Огни большого города - Натали Гарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Спасибо за цветы, они прекрасны. Впрочем, как и ты:)
Почему именно 129?
P. S. Ты прощен))»
Отправляю и, на пути к метро, получаю ответ:
«Рад, что тебе понравилось. Это количество дней, проведенных тобой в Нью-Йорке, помноженное на два. Плюс одна на удачу»
Серьезно? Пытаюсь посчитать в уме, но мысли не сходятся, да и в математике я не сильна.
Печатаю на ходу:
«Ты что, романтик? Я удивлена»
Представляю, как он разнервничается, и глупо хихикаю.
Айфон издает писк:
«Я – нет, но ты, судя по всему, да.
А раз уж я иногда пляшу под твою дудку, то…;)»
Что-что?
«Ты? Под мою дудку? Почему же я этого не замечаю?»
«Потому что слишком строга к себе»
В смысле? Я запуталась.
Спускаюсь в подземку, намертво приклеившись к смартфону, и не замечаю никого вокруг.
«Не понимаю, о чем ты?..»
«Не сомневаюсь…;)
Хватит забрасывать меня вопросами, я на совещании. Перед обедом позвоню».
Ах, так?
«Грубиян»
«))))»
«Это был не вопрос!»
«Да, но я, как не самый умный бизнесмен, люблю оставлять последнее слово за собой))»
«Как самый тупой бизнесмен!»
Я уже вышла на Таймс-сквер 42, а ответа все нет. Неужто обиделся?
Запаниковав, я немедленно звоню Роберту – он отвечает на третьем гудке:
– Слушаю.
– Извини за «тупого». Я пошутила.
Он смеется.
– Я понял. Ты поэтому звонишь?
– Да. И еще поблагодарить тебя за розы. Мне никогда не дарили столько.
– А меньше?
Я судорожно вспоминаю все свои букеты. По правде говоря, цветы мне дарил только папа.
– Меньше – да.
Намного меньше!
– И кто же?
Растерянно прохожу мимо нашей с Сэл любимой кофейни. Может, захватить ей миндальный латте и преподнести в качестве извинений за очередной прогул?
– Папа. Он дарил мне цветы по праздникам.
– И все? – В его голосе прослеживается облегчение.
– И все, – настороженно отвечаю я, заходя в кафе.
– Ясно. Как насчет совместного ланча? В час устроит?
Зачем-то смотрю на часы – уже половина двенадцатого. Целых полтора часа ждать.
– Устроит.
– Тогда до встречи, – ласково воркует Роберт, – целую.
В глубине моего живота разливается тепло.
– Я тебя тоже, – робко отзываюсь я.
Ох, это наши первые любезности по телефону, я немного стесняюсь.
– Доброе утро! Что будете заказывать?
Убираю трубку в карман и мечтательно подхожу к кассе.
* * *Мы снова в Ист-Виллидж, в любимом ресторанчике Роба.
Пока официантка распинается перед моим красавцем, я улавливаю знакомую мелодию, доносящуюся из потолка, и кидаю взгляд на Роберта. Он мгновенно отвлекается от пресловутой девицы и лукаво подмигивает мне.
Что, ты тоже это слышишь?
Повторив наш заказ, девушка уходит, а Lykke Li тем временем приближается к припеву. На словах «я твоя проститутка, и тебе кое-что перепадет» я восторженно распахиваю глаза. Роберт вторит мне и в наигранном изумлении прикладывает пальцы к губам.
«Я твоя проститутка, и тебе кое-что перепадет».
– Знаешь, я не прочь, чтобы мне перепало, – внезапно признается он.
– От проститутки?
Он качает головой.
– От тебя.
Вот нахал!
– Считаешь меня проституткой?
– Только в своих бурных фантазиях. – Роберт облизывает нижнюю губу и, протянув по столу руку, сжимает мою ладонь.
По телу проносятся мурашки, и я рада, что сижу в пиджаке. Представляю, как кожа вздыбилась.
К нам возвращается официантка. Поднос больше, чем она сама, еле тащит.
Отработанными движениями она расставляет тарелки, стаканы, приборы и бутылки с водой.
– Я сам открою, спасибо.
Роберт неохотно отпускает мою руку и ловко отвинчивает крышки.
* * *За ланчем Роберту постоянно звонят, а я сижу и пытаюсь угадать, в каком он настроении. По-моему, в хорошем.
Сегодня, когда я ксерила документы для Аманды Мур, я опять размышляла о Джейсоне, и пришла к выводу, что ему необходимо вернуться в «девелопмент». Но как убедить в этом нашего босса?
Роберт нажимает на кнопку, и мне кажется, что лучшего момента не найти.
– Ты все еще злишься на Джейсона?
– А что? – Он настораживается.
– Ну, – ковыряю вилкой картошку, – я подумала, может, ты пересмотришь свое решение, и…
– Кэт, – он вздыхает, – Торна не восстановят, даже не проси.
Черт.
– Я не прошу восстановить его, – понижаю тон, – пока, во всяком случае…
– Пока? – У Роберта такой вид, словно ему в рот запихнули лимон. – Этого никогда не случится.
– Даже если он вылечится?
– Ну, во-первых, он не вылечится, а во-вторых, в ED Group не дают вторых шансов. Облажался – сошел с дистанции.
Я в шоке. Он рассуждает как бессердечная машина!
– В тебе что, напрочь отсутствует великодушие?
– Почему же? – Его брови оскорбленно ползут вверх. – Когда оно уместно…
– Оно всегда уместно.
Он фыркает.
– Не пытайся развести меня на эту философскую чушь. Я пуленепробиваемый.
Ну вот.
Я вешаю нос.
– Так нельзя. Это… несправедливо.
– Несправедливо? – Карие глаза вспыхивают гневом. – Нет, крошка, несправедливо нюхать героин под камерами в моей компании.
– Героин?
– Да, а ты что думала?
– Э-э, кокс.
Мне вдруг вспоминается «Лицо со шрамом»[46] и горы белого порошка.
Роберт ехидно ухмыляется.
– Для кокса он бедноват.
Фу, какое отвратительное замечание.
Проигнорировав его, набираюсь смелости и пру напролом:
– Если ты не поможешь Джейсону, я разочаруюсь в тебе.
– Разочаруешься?
Кажется, он вот-вот расхохочется, а я сделаю себе харакири и наконец избавлю мир от собственной никчемности.
– Я запер тебя в своей квартире, а ты только сейчас разочаруешься во мне?
Я пунцовею.
– За квартиру ты извинился…