Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Король Мертвой Страны - Кира Артамова

Король Мертвой Страны - Кира Артамова

Читать онлайн Король Мертвой Страны - Кира Артамова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 139
Перейти на страницу:

– Он раб, Партакл! А ведет со мной себя, как с равной! – напирала на него красавица.

– И что ты предлагаешь? – устало посмотрел на нее муж.

– Заклеймить его! Пусть знает свое место, и все пусть знают! – со злостью ответила она.

– Забыла? – он не раб.

– А кто кроме нас знает об этом, и кто поверит ему?! Кому есть до этого дело? – продолжала напирать Калиархара.

– Ну пусть будет по твоему, – пожал плечами Партакл – в государственных делах он уже почти и забыл о своем приобретении и, долго не видя воина, совсем позабыл о его нраве, но потом, его мысли потекли совсем в другое русло. Насторожившись негодованием жены, он внимательно посмотрел на нее, – Дорогая, а только ли из-за непочтения твой гнев? – он хорошо знал ее, чтобы понять, что чертовка просто не получила того, чего желала.

– Что ты хочешь сказать?! – с вызовом посмотрела на него жена.

– Я говорил тебе, что он опасен. Не трогай его пока.

– Хороши же у нас дела в доме, коль рабам позволено не повиноваться господам! – фыркнула выведенная на чистую воду бестия и стремительно ушла прочь с оскорбленным и обиженным видом. Партакл настолько устал, что даже не пошел с ней мириться, заснув прямо в большом гостином зале на удобных подушках.

На следующее утро вельможа нашел свою жену примеряющей новые наряды. Та по-прежнему злилась на него.

– Дорогая, ты когда-нибудь бываешь довольна?

– Бываю, – зло отвечала та, фыркая на непослушную ткань и на желающую но не решающуюся помочь ей рабыню.

– Я что-то забыл о таком счастье.

– Не мудрено, если постоянно все делаешь мне наперекор.

– Ладно! Хватит шипеть! – слегка прикрикнул на нее супруг, – Я вижу ты так и не нашла подход к новому рабу…

– Я уже сказала, что надо с ним сделать!

– Это всегда успеется, а пока он нужен мне для другого…

– Для чего же?

– Пошла вон, – шикнул Партакл на рабыню и та мгновенно испарилась. Калиархара уже с интересом обернулась на него – она очень любила все таинственное и запретное.

– На совете все идет преотвратно… Если не станет одного человека, то думаю, все наладится.

– Хм, – кивнула, поняв его мысли жена, – Но он хромает… Не подведет ли тебя его рана?

– Сильно хромает? – недовольно нахмурился Партакл.

– Посмотри сам, – пожала плечами красотка.

– Хорошо, – пойду к нему сам, чтобы не смог притвориться.

Нартанг сидел на пороге своей каморки, когда заметил приближающегося вельможу.

Он чуть заметно ухмыльнулся и остался сидеть.

Партакл быстро подошел к нему. Приветствовать первым он не привык и ждал от воина хоть каких-то слов, но их так и не последовало. Начиная немного раздражаться неподвижностью и немотой своего нового подопечного, Партакл нахмурился, но перешагнув через себя, обратился к «истукану»:

– Как твоя нога, Нартанг?

– Заживает, – бесцветно ответил тот, продолжая буравить вельможу изучающим черным глазом.

– Сможешь сражаться, как прежде?

– Смогу, – вмиг поднялся воин – он никак не думал, что так скоро получит шанс на освобождение.

– Не на боях… – немного замялся Партакл, не зная с чего начать.

– Мне все равно.

– Хорошо, – приободрился вельможа, – Нужно будет убить одного знатного человека.

Его охраняют. Нужно будет убить и охранников. Сможешь?

– А если смогу – будем в расчете? – задал один волновавший его вопрос Нартанг.

– Если сделаешь, что говорю – можешь ко мне даже не возвращаться.

– Когда идти?

– Я скажу когда.

– Хорошо, – кивнул воин – настроение у него поднялось – дела складывались неожиданно хорошо.

Однако Партакл ушел и долго еще потом не появлялся с момента их разговора. Идти к нему самому Нартанг не видел смысла и мучался ожиданием. Десять дней прошло с того дня, как он вышел из темниц арены, а промелькнувшая тень освобождения вновь растворилась в аллеях тенистого сада Партакла.

– Где же твой джин, Кариф?! Растворился в пустынном мороке?! – подкалывали друзья захмелевшего торговца, который заявился к ним в богатых одеждах в сопровождении двух здоровых смуглых рабов, тоже разодетых в добротные одеяния, теперь сопровождавших его повсюду.

– Я его хорошо продал – он мне надоел. Больно страшная рожа! Зато теперь спокойно могу ходить по улицам – вот купил двух дриунов – такие же могучие, но зато преданные, не в пример тому бешеному! – напыщенно важно отвечал Кариф.

– Ну, ну, – кивали слушатели, улыбаясь – они-то помнили чудовищную силу Нартанга и хорошо понимали, что эти двое так же беззвучно полегли бы от его руки, случись воину появиться, чтобы напасть на своего бывшего владельца. Только где теперь удивительный боец никто так и не допытается у вруна-Карифа – это они тоже хорошо понимали, – Ну, ну, Кариф. Конечно…

Теперь Кариф уже не закупал товаров и не собирал караван – он шел во дворец к калифу, чтобы купить у него титул шейха, который так и не носил еще по причине своего происхождения и чрезмерной жадности, накапливая все большие и большие богатства. Теперь же он обладал огромными деньгами, на которые не только можно было отстроить настоящий дворец и стены, но и наполнить его всякими чудесными вещами и хорошими рабами.

Он жил невдалеке от Города Солнца и поэтому должен был идти к калифу Сухаду, как правителю земель. Вчера он запросил дозволения предстать перед правителем со своей просьбой и теперь спешил к назначенному времени.

Торговец переминался с ноги на ногу в комнате перед дверьми в зал приемов.

Дорогие неудобные туфли нещадно давили его пухлые ноги, расшитый золотом халат плохо пропускал воздух, вызывая испарину, но он все же держался, воодушевляемый своей целью, которая вот-вот должна была быть достигнута.

– Входи! – торжественно распахнул двери визирь – сегодня он смотрел на Карифа по-другому, не как когда тот являлся простым торговцем.

Кариф встрепенулся и вошел в зал, где на своем троне уже сидел Сухад.

– Мой высокочтимый повелитель! – поклонился Кариф, подходя к калифу.

– Приветствую тебя, Кариф, – кивнул ему в ответ правитель, – Я получил вчера твою просьбу и твое золото, но пока я еще не принял решения.

– Мой повелитель?! – растерянно посмотрел на него торговец – он внес в казну города вчера чуть ли не в двое больше обычного, чтобы уж наверняка быть уверенным в своем успехе.

– Скажи Кариф, неужели все эти деньги ты заработал одной торговлей? Тогда поистине наши земли могут гордиться таким удачливым сыном Солнца! Ведь ты знаешь, что должен подтвердить, что у тебя есть еще десять таких же частей, что ты внес вчера в казну, и ты будешь содержать на них небольшой отряд защитников, а также приумножать свое достояние?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 139
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Король Мертвой Страны - Кира Артамова.
Комментарии