Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня

Читать онлайн Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 120
Перейти на страницу:
складываться запутанный пазл, но в нем все равно не хватало каких-то частей. — И просыпались всего три раза…

— Наш отец, лорд Александр Натолиани проснулся, когда начались заговоры между первородными. Некоторые стали продвигать идею, что кто-то из первородных должен стать королем. Но Темные лорды завещали никогда не усаживать на трон одного. Отец восстал один, остальные лорды продолжали спать. Если бы не его вмешательство, война убила бы много первородных… Благодаря ему мир не был нарушен, — Дэннис говорил тихим, размеренным голосом, а у меня в душе бушевала буря. Узнать такое — еще то испытание. — Отец полюбил леди Патрицию, нашу мать, и от их связи родился я. А через три года ты. Матушка умерла, рожая тебя… В стране сохранился мир, и отцу нужно было уходить на покой, но он очень боялся оставить нас, чтобы не подвергать опасности. Мы являемся слишком лакомым куском для жаждущих власти. Поэтому Александр Натолиани передал меня клану Могильщиков, так как я будущий мужчина, а тебя отдал хорошему человеку — хозяину почты. Отец не хотел, чтобы ты провела всю жизнь, скрываясь от остального мира вместе с творящими магию. Грязнокровкой быть куда безопаснее.

— Так значит, Могильщики это…

— Это дети и внуки Темных лордов, кровь которых никогда не смешивалась с другими лордами. Нас слишком мало, поэтому нам грозит опасность от остального мира. И да, слишком много баек о нас придумали! — Дэннис рассмеялся, а потом посмотрел на часы. — Мне нужно идти. Остальное расскажу в следующий раз.

— Но перстень… — я вытянула руку, пытаясь объяснить ему.

— Я знаю. Почувствовал, — он подмигнул мне. — Теперь все в порядке.

— Но кому он принадлежал раньше? — мне не хотелось, чтобы Дэннис уходил, ведь было еще столько вопросов!

— Он всегда принадлежал тебе, — молодой человек направился к окну. — Приходит время, и у каждого из нас появляется свой перстень. Я хотел забрать его, чтобы тебе не причинили зла из-за него.

— Когда ты придешь? — я бросилась за ним, позабыв, что одета в прозрачную сорочку.

— Скоро, — Дэннис запрыгнул на подоконник и сказал: — Остерегайся Аскольда Коулмана. Избегай его!

— Почему? — выдохнула я, но его уже и след простыл…

Глава 65

После такого уснуть казалось просто нереальным. Я думала над тем, что мне рассказал Дэннис, и все запутывалось еще больше. Слишком уж подозрительным было совпадение моего настоящего имени и имени невесты Аскольда. У меня не было сомнений в словах Дэнниса, но почему я должна остерегаться кузена Гериуса?

Аскольд не вызывал во мне негативных чувств. Я бы даже сказала наоборот… Да, первое впечатление о нем сложилось негативное, но потом этот мужчина стал набирать очки в моих глазах. Нет, я не собиралась игнорировать предупреждение Дэнниса, мне просто хотелось знать правду! Еще немного правды!

Уснула я под утро, потому что меня все-таки вымотал бесконечный поток мыслей и предположений.

Когда пришла Тилли с завтраком, я еще сладко посапывала, уткнувшись лицом в подушку.

— Леди Рене! — повариха присела рядом. — Проснитесь! Нельзя спать таким образом! У вас появятся ранние морщины!

Я застонала и открыла глаза.

— Который час?

— Девять часов! — проворчала Тилли. — Сначала я решила не будить вас, но это уже неприлично, спать в такое время!

— Что плохого если я один раз полежу в кровати чуть подольше? — недовольно произнесла я, опираясь на подушки, которые она подняла одним резким движением.

— Молодая девушка должна быть дисциплинированна! Вот когда вы выйдете замуж, вряд ли вашему мужу понравится завтракать в одиночестве, пока его супруга мнет бока на перинах! — отчитала меня Тилли, протягивая кружку с чаем. — Женщина, как цветок, обязана распускаться с первыми лучами солнца!

— А может, лучше найти такого мужа, который станет мять со мной бока на перинах? — пробурчала я, делая глоток ароматного чая.

— Фу, какая пошлость, леди Рене! — возмутилась повариха. — Неприлично так выражаться! Не вздумайте это повторить в приличной компании!

Я закатила глаза, слушая ее. Вот только сейчас чтения морали мне не хватало.

Когда она ушла, я стала думать, что же мне делать дальше. Итак… Могильщиков уже не стоило опасаться. Значит, можно заняться вопросами постоялого двора. А насчет Аскольда… Вроде бы он не стремился причинить мне зла. По крайней мере, пока. Буду осторожной, если он явится. Рот на замок.

Нужно посетить супругу Пауля Ролса, ведь я пообещала сделать это больше недели назад.

Надев свое самое скромное платье я покрутилась у зеркала, взяла ридикюль и спустилась вниз, принюхиваясь к несущимся из кухни ароматам. Пахло ванилью, корицей, а еще какой-то незнакомой мне пряностью, от которой тянулся легкий цветочный шлейф. Эти запахи напоминали детство, потому что в преддверии праздника ими наполнялся весь дом. В далеком прошлом именно так и было…

— Долго не задерживайтесь! — крикнула мне вслед Тилли, когда я уже стояла у двери. — Завтра праздник, нужно подготовиться!

— Хорошо! — крикнула я в ответ и вышла на улицу. День Поминовения Темных лордов…

Денек выдался погожим, поэтому я наслаждалась своей прогулкой, не спеша идя по тротуару. Абрикосовая улица находилась за сквером, и до нее было не больше десяти минут, если идти быстрым шагом.

Дом хозяина лавки оказался небольшим, но очень аккуратным. Выкрашенные в розовый стены, красная крыша и салатовые окошки делали его похожим на цветок.

Я вошла в калитку, полюбовалась ухоженным палисадником, а потом постучала в дверь.

— Иду! — послышался из глубины дома женский голос, и вскоре передо мной появилась приятная женщина лет сорока с небольшим. Она была одета в ситцевое платье с кружевным воротничком, поверх которого слепил глаза своей белизной накрахмаленный передник. Женщина улыбнулась и поинтересовалась: — Чем могу помочь?

— Вы Тамила Ролс? — уточнила я, и она кивнула.

— Да. Так и есть. А вы?

— А я, леди Рене Браунинг. Ваш супруг должен был рассказать вам обо мне.

— Да! Пауль говорил, что вы должны прийти с визитом! Прошу вас, проходите! — Тамила Ролс отошла в сторону. — Но прошло столько времени, и я решила, что вы передумали…

— Нет, я немного приболела, — с улыбкой ответила я, входя в переднюю.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 120
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня.
Комментарии