Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Напрасные совершенства и другие виньетки - Александр Жолковский

Напрасные совершенства и другие виньетки - Александр Жолковский

Читать онлайн Напрасные совершенства и другие виньетки - Александр Жолковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:

55

“Что касается общего впечатления, то оно очень сложное. Но говоря конкретно, у жопы большое будущее” (смесь русского с идишем).

56

Неймдроппинг (англ., букв. “роняние имен”) – якобы небрежное упоминание знаменитых имен, специальных терминов и т. п. с целью повысить собственный авторитет.

57

Nomina sunt odiosa – лат., букв. “имена ненавистны”, “не будем называть имен”.

58

Огонек. – 2007. 6—12 августа.

59

Жолковский, А. К. Осторожно, треножник! М.: Время, 2010. С. 391–395.

60

Кстати, некоторые из этих номеров были записаны Михаилом Аркадьевым и доступны в сети.

61

Жолковский, А. К. Мемуарные виньетки и другие non-fictions // Новая Русская Книга. 2000. № 5.

62

Букв. “с крупинкой соли” (лат.) – “взвешенно”.

63

Интересна этимология английского wait: изначально оно значило: “наблюдать за кем-л. с враждебными намерениями, подстерегать”. Все то же сохранение готовности, но в более агрессивном варианте.

64

См. сноску на с. 344 (Виньетка “Посвящается Пиранези”).

65

Жолковский, А. Эросипед и другие виньетки. М.: Водолей Publishers, 2003. С. 19–20.

66

Лимонов, Э. (интервью) // Комсомольская правда. 1990. № 2.

67

Жолковский, А. К. Механизмы второго рождения // Синтаксис. 1985. № 14.

68

А на совсем земном уровне признание выразилось во внезапной благосклонности ко мне самой прелестной из участниц конференции, дотоле неприступной, – к, надо полагать, вящему удовлетворению читателя этой виньетки, давно недоумевающего, когда же соблазнительное заглавие заиграет своими эротическими обертонами.

69

Пастернак, Б. Л. Собр. соч. в 5 томах. Т. 5. М.: Художественная литература, 1990.

70

“Удивительнее вымысла” (англ.) – название фильма 2006 года (В русском прокате – “Персонаж”.)

71

Лукницкий, П. Н. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Т. 1. 1924–1925 гг. Paris: YMCA, 1991.

72

Ключевский В. О. Сочинения. Т. 2. Курс русской истории. Ч. 2. М. Политиздат, 1957.

73

Там же. С. 195–196, 198.

74

О редактировании и редакторах. Антологический сборник-хрестоматия. Выдержки из статей, рассказов, фельетонов, писем, книг / сост. А. Э. Мильчин. М.: НЛО, 2011.

75

О редактировании… С. 567. Интервью с Льосой цитируется там по кн.: Осипов, В. О. Свидетельства очевидца. Из воспоминаний и дневников. М., 2003. С. 519–520.

76

Теоретически тут, конечно, мыслим и средний род – в котором, например, описывается окружающими и сам заговаривает о себе герой соколовской “Палисандрии”, когда обнаруживается его гермафродитизм: “Вы-с батенько, вы, сладенькое мое”; “Я совершенно запамятовало”; “Я закричало, словно животное”.

77

Правда, одна американская коллега уверяла, что такого не бывает и что, стоит меня как следует психоаналитически поскрести, как мой скрытый гомосексуализм выйдет наружу. “Взять, например, твою подозрительную склонность к соавторству с мужчинами – Мельчуком, Щегловым, Ямпольским!” Сколько я ни уверял, что при всей моей научной и человеческой любви к ним у меня никогда не было ни малейшего желания к кому-нибудь из них прикоснуться, в ответ я слышал, что это типичный случай вытеснения и сублимации.

78

“И. Г. Смуровский. <…> Родился в 1937 г. в Александрии на рю де Константэн. <…> Печатается впервые, под псевдонимом” (“Звезда”, 2010, № 4).

79

Свидетельства очевидца. М.: Раритет, 2003. Сын репрессированных родителей, активный комсомольский выдвиженец, шолоховед и покровитель деревенщиков, В. О. Осипов (р. 1932) был главным редактором издательства “Молодая гвардия” (1962–1974), первым заместителем главного редактора журнала “Знамя” (1974–1977), директором издательства “Художественная литература” (1977–1986). В эпоху перестройки пошел на понижение; ныне – ответственный секретарь Шолоховской энциклопедии и владелец издательства “Раритет”.

80

Осипов, с. 61–69.

81

“Без никаких” – любимый оборот Осипова, и должен, я думаю, остаться здесь на его (а не Шагинян) стилистической совести.

82

Аналогичным образом, рукопожатие, то есть протягивание безоружной руки, призвано снять враждебную напряженность между сторонами; причем и тут возможны градации, в том числе совсем уже капитулянтские руки вверх.

83

Вариант: At the height of the mating season He tries to bugger the Sphinx.

84

Вариант: orifice.

85

Варианты: filled, blocked.

86

Вариант: Which accounts for the hump on the Camel.

87

Вариант: mysterious.

88

Иногда с улыбкой соотносят диалектное прилагательное лыбкий, например, лыбкое место – в смысле “зыбкое, топкое”.

89

В древнерусском языке в значении улыбнуться употреблялся глагол улыснуться.

90

“Лоб” обозначался словом чело.

91

А в сети сегодня можно найти массу картинок на модную тему “Шире всех улыбается череп”.

92

См. предисловие Б. Эйхенбаума и П. Громова к 1-му тому 11-томного собрания Лескова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Напрасные совершенства и другие виньетки - Александр Жолковский.
Комментарии