Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ахиллес, или Мир Аль-Азифа - Руслан Бурбуля

Ахиллес, или Мир Аль-Азифа - Руслан Бурбуля

Читать онлайн Ахиллес, или Мир Аль-Азифа - Руслан Бурбуля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
Перейти на страницу:

Проведя в дороге практически первую половину дня, Сайра наконец почувствовала, что приближается к своей цели. Все чаще в кронах деревьев она находила схроны — своего рода жилища, которыми пользуются охотники и воины ее расы. Перескочив на крону очередного дерева, Сайра ощутила, что на нее уставился чей-то не дружелюбный взор. Она застыла и принялась внимательно осматривать близ находящиеся переплетения ветвей. Своим тонким слухом, она различила шорох. Кто-то крался! В кронах местных исполинов, жили много хищников. Охотились здесь, даже огромные стаи человекоподобных обезьян. Частенько наведывались на верхние этажи джунглей и огромные черные кошки. Люди их называли пантерами, но в данном случае, звук принадлежал представителю ее расы. Она это определила не по слуху, а по ментальному следу, которое излучало любое разумное существо.

— Кто там крадется так неуклюже, что его можно засечь чуть ли не за два перелета стрелы?

На несколько мгновений шорох прекратился, после чего, до защитницы достиг насмешливый голос.

— Вижу, что бывшая защитница клана аллой лилии, не совсем потеряла своих навыков первоклассного охотника.

На соседней ветку вскарабкалась женская фигура. Женщина была моложе Сайры и это было заметно невооруженным глазом. Ее стройное тело было облачено в точно такую же облегающую драконью кожу, как и у ней самой.

'Видимо новая защитница. И стала ею, совсем недавно. Прекрасный воспитанник, но девчонка не успела еще как следует набрать необходимую мышечную массу.'

— Кто ты?

— Я Лара. Новая защитница дома Эу-Тай.

Понятно, а что случилось с предыдущей достопочтенной Ариэл?

— Погибла в борьбе с лесными волками. Их миграция в этом году, угрожала нашему людскому ареалу. Для сохранения нашей пищи и продолжения рода, старейшины приказали ей отпугнуть их огромную стаю. В этой то битве она и погибла.

— Понятно. Какие новости в столице?

— Да какие могут быть новости! — пожала плечами молодая защитница — Все ждут твоего появления. Однако, как я посмотрю, ты возвращаешься налегке. Тебя ждут земными тропами. Древние мудро решили, что человеческая самка конечно же не смогла бы так изящно передвигаться по лесным кронам как ты. Потому, они и послали один из десятков, под командованием Энри, встречать тебя по тропам смертных.

— Ладно. Удачных битв тебе защитница. Мне пора.

Сайра высоко подпрыгнула и вцепилась своими когтями в нависающую над ее головой толстую ветку, после чего раскачавшись, перелетела на соседнюю.

***

Столица, а вернее место, где все старейшины трех вурдских кланов, собирались для принятия судьбоносных решений своей расы, было с точки зрения людей, сказочным местом или точнее местом, где собирались богоподобные существа — то есть вурды. В каждом ареале существовал культ поклонения вурдам. Большинство населения проживало в укрепленных поселках, расположенных под кронами кланового гнезда, в праздности и безделье. Воистину люди были для вурдов лишь скотом, который нужно холить и лелеять. Охотники каждый день приносили им животную пищу, растительную жители ареалов выращивали сами.

В поднебесный чертоги попадали лишь избранные из человеческих особей, которым было суждено стать носителями семени вурдов.

Сам Эу-Тай, был расположен в переплетении крон пятидесяти исполинов. В их кронах, были искусно устроены обширные помещения, служивших для всего клана (в зависимости от размера) местом проживания, принятия пищи и так далее. Здесь была даже своя площадь, храм и другие административные помещения.

Добравшись до границ столицы, Сайру встретила стража. Это были мужская часть здешней семьи. Все мужчины, как и она, были прекрасно сложены. Они носили длинные волосы заплетая их в одну длинную косу. Одежда, как и у защитницы плотно облегала их мускулистые фигуры. В руках каждого из них был бамбуковый лук, имевший двухметровую длину. За спиной распологался колчан с длинными стрелами, а с левого плеча выглядывали рукоятки тонкотелых мечей — анков. Старший отряда поднял в приветствии свою левую ладонь и слегка склонив свою голову, поинтересовался:

— Я вижу защитница клана алой лилии, появилась традиционным путем. Где же она оставила существо, ради которого была отправлена в далекие человеческие земли.

— За рекой.

Сайра увидела, как от удивления распахнулись тонкие щели зрачков.

— Но с кем ты оставила столь драгоценную добычу?

— С тем, кто имеет на нее право. С Абсолютом.

Мужчина чуть не сорвался от удивления с толстой ветки.

— Разве не Защитница стала носителем ритуального названия лучшего война этого мира? — с удивлением выпалил он.

— К счастью нет. — хмуря брови ответила Сайра. — Мне что, так и дальше отдавать тебе отчет об своем путешествии? Может ты самец стал древним? — с угрозой в голосе закончила она.

— Прости Защитница. Ты права, только древние могут спрашивать и получать ответы, на поставленные мной вопросы. Следуй за нами.

Вся компания стала быстро перемещаться по кронам в сторону огромного сплетения ветвей, которое служило в этом месте тем, что люди в своих наземных городах называли площадью. Весть о прибытии посланницы всей расы, разлетелась по столице со скоростью выпущенной стрелы. По ходу их продвижения ото всюду (с верху, с низу, с лева и с права) их отряд встречали удивленные лица местных жителей.

Наконец они достигли места, которое вело вовнутрь огромного дупла. Там располагался зал, где ее ожидали три фигуры существ, которые и породили всю их расу. Существ, которых все называли древними или же мудрыми. Сайра уже во второй раз лицезрела тех кто породил весь их род. Они ни чем не отличались от любого представителя вурдов, если не считать правда огромных клыков, которые были на одну треть длиннее обычных врудских. Причем если у всей расы были развиты четыре резца, старейшины обладали шестью.

— Как же вышло Защитница, что ты предстала пред нашими очами не выполнив своего предназначения? — в голосе мудрого, что сейчас находился по правую от Сайры сторону, явно прослеживались гневные нотки. Но само страшное, было то, что его разум, стер все барьеры ее ментальной защиты и теперь беспрепятственно ковырялся в ее памяти.

— Позвольте мне объяснить. — она попыталась бороться…

'Что ж, теперь НАМ и так все ясно. Твой разум для нас словно раскрытый пергамент' — вторглись мысли того кто сидел на резном кресле прямо напротив нее.

'Ты очень нас разачаровала самка. И потому завтра на рассвете будешь преданна огню, а твоего возлюбленного, мы пожалуй превратим в раба, для так сказать улучшения генофонда наших животных.'

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ахиллес, или Мир Аль-Азифа - Руслан Бурбуля.
Комментарии