Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Фанфик » Отрезок пути - Iris Black

Отрезок пути - Iris Black

Читать онлайн Отрезок пути - Iris Black

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 269
Перейти на страницу:

Наконец, движение прекращается, Снейп толкает тяжелую дверь и пропускает меня вперед. Кабинет Дамблдора – ну не могу я называть его по-другому! – большой и просторный, по стенам развешаны портреты бывших директоров и директрис, которые с любопытством поглядывают на меня из-под полуприкрытых век. Дамблдор на своем портрете даже не шевелится – судя по всему, спит крепко. Письменный стол на когтистых лапах – в кабинете деда был очень похожий, а на полке за ним – Распределяющая Шляпа. На столе лежат пергаменты, чернильница, перья, какие-то приборы, а с краю стоит довольно большая сфера с мутной зеркальной поверхностью.

Снейп усаживается за стол и жестом указывает на кресло напротив. Вежливо-ироничное: «благодарю вас, профессор, но я постою» почему-то произнести не получается, я сажусь и смотрю на него в упор, стараясь не опускать глаза.

– Вы бьете все рекорды, Лонгботтом, – холодно произносит он. – Даже Поттеру не удавалось покалечить ученика до начала учебного года.

– Этого громамонта давно пора было покалечить, сэр, – ровным голосом отвечаю я.

– Не забывайтесь, Лонгботтом. Вы будете наказаны.

Тоже мне, новость! Я сдерживаю усмешку.

– Конечно, сэр.

– Сейчас вы отправитесь в хижину Хагрида и эту ночь проведете в его компании в Запретном лесу, – мрачно сообщает он и добавляет, ехидно ухмыляясь: – Равно как и все ночи на этой неделе.

Я изображаю возмущение, и его ухмылка становится еще шире. На самом деле, мне довольно трудно сдержать ликование. Отработка с Хагридом, ерунда какая! Да и зелье Бодрости я захватил, так что даже спать не буду. Жаль, только АД на этой неделе собрать вряд ли удастся. Ну, ничего, как раз успеем оценить обстановку. Да и ночь – не вечер, кое-что я вполне сумею предпринять.

– Да, сэр, – сквозь зубы цежу я, стараясь придать взгляду как можно больше негодования. Судя по его удовлетворенному виду, у меня это даже получается. Мерлин, ну как можно? Как можно быть таким… таким… – Я могу идти?

– Можете, – кивает он, – только учтите на будущее: еще одна подобная выходка, и вы так легко не отделаетесь. Лавры Поттера не для вас, Лонгботтом, и хорошо бы вам это запомнить.

– Запомню, сэр, – я встаю с кресла, разрывая зрительный контакт, и уже собираюсь уйти, но у дверей не выдерживаю и, не оборачиваясь, негромко спрашиваю: – Скажите, профессор, а вам кошмары не снятся? Или вы уже превратили их в свою противоположность?

Несколько секунд за моей спиной царит тишина. Затем я слышу его голос – ровный, холодный и лишенный какого-либо выражения:

– Еще одно слово, Лонгботтом, и срок вашей отработки увеличится до месяца.

Нет. Этого допустить нельзя. Тролль с ним, со сном, но ведь и времени совсем не останется. А оно мне необходимо. Не прощаясь, я выхожу из кабинета. Нужно заглянуть в гостиную и предупредить ребят, не то они искать меня начнут и тоже на отработку нарвутся. Заодно узнаю, что было на распределении.

Симус караулит меня возле прохода – разумеется, пароль ведь мне пока никто не сообщил.

– «Et tu, Brute»1, – негромко произносит он, кусая губы, и я с трудом сдерживаю хохот. Однако МакГонагалл шутница!

Джинни, Лаванда и Парвати ждут в гостиной. Я рассказываю им об отработке, и они облегченно вздыхают. Видимо, тоже ожидали худшего. Как я и предполагал, ужин мне принесли. Вот только некогда сейчас есть.

– С собой возьми, – советует Джинни, аккуратно заворачивая сэндвичи в салфетку. – Хагрид, конечно, может тебя накормить, но, насколько мне известно от Гермионы, он не держит ничего съедобного.

– Так и сделаю. Я много пропустил?

– Не так, чтобы очень, – отвечает Симус. – Эта летучая мышь и не говорила толком ничего, только представила своих приятелей. Честное слово, они друг друга стόят! Такие же страшные и мерзкие!

– В Хогсмид нам ходить запрещено, – добавляет Лаванда, – Тайные ходы забаррикадированы и под охраной, а в школе и окрестностях будут дежурить дементоры и Пожиратели смерти, которые теперь политкорректно называются сотрудниками Министерства… И Фиренце они из школы прогнали, негодяи! – судя по тону, дементоры ее возмущают значительно меньше, чем изгнание кентавра.

– Ну, это неудивительно, – замечаю я. – А маггловедение действительно всем изучать придется?

– Да, – подтверждает Парвати. – Это чудовища Кэрроу теперь еще и отвечают за порядок в школе, и обо всех нарушениях нужно не деканам докладывать, а им. Ну, или напрямую Снейпу. И, кстати, напрасно ты сцепился с Крэббом. Мы так поняли, что его мамаша приятельствует с Алекто. Так что она теперь будет тебе мстить.

– Пошла она куда подальше, – морщусь я. – А с распределением как? Ты справилась с первокурсниками, Джинни?

– Было бы с кем справляться, – вздыхает она. – Их всего пять человек. Либо магглорожденных в этом году много, либо у кого-то родители нашли способ не отправлять детей в это змеиное логово. В Рейвенкло восемь человек, а в Хаффлпаффе – семь. Слизеринцев тринадцать. И за что им только счастье такое?

– Возможно, кто-то уговорил Шляпу отправить его в Слизерин.

– Трусы, – фыркает Симус. – Уверен, что гриффиндорцев среди них не было!

– Прекрати, Симус! – возмущенно восклицает Лаванда. – Это же дети! Можно подумать, ты бы на их месте не испугался!

– Совершенно верно, – говорю я. – Я, например, в этом возрасте по полчаса раздумывал, за какой конец нужно брать палочку, путал слоги заклинаний и пугался даже собственную жабу.

– А где, кстати, твоя жаба? – интересуется Парвати.

– Дома оставил. Как бы меня ни раздражало это земноводное, смерти я ему не желаю.

Джинни смеется, а остальные удивленно моргают. Ну да, им-то я не рассказывал, что был счастлив получить эту жабу только потому, что мне удалось убедить дядю Элджи не покупать кошку. Как представлю себя хозяином кого-нибудь, вроде этого рыжего чудовища Живоглота, так страшно становится.

Я подмигиваю, забираю у Джинни сэндвичи, желаю ребятам спокойной ночи и выхожу из гостиной. Прохожу по пустынным коридорам, спускаюсь вниз, перепрыгивая через опасные ступеньки.

На улице довольно холодно, а от ясно ощущаемого присутствия дементоров поблизости становится еще холоднее.

Хагрид открывает сразу же – видимо, поджидал меня.

– Давай, заходи быстрей, – торопит он, тут же захлопывает дверь, бросив подозрительный взгляд в темноту, и кивает на массивный стул: – Садись сюды.

Покосившись на меня, он взмахивает зонтиком, и пламя в камине разгорается ярче. Чуть поодаль на открытом огне стоит здоровенный котел, в котором кипит и булькает нечто, издающее странный, ни на что не похожий запах. Хагрид некоторое время помешивает содержимое котла колоссальных размеров вилкой, а затем извлекает оттуда огромный кусок мяса и выкладывает его на тарелку.

– Голодный, наверное? Тебя ж прям с ужина погнали…

– Ну… кхм… – пробовать это мясо мне совсем не хочется. – Да, но ребята мне кое-что принесли, так что я свое поем. А то испортится.

– Ну да, ну да…

Хагрид нарезает мясо крупными кусками и, усевшись на соседний стул, отправляет один из них в рот.

– Н-да, я, когда говорил, чтоб вы в гости заходили, думал, на выходных заглянете. А оно вон как получилось, – он печально качает головой и спрашивает: – Как же ты так его? Силы не рассчитал?

– Не рассчитал, – говорю я.

– Понимаю, да… Ты мальчик сильный, профессор Спраут говорила. У меня самого так бывает. Возьмешь что-нить, – он делает рукой хватательное движение, – и аккуратно вроде, а оно раз – и ломается. Да…

– Да, примерно так оно и было, – подтверждаю я, с трудом сохраняя серьезность.

– Ну, ты не волнуйся. Я тебя дергать не стану. Наоборот, интересно будет. Вот перекусим и в лес пойдем. Тебе понравится.

Сильно сомневаюсь. Учитывая тот факт, что у Хагрида весьма своеобразные понятия об интересном, я вообще не уверен, что из этого леса вернусь.

– Джинни тебе рассказывала про лето? – спрашивает Хагрид, прожевав третий кусок.

– Рассказывала, – отвечаю я, принимаясь за второй сэндвич.

– Бедняга Джордж, как его покорежило… – он горестно вздыхает. – А все Снейп проклятущий! Кто ж знал, что он так? Дамблдор ведь как ему доверял, змею этому! Вот и поплатился… – он достает из кармана платок размером с наволочку и, шумно высморкавшись, немного гнусаво продолжает вещать: – А я-то дурак старый! И чего раньше не задумался? И ведь говорили же мне ребятки, а я отмахивался только! И ведь слышал разговор-то этот – не просто ж так Дамблдор осерчал на него…

– Постой-постой, – перебиваю я. – Можно как-нибудь по порядку? Кто, что, где – а то я пока ничего не понимаю. Какой разговор ты слышал?

– Дамблдора со Снейпом, – поморщившись, поясняет он. – Дамблдор объяснял ему чего-то, а Снейп возражал, что, мол, надоело ему у него на поводу идти. А Дамблдор ему строго так сказал, что раз уговор есть, то и речи быть не может, чтоб отказываться. Ясно теперь, что Снейп хорька этого Малфоя выгораживал.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 269
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Отрезок пути - Iris Black.
Комментарии