Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Огни большого города - Натали Гарр

Огни большого города - Натали Гарр

Читать онлайн Огни большого города - Натали Гарр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 99
Перейти на страницу:

– Пусти меня, псих!

– И не подумаю. – Его глаза опускаются на мой рот, я тоже смотрю на его приоткрытые губы и тону в знакомом предвкушении.

Нет, это неправильно!

– Мне больно, – жалобно скулю я.

Роберт заторможенно моргает, затем разжимает кулаки, и вот я уже на свободе.

Отталкиваю от себя дверь и выхожу.

– Куда ты? – спрашивает он уже менее воинственно.

– Не твое дело!

– Кэтрин!

Запрыгиваю в лифт и, нажав на кнопку, потираю ноющие запястья.

* * *

Джейсон стоит на пороге в нелепой желтой футболке и застиранных синих шортах. Кажется, я его разбудила.

– Можно войти? – спрашиваю я, поняв, что сам он не предложит.

– Зачем?

Господи, сегодня что, все мужчины ополчились против меня?

– Надо поговорить.

– О чем?

– О нашей дружбе и твоем увольнении.

– Тут не о чем разговаривать, пока. – Он почти захлопывает передо мной дверь. Я настолько обескуражена, что сую ногу в проем.

Торн матерится.

– Чего тебе? Я не хочу разговаривать!

– Или ты раздробишь мне ногу и меня увезут отсюда на «Скорой», или я войду и мы поговорим. Выбирай.

Чертыхнувшись, он все-таки впускает меня в квартиру. Я вхожу и морщусь от несвежего запаха. Фу, как можно так жить?

Мы проходим на кухню, здесь еще хуже: мойка завалена грязной посудой, на столешнице протухшие бананы и заветренные бутерброды. Не дом, а помойка.

– Что ты хотела сказать? – спрашивает он вяло.

– Я ничего ему не говорила. – сразу объясняю я. – Это служба безопасности постаралась.

– Тоже мне, новость. – Торн криво усмехается. – Я в курсе, что у него всюду камеры.

– Тогда зачем ты делал это в туалете, если знал, что тебя поймают?

– Захотелось.

– Ты ведь не серьезно?

Он тяжело вздыхает и разводит руками:

– Сглупил, ясно? Оплошал. Какая теперь разница?

Джейсон отходит к окну, по пути задев старый, замусоленный табурет, и демонстративно показывает мне спину. Хочу сесть на стул, но замечаю на нем пятна и брезгливо морщусь. Лучше постою.

– Я постараюсь его уговорить. Может, тебя восстановят…

– Не стоит, – небрежно бросает Торн. – И он не из тех, кого можно уговорить.

– Я попытаюсь…

Джейсон прыскает от смеха, обрывая меня на полуслове:

– Ну ты даешь!

– В смысле? – непонимающе хмурюсь.

– Сама знаешь. – Он смеется и поворачивается ко мне. – Твой новый статус. Важная теперь, да?

Его слова словно стрелы, бьющие прямо в сердце.

И я приехала его спасти? Зачем? Для чего? С тех пор как он раскрыл мой секрет, он не упускает возможности упрекнуть меня. Будто я в одночасье превратилась для него в уродца, недостойного его дружбы.

Но я не убегу в слезах, это мы уже проходили. Взрослые ведь так не поступают, верно?

– Джейсон, я пришла не для того, чтобы выслушивать твои нелепые колкости, я хочу тебе помочь. И не ври, что тебе наплевать на работу, потому что я ни за что не поверю. Парень, которого я знаю, не может быть таким беспечным ублюдком.

Вот. Я это сказала.

– Слышь, умница? Меня задолбали твои нравоучения! – Он с силой пинает несчастный табурет, и тот с грохотом ударяется о шкаф. – Кто ты такая, чтобы поучать меня, а? Неуверенная в себе малолетка, возомнившая себя графиней только потому, что трахаешься с миллионером?!

– Эта информация не дает тебе покоя? – с напускным спокойствием спрашиваю я.

– Да мне срать! Убирайся отсюда! – Он весь дрожит.

Рот скривился, как от судороги, глаза сумасшедшие, вены на руках и шее вздулись и готовы взорваться в любую минуту. Я больше не могу…

– Прощай, Джейсон, – шепчу я, оставляя его в этом притоне, который он, очевидно, предпочел мне.

– Ну и вали! Пошла отсюда! – вопит он из кухни, а я плетусь по коридору, прикрыв рот рукой. Хочется рыдать… аж в горле першит. – Мне никто не нужен! Никто!

Я буквально вываливаюсь из его квартиры и облокачиваюсь на стену. Его последние слова звучат в моей голове, как заезженная пластинка, но я нахожу в себе силы не плакать.

Выскакиваю на улицу и застываю при виде Эддингтона, вышедшего из задней двери «БМВ».

– Садись в машину, – строго велит он.

Боже, я поражаюсь его наглости!

– Неужто тебе нечем заняться, кроме как следить за мной?

– Нечем, садись.

– Спасибо, я на метро.

– Нет. – Он упрямо вертит своей умопомрачительно красивой головой. – Поедешь со мной.

Он угрожает мне?

Подпираю кулаком бок и встаю в характерную позу:

– А то что?

– Ничего, – Роберт вымученно улыбается, – просто хотел поговорить с тобой.

Поговорить?

Впрочем, почему бы и нет? Не съест же он меня, в конце-то концов.

– Ну, если поговорить…

Он удостаивает меня слабым кивком, довольный собой и своей маленькой победой. Мы садимся в машину и едем в неизвестном направлении.

Роберт задумчиво изучает пейзаж за окном.

– И где мы будем разговаривать? – вкрадчиво интересуюсь я.

– У меня.

Делаю испуганные глаза, будто его дом – это камера пыток.

– Мы просто поговорим, Кэтрин.

* * *

Роберт заводит меня в свои внушительные апартаменты и закрывает за нами дверь.

Интересно, мы тут одни или нет? Он говорил, что экономка работает до вечера, а сейчас около четырех часов дня.

Топчусь на месте, пока Роберт проделывает какие-то манипуляции с базой от радиотелефона. Затем он заглядывает на кухню, заходит в комнату и возвращается ко мне.

– Все, – говорит он и, окинув меня беглым взглядом, спрашивает: – Ты не хочешь снять пиджак?

Я мигаю.

– Здесь довольно тепло, – добавляет он.

Прислушиваюсь к своим ощущениям. По мне так даже прохладно. Не понимаю, зачем он спросил. Может, я пропахла в квартире Джейсона?

Становится неловко, и я все-таки снимаю пиджак. Роберт услужливо забирает его у меня и кладет у зеркала.

– Пойдем.

– К-куда? – я даже заикаюсь.

– Присядем.

Он берет меня за руку, и мы проходим в одну из комнат. Господи, к чему столько церемоний?

– Здесь ванная и отдельный выход в кухню.

– И? – Ничего не понимаю!

– Посиди здесь и подумай.

Что?

Прежде чем я успеваю сообразить, Роберт выходит из комнаты, закрывает за собой дверь и несколько раз поворачивает ключ.

– Эй, ты чего? – колочу по двери. – Роберт! Это не смешно!

– Никто и не говорил, что будет весело, – зловеще откликается он, и я слышу, как он запирает что-то еще. Кухню?! Вспоминаю об отдельном выходе и рысью бегу туда. Дергаю за ручку, но она не поддается. С той стороны слышны удаляющиеся шаги и хлопок.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Огни большого города - Натали Гарр.
Комментарии