Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Карл – сценарий судного дня - Мэтт Динниман

Карл – сценарий судного дня - Мэтт Динниман

Читать онлайн Карл – сценарий судного дня - Мэтт Динниман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 103
Перейти на страницу:

– Канайте отсюда, козлы вонючие! – рявкнула на меня небесная птица. – Возвращайтесь в «Десперадо» или откуда вы там пригребли. Вас здесь не должно быть. Тут произошёл взрыв, и крыша, на которой вы стоите, вот-вот обрушится. Мы не собираемся спасать ваши бескрылые задницы, если вы провалитесь.

– Хорошо. Да по… летели вы куда подальше, – ответил я им.

Вторая небесная птица повернула голову к напарнику.

– Что-то я нехорошо себя чувствую. Может, тут какая-то дрянь в воздухе. Полетели-ка лучше отсюда, братец.

Они сделали над нами несколько кругов и были таковы.

Осторожно приближаясь к дыре, я не терял бдительности: мобы могли появиться откуда угодно. До эпицентра взрыва оставалось метров пятнадцать. Сквозь дыру в крыше далеко внизу виднелась земля. Половина здания магистрата и его передние рабочие помещения был сметены полностью, как и вся южная часть. Пол этажа, где располагался торговый центр, тоже превратился в колоссальный провал. А в его глубине появилась дымящаяся гора мусора. Впрочем, дальше я видел практически нетронутые полы и торгового центра, и жилой зоны над ними.

– Неудивительно, что огня не так много, – проговорил я. – Выглядит так, как будто мы просто пробили дыру сквозь всё здание – от верха донизу. Жутко как-то.

Пончик указала на боковую стену. Дом на противоположной стороне улицы тоже почти разрушился. К счастью, это было лишь административное здание. Я порадовался, что мы решили наблюдать не с его крыши.

– Твой взрыв ударил вверх, вниз и вбок. Но не в эту сторону. Может быть, магическая дверь защитила?

– Может быть, – сказал я. – В любом случае, приёмной не осталось. Если мисс Пушинка или Перопад находились здесь, шансов выжить у них не было.

– Бедные мягкие игрушки, – вздохнула Пончик. – Давай всё-таки спускаться.

Она повиляла задом и ловко спрыгнула в жилую зону, я же принялся прилаживать верёвку. Это начинало надоедать. Пончик была права. Мне нужно придумать, как спускаться и подниматься по-другому.

Спустившись, я пошёл к жилым квартирам, оставив верёвку там, где она висела. Её нижний конец находился в четырёх-пяти метрах над землёй.

Кое-где потрескивали огоньки. Я позволил им свободно разгораться. Мы с Пончиком углубились в просторное здание, и кошка выпустила Монго. Он немедленно устремился к стоявшей у стены небольшой пустой клетке и принялся её обнюхивать.

Деловой центр магистрата находился напротив приёмной зоны, а значит, тоже был разрушен. Мы не нашли никаких следов магической двери: возможно, она была похоронена под грудами мусора, вместе с трупами и всеми малышами-бини мисс Пушинки. Далее располагалась жилая зона – по всей длине торгового центра, непосредственно над ним. Там кое-что сохранилось. Несколько столов, несколько насестов в форме буквы т. У одной стены стоял гардероб, открытый и пустой.

Пончик осмотрела клетку, которая заинтересовала Монго. По всей вероятности, в прошлом там содержались мыши или крысы обычных размеров. Дверца клетки была открыта. Кошка сказала, что почувствовала запах плесени, то есть клетка уже приличное время не использовалась. Я же уловил только запах дыма.

Принцесса забросила клетку в свой инвентарь и приступила к изучению шкафа, на который я указал ногой.

– Ты глянь, Пончик. Замок сломан. И дело не во взрыве.

– То есть шкаф обыскали ещё до того, как мы тут всё взорвали?

– Очень похоже на то.

– Может быть, до нас сюда заглядывал другой обходчик? – предположила кошка.

– Может быть. Но Перопада убили всё-таки мы. Посматривай на карту.

Я огляделся. Помещение было странно пустым. Тут были полки, но на них – ни шиша. Стены голые. Пустая клетка когда-то служила коробкой для еды, но тоже давно. В дальней стене виднелась тяжёлая дверь, которая вела вглубь здания.

Я медленно приоткрыл её и тут же увидел на карте косой крест. Тогда я распахнул дверь настежь. Тут же появилось несколько десятков новых красных точек и такое же количество косых крестов. Я замер и сформировал рукавицу, приготовившись защищаться. Ничего не произошло. Никакого движения.

Святое дерьмо.

– Монго, ш-ш-ш, – прошипел я, когда перистый динозавр подошёл к порогу и приготовился завыть. – Ш-ш-ш.

Я зажал ему клюв.

Пончик прыгнула мне на плечо и изготовилась к стрельбе. Но никакого движения за дверью мы не услышали. Кошка вдохнула и напряглась.

– Карл, – прошептала она, и её голос дрогнул от страха, – ты был прав, Карл. Мы напрасно сюда сунулись. Давай уйдём. Прямо сейчас.

Я проглотил слюну.

Мы увидели то, что вызвало бы поллюцию у серийного убийцы.

Комната была местом хранения раздетых женских трупов. Они свисали с потолка вниз головами наподобие туш в морозилке. Там были женщины человеческой расы, эльфы, дварфы, орчихи и даже одна огриха. У тех, что были обозначены на моей карте косыми крестами, не было голов. У других – таких было не меньше тридцати – имелись все части, но их головы были отделены и подвешены примерно на ладонь ниже шей. Каждая голова соединялась с шеей лишь белой костью и похожими на соломинки артериями. Словно кто-то хватал жертвы за головы, мощным рывком отрывал их и оставлял качаться. Пучки пурпурной энергии соединяли их с красными точками, как если бы они перезаряжались.

Они выглядели спящими. Глаза у всех были закрыты.

На этом ужасы не заканчивались. Посреди комнаты висел немалых размеров костяной «ловец снов»[104], в котором роль «паутины» играло раздетое, истощённое и перевёрнутое вниз головой тело магистрата Перопада. Его лишённые перьев, обтянутые пупырчатой кожей крылья, напоминавшие крылья ощипанного сырого цыплёнка со скрюченными на первых фалангах пальцами, были вытянуты вперёд. Из-под треснувшего клюва смотрели выпученные, молочно-белые мёртвые глаза. И из клюва, и из глаз вытекали струйки прозрачной жидкости. Ноги были раздвинуты под таким косым углом, что их когти тянулись к потолку. Всю эту конструкцию можно было бы принять за искаженную, извращённую пародию на «витрувианского человека» да Винчи[105]. Тело жертвы было привязано к костям старой истлевшей верёвкой. Судя по виду трупа, магистр висел там уже довольно давно, началась мумификация. Обруч подрагивал в воздухе, раскачивался, скрипел.

Бывший магистрат Перопад. Тёмный священник. Уровень 32. Труп с лутом

– Как можно было убить этого

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Карл – сценарий судного дня - Мэтт Динниман.
Комментарии