Дистанция - Луна Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Патрисия регистрирует меня, одаривая фальшивой улыбкой своими глупо длинными блестящими ногтями, продолжая тыкать в эту чертову клавиатуру, отчего у меня из ушей течет кровь.
— Мисс Андерсон? — зовет врач.
Следуя за ним в отдельную палату, я замечаю голубую кровать, расставленную в центре, и монитор, стоящий рядом с ней.
Мои ладони начинают потеть. Жаль, что сейчас со мной нет Келлера. Он заслуживает быть здесь. Я не хотел добавлять ему еще больше беспокойства перед боем. Я должен быть уверен, что с ними все в порядке, прежде чем я скажу ему что-нибудь. Плюс, он хочет удивить меня этим черным ящиком, который все еще убивает меня. Чтобы потом я мог сделать то же самое.
— Итак, мисс Андерсон, давайте, присаживайтесь на кровать. Если Вы можите приподнимите свитер и вытащить из ваших брюк, мы сможем немного просмотреть ультрасканирование.(прим. УЗИ)
— Хорошо. — я киваю, делаю глубокий вдох и забираюсь на кровать. Дрожащими пальцами я задираю топ и обнажаю живот.
— Это будет немного холодновато, ладно?
Я просто киваю, затаив дыхание в ожидании.
Монитор оживает, черно-белое проплывает по экрану. Прищурившись, я пытаюсь что-нибудь разглядеть, но это бесполезно; все это просто черно-белое пятно.
Врач продвигает холодный зонд дальше в мой желудок, двигая его вверх и вниз. Свист на мониторе остается прежним. Проходят мгновения, и меня наполняет ужас.
— Ах-ха! Вот ты где, малыш.
Мои глаза устремляются к экрану, когда учащенное сердцебиение наполняет комнату.
На экране шевелится что-то маленькое, похожее на инопланетянина.
Наш маленький инопланетянин.
После нескольких замеров он подтверждает, что я примерно на десятой неделе беременности. Я ушла с горой бумаг и напоминаний о назначенных приемах Из-за травмы, которую я недавно пережила с моими симптомами, они хотят внимательно следить за мной. Наш маленький инопланетянин, похоже, процветает. Еще один боец, который выйдет в мир.
Когда я выхожу из здания, мои эмоции угрожают выплеснуться наружу, пока я быстро не проверяю время на своем телефоне.
11:15.
Черт! Я мчусь обратно в квартиру, мои легкие горят, когда я взбегаю по лестнице и распахиваю дверь.
Мэдди стоит, уставившись в чашку с дымящимся кофе.
— Водитель уже уехал?
На ее лбу появляются морщинки, когда она кивает.
— Ты объяснила ему, что произошло? — в моем тоне явственно слышится раздражение.
— Очевидно. Ему было насрать. Как только я сказал ему, что тебя здесь нет, он поднял стекло и уехал. Полный несчастный мудак. Я даже пытался дозвониться Грейсону, но он просто переключился на голосовую почту.
— Почему в моей жизни хоть раз ничего не может пойти правильно? — кричу я, выхватывая телефон из кармана пальто и набирая номер Келлера, который сразу переключается на автоответчик.
К черту все, я доберусь до Вегаса.
Мысль о том, что Келлер поверит, будто я не пришла к нему, когда он во мне нуждался, заставляет меня чувствовать себя физически больной.
— Тогда, похоже, мы снимаемся в рекламе трущоб. Ты бери ноутбук, а я свою кредитную карточку. Мы доберемся до Вегаса.
ГЛАВА 35
Келлер
— Как долго мы сможем удерживать взлет? — Я спрашиваю второго пилота, который, уперев руку в бедро, свирепо смотрит на меня.
Я уже потребовал десять дополнительных минут, и теперь его терпение на исходе.
Ну, и у меня тоже, придурок.
Рука Луки, сидящего рядом со мной, крепко сжимает мое плечо.
— Келлер, мы должны идти. Мы не можем дождаться, когда она, возможно объявится. Сегодня вечером у тебя официальное взвешивание. Если бы она собиралась приехать, то уже была бы здесь. Прости, брат. Его тон хриплый от сожаления.
Печаль охватывает мое тело, когда я откидываюсь на кожаные сиденья, признавая поражение.
Навязчивое осознание обрушивается на меня, как тонна кирпичей.
Я потерял ее.
На этот раз навсегда.
ГЛАВА 36
Келлер
Мой атласный халат скользит по моим предплечьям, пока я расхаживаю по комнате, нанося быстрые удары в воздух.
Где, черт возьми, Грейсон? Проходит десять минут, прежде чем я ухожу.
Нервы никогда не проходят. Мой двадцатый бой на профессиональном ринге, а я все еще переполнен адреналином.
Мое тело замирает при звуке сладкого голоса Сиенны, Этого не может быть.
— Я его девушка. Мне нужно его увидеть. Это срочно. Просто пропустите меня. Ее голос становится все громче и громче.
К черту все это.
— Пропусти ее. Сейчас же! — я кричу, и охранники расступаются, как Красное море, позволяя Сиенне появиться в поле зрения. Ее ледяные голубые глаза пронзают меня, и у меня перехватывает дыхание, когда она бросается ко мне. Она сияет. Я едва могу поверить своим глазам. Ее лицо озаряется, когда она подходит ко мне, ее заразительная улыбка возвращает мое сердце к жизни. Она прыгает в мои объятия, и я бросаюсь ловить ее, но чертовы перчатки мешают.
Ноги Сиенны обвиваются вокруг моей талии. Не знаю, как в этом черном платье. Она утыкается носом в мою шею, и ее теплое дыхание касается моей кожи, посылая ударные волны прямо к моему члену. Я зарываюсь головой в ее волосы, вдыхая мой любимый аромат. Она. Этот персик обволакивает меня, и в этот момент все нервы и страх рассеиваются. Я не вижу никого, кроме нее.
— Я люблю тебя, Келлер. Я люблю тебя так чертовски сильно. Без тебя я не могу жить. Я несчастна. Я чувствую, что у меня не хватает половины сердца.
Я давлюсь рыданием и еще глубже прижимаюсь к ней головой.
— Я прощаю тебя, Келлер. Теперь, пожалуйста, прости себя. Позволь тьме уйти. Сбрось эту маску. Я хочу этого всего, навсегда. Она бормочет, почти задыхаясь, когда произносит свои слова.
Самые лучшие слова, которые кто-либо когда-либо говорил мне.
— О, детка, — прохрипел я. — Я чертовски люблю тебя, Сиенна. Ты нужна мне, как воздух, чтобы дышать. Без тебя моя жизнь бессмысленна. Ты, моя королева, мой свет во тьме. И я обещаю, что проведу каждый чертов день оставшейся части своей жизни, поклоняясь тебе.
— Келлер, закругляйся. Пора, — объявляет Грейсон рядом со мной. Я так увлечен Сиенной, что почти забываю, где нахожусь.
Ее взгляд встречается с моим, в ее глазах плывут эмоции, любовь. Я вижу вспышку желания, горящего на заднем плане. Она заглядывает мне через плечо, а затем приближает губы к мочке моего уха, нежно касаясь ее.
— Выйди туда и покажи им, как