, там посадил на веточку с молодыми листочками. Гусеница сперва уцепилась всеми коротенькими лапками, не веря счастью, потом осторожно вытянула шею и потрогала ближайший листок. Я с облегчением вздохнул, когда она с энтузиазмом вгрызлась, вернулся к Зайчику.

— Леди Беатриса, прошу вас.

Она дождалась, когда я преклоню колено, легонько вспорхнула в седло, коснувшись меня всего дважды: подошвой сапога и кончиками пальцев — склоненной головы.

Уже с седла перебралась на круп, оттуда посмотрела сверху вниз со странным выражением.

— Это что же, — поинтересовалась она ровным голосом, — какой-то магический ритуал?

— При чем тут? — удивился я. — Вы же видели, ей переползать на ту сторону целый день!.. А для гусеницы — это год жизни.

— И что? — спросила она с непониманием.

— А то, — пояснил я, — что вот для нее явлено чудо. Она стремилась к тому дереву... р-раз — и готово! Она уже там.

Хорошенький носик сморщился.

— Это понятно. Но вам это зачем?

Я сдвинул плечами.

— Леди, вам непонятно, но смею вас уверить, что иногда добрые дела делаются и просто так, не за деньги, или земли.

— Вы на что намекаете?

— Ни на что не намекиваю. Просто перенес гусеницу с дерева на дерево, сделал доброе дело. Вы знаете, какая из нее вылезет красивая бабочка?

— Нет...

Я вставил ногу в стремя, медленно и осторожно поднялся в седло. Она тут же ухватилась за мой пояс.

— И я не знаю, — ответил я со вздохом. — Не силен в гербарии. Но я счастлив, что увеличил количество красоты в мире на одну единицу. Может, даже на две, все-таки гусеница крупная, толстая, жирная...

Она недовольно засопела за спиной, но я чувствовал, как недоумение только разрослось. Скажи я, что это некий колдовской ритуал, поверила бы охотнее. И даже поняла бы.

Я объяснил терпеливо:

— Во всем мире идет битва сил добра с силами разума. В вашем случае силы разума победили... и продолжают побеждать, а в моем случае победила доброта моя беспримерная.

Она засопела еще недовольнее, стараясь понять, где я уел, вроде бы и умной назвал, и себя дураком, но как-то звучит странно.

— Из двух зол побеждает самое злобное, — объяснила она. — Так появляется добро... Так вы, говорите, добрый?

— Да, — согласился я. — Вы пробудили во мне добрые чувства и теперь пеняйте на себя.

Она фыркнула.

— Некоторые считают, что у них доброе сердце, хотя на самом деле у них слабые нервы. Ах-ах, гусеница! Ах-ах, бабочка вылупится!

Я поинтересовался с интересом:

— Вы котят в ведре топите? Или в тазу?

— Почему это?

— Да так почудилось, — объяснил я. — Котят вы наверняка топили с наслаждением. А уж про щенков вообще молчу.

Она выпрямилась и посмотрела на меня сверху вниз.

— Сэр... это недостойные забавы... для благородных. Для этого есть слуги. А я предпочитаю наказывать людей, а не беспомощных котят.

— Салтычиха вам не родственница? — поинтересовался я. — Та, говорят, тоже котят любила. И целый выводок кошек держала.

Глава 11

Пес унесся вперед, Зайчик идет ровным шагом, чувствует, как я напряжен при всей якобы легкой болтовне. Лес чужой, обитатели в нем тоже могут быть с непривычными повадками.

В сторонке крупный олень с аппетитом объедает молодые листья на верхушке кустарника. То ли дурак, то ли нога человека здесь не ступала: посмотрел искоса, но жрать не прекратил.

— Эй, — сказал я вежливо, — уважаемый! Нет ли здесь хорошей дороги?

Олень остановился, посмотрел на меня обоими глазами, вздохнул и продолжал жрякать зелень. У меня зачесались руки пустить стрелу, проучить невежу, но сдержался. Есть и третий вариант, почему животное не убегает. Попробуйте вот так подъехать к медведю или тигру, вряд ли убедит. Может быть, этот олень не совсем олень, а если и олень, то не наш олень.

Затрещали кусты, в нашу сторону мчится Пес. Олень фыркнул, сделал огромный прыжок и пропал за кустами, только прогремела частая дробь копыт и затихла. Пес проверил, на месте ли мы, пересчитал нас и снова унесся с превеликим азартом.

Мне в затылок громко фыркнуло:

— А вы с жуками разговаривать не пробовали?

— Если надо, попробую, — ответил я сердито. — Мне кажется, вы чего-то не поняли, моя леди.

— Я не ваша леди! — Слава богу...

— Так зачем же повторяете?

— Да приятно, знаете ли, услышать подтверждение. Так вот, меч мой остр, конь быстр, а Пес... гм... тоже хорош. И сам я любого из ваших женихов могу разделать, как Господь... прости меня, Господь, что твое имя всуе... как некое земноводное. Но я совершенно беспомощен в ситуации, когда нужно выбраться из этого места! Как его ни назови: Скрытое Королевство, Темное Пятно или Дверь Куды-то, но я даже не представляю, в какую сторону идти. Может быть, мы с каждым шагом отдаляемся от той щели, через которую можно выскользнуть обратно в наш мир! Потому и спрашиваю дорогу у всех-всех.

Я почти воочию увидел, как она на мгновение сдвинула брови, но уже через пару секунд лобик снова сияет чистотой, а она смотрит мне в шею доверчивыми и дивно восхитительными глазами.

— Меня это как-то не слишком тревожит...

Я удивился.

— Почему? А что вас тревожит?

— Как не испачкать платье, — ответила она ровным голосом. — А дорогу... дорогу вы отыщете.

— Оттуда такая уверенность? Она пожала плечами.

— Не знаю. Может быть, оттого, что вы в самом деле готовы разговаривать даже с оленем, а не гнаться за ним с поднятым копьем? Вы разговаривали с призраками...

Я насторожился.

— А вы откуда знаете?

— Я проснулась, — призналась она. — Сперва подумала, что мне снится... А когда поняла, кто там с вами, едва не заорала, роняя достоинство, как будто простая челядница. Видите, как я руку покусала, чтобы не кричать в ужасе? А вы все говорили, говорили... Я не понимала слов, не слышала, о чем вы, но то, что вы говорили, а не дрались...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 112
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки — ландлорд - Гай Орловский.
Комментарии