Категории
Самые читаемые

Наследие - Эль Кеннеди

Читать онлайн Наследие - Эль Кеннеди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
с другой стороны… – Он пожимает плечами. – У тебя есть имя и платформа. Ты можешь взять этот дерьмовый кусок своего прошлого и попытаться выжать из этого хорошее.

Эти слова заставляют меня задуматься. Я защищал честь Фила Грэхема так долго, но какого черта я должен продолжать делать это? Почему я так боюсь того, что подумает об этом мир?

И как это характеризует меня как отца, если я продолжу закапывать нечто подобное? Что, если я не подам пример своему сыну, а потом однажды кто-нибудь причинит ему боль, и ему будет слишком стыдно сказать мне об этом? В мире есть дети и взрослые, которые все еще живут со шрамами. Если я смогу помочь некоторым из них преодолеть свои страхи, тогда да, я могу принести эту жертву и потерпеть пару часов перед камерой, вскрывая раны.

– Да. – Я облизываю внезапно пересохшие губы. – Давай сделаем это.

– Ты уверен? – говорит Коллинз, и в его глазах виден проблеск восхищения.

Я киваю.

– Позвони Лэндону. Согласуйте день и время.

Да поможет мне Бог, но пришло время официально разорвать связь между мной и прошлым.

Позже, дома, когда я сообщаю новость Ханне, она, вероятно, больше удивлена моим решением, чем я сам.

– Поверить не могу, что ты согласился на это, – восхищается она, положив голову мне на колени, пока мы на диване смотрим телик.

– Поверь мне, я не жду этого с нетерпением, но я думаю, что должен это сделать. Ты была права. Пора.

– Ты скажешь отцу?

– Не-а.

– Хорошо.

Представляя, как он швыряет стакан скотча через всю комнату в телевизор, когда узнает, что его ждет, я немного больше воодушевляюсь идеей.

Ханна садится и прижимается к моему плечу.

– Это важное дело.

– Да, типа того.

– Я очень тобой горжусь.

Я целую ее в макушку, сжимая ее крепче.

– Так горжусь, – повторяет она.

Эти слова значат для меня больше, чем она осознает это когда-либо. По правде говоря, я бы не зашел так далеко без нее. Она стала первым человеком, который помог мне обрести мир с моим прошлым, и это благодаря ее поддержке я нашел в себе мужество противостоять этому.

Она делает меня лучшей версией себя. И, надеюсь, сделает лучшим отцом.

Эпилог

Ханна

Август

Сабрина и Такер заезжают примерно за полчаса до того, как мы с Гарретом должны отправиться в кабинет врача. Сегодня утром у меня УЗИ, не могу сказать, что жду его с нетерпением. Я не уверена, что когда-нибудь привыкну к тому, что со мной обращаются как с затонувшим кораблем с потерянным пиратским сокровищем на борту.

– Что вы, ребята, тут делаете? – удивленно спрашивает Гаррет, но смотрит радостно. Особенно когда замечает рядом с Сабриной Джейми. – Конфетка! А! Я скучал по тебе!

Он подхватывает рыжеволосую малышку, и она обнимает его за шею.

– Приве-е-е-ет! – радостно кричит она. – Приве-е-ет!

Я давлюсь смехом. Эта малышка чертовски очаровательна.

– Нам уже скоро выходить. – Я бросаю взгляд на Сабрину, которая выглядит как всегда потрясающе в желтом сарафане, оттеняющем ее летний загар. На голове у нее пара темных солнцезащитных очков, а через плечо перекинута огромная пляжная сумка.

– Не волнуйся, у нас всего минута. Мы идем в бассейн, – объясняет Такер.

Что, в свою очередь, объясняет его полосатые плавки и шлепки. Я замечаю, что его серая футболка испачкана чем-то розовым и липким.

Сабрина ловит мой взгляд и фыркает.

– Принцесса потребовала клубничное мороженое по дороге сюда, а потом решила, что оно ей не нравится, и швырнула его в папочку. Я говорила ему, что это плохая идея.

Я также замечаю, что Такер держит очень большой подарочный пакет.

– Что это? – с любопытством спрашиваю я.

– Джейми выбрала подарок для вас, ребята, – говорит он.

– Для вашего малыша!!! – говорит ребенок, сияя.

Гаррет щурится.

– Джейми выбрала его, а?

Сабрина и Такер кивают. Либо они говорят правду, либо – самые феноменальные актеры на планете.

– Мы можем войти или мы должны растаять на крыльце? – Сверкая мальчишеской улыбкой, Такер дает полную волю своему протяжному техасскому выговору.

– Входите, – неохотно отвечаю я.

Мы заходим внутрь и идем на кухню, где Гаррет ставит Джейми на пол. Затем мы с ним смотрим на подарочный пакет, который Так ставит на мраморный остров. Единственное, что утешает, это никак не может быть та ужасная кукла. Во-первых, пакет слишком велик для Александра. И во-вторых, Сабрина клялась, что они с Таком похоронили его в море.

– Открывайте! – кричит Джейми. – Открывайте! Открывайте! ОТКРЫВАЙТЕ!

– Боже правый, – бормочет Гаррет, – и на это мы подписались?

– Потише в помещении, принцесса, – упрекает Так.

Сабрина усмехается.

– Вам, наверное, стоит открыть его, пока у нее не случилась аневризма.

– Ладно. – Я беру ножницы и отрезаю кусок ленты, скрепляющей подарочный пакет. – Вы, ребята, не должны были этого делать, но спасибо.

– Действительно, очень мило, – соглашается Гаррет.

– Благодарите Джейми, – непринужденно отвечает Так.

Я тянусь внутрь, моя рука появляется с коробкой, которая выглядит достаточно большой, чтобы вместить баскетбольный мяч. Точно такая же остается в пакете, но Сабрина говорит, что я должна вынимать по одной за раз.

Подозрение гложет меня, когда я разрезаю еще одну ленту, чтобы открыть коробку. Я им не доверяю. Я не уверена почему, но просто не доверяю. Что-то во всем этом очень, очень не то…

– Куколка!! – кричит Джейми, когда показывается содержимое коробки. – Куколка для вашего малыша, тетя Анна!

Я отдергиваю руку, будто обжегшись на горячей плите.

Мой возмущенный взгляд устремляется на Такера и Сабрину, которые невинно улыбаются, прежде чем кивнуть в сторону своей дочери.

– Джейми увидела

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследие - Эль Кеннеди.
Комментарии