Укус - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри царила темень, то тут, то там прорезанная золотистыми солнечным колышками, в которых кружилась пыль.
Кто-то, наверное, здесь когда-то жил.
Но те времена остались в прошлом.
Лачуга была завалена мусором. Нас окружали пустые пивные банки, пачки из-под сигарет, тряпки и доски. Было здесь и ведро, тоже кем-то расстрелянное. Была потемневшая от пыли подушка, была рассыпанная по полу колода карт, а венчало композицию трехногое плетеное кресло.
Донни здесь не было. Похоже, здесь вообще никого не было уже месяцы. Годы.
— Не заметил ничего забавного? — спросила Кэт.
— Нет. А что?
— Ни одного граффити.
Она была права. Видавшие виды деревянные стены не тронула краска из баллончиков. Ни одного штришка маркера, ни одной корявой росписи.
— Граффитеры не забредают так далеко в пустыню, — сказал я.
— Зато забрел кто-то с пушкой. Ты только посмотри на все эти дырки.
— Это просто часть пустынного менталитета, — пояснил я. — В таких местах, где никто за тобой не следит, всегда находятся любители пострелять по мусорным кучам.
— Которых тут предостаточно, — добавила Кэт.
— Было бы неплохо, если бы эти ребята показались сейчас, — сказал я. — На большом хорошем джипе.
— Они могут начать палить по нам.
— Мы что, похожи на мусорные кучи?
— Довольно-таки, — сказала она и тихо засмеялась.
Мы покинули домик-развалюшку. Свет солнца больно ударил по глазам — я втянул голову в плечи и зажмурился.
— Где Пегги? — вдруг спросила Кэт.
— А?
— Ее тут нет.
— Где-нибудь поблизости.
Мы оглядели местность. Вокруг было еще несколько лачуг и дощатый сортир, выглядевший довольно-таки работоспособным, но почти все остальные постройки лежали в руинах, будто по поселению проехался танк. Водонапорная башня склонилась к земле едва ли не под тупым углом, готовая обрушиться на голову любого, кому вздумается прогуляться под ней.
Я никого не видел. Ни Пегги, ни Донни. Только Кэт стояла под боком.
— Этого нам и не хватало, — пробормотала она. — Теперь мы потеряли двоих.
— Может, она уже нашла Донни, — предположил я.
— Пегги! — крикнула Кэт. — Ты где? Пег!
Та не ответила. И не показалась.
— Вот дерьмо, — ругнулась Кэт.
— Без нее даже лучше, — признался я.
— Согласна, но знал бы ты, Сэм, как мне хочется поскорее выбраться отсюда, вывести эту взбалмошную дуру вместе с братом и спровадить кому-нибудь, кто знает, что с ними делать. А путь отсюда до ближайших зачатков цивилизации неблизкий.
— Может, пойти взглянуть на ту машину? Которую было видно сверху со скалы.
— Попытка — не пытка, — согласилась Кэт.
Я повел ее к последней в левом ряду лачуге. Если никто не увел ту развалюху у нас из-под носа, она должа была стоять там.
— С нашей удачей, — вздохнула Кэт, — у этой машины будут спущены четыре колеса и снят двигатель.
— Более чем вероятно.
— Или она взорвется на наших глазах.
— С нами все не настолько плохо, — сказал я. — Мы все еще живы и пока что в выигрыше.
— Не кажи «гоп», покуда не перескочишь. Нам еще обратная дорога предстоит.
Когда мы приблизились к постройке, показались фары, хромированный бампер и решетка. Фары были разбиты. Передней номерной пластины не было.
— Дохлый номер, — тихо сказала Кэт.
Подойдя ближе, я увидел, что это был форд-пикап. Старый. Гость из пятидесятых, судя по всему.
Передние шины были спущены. Лобовое стекло поблескивало осколками внутри салона.
— Увы. Дохлый, — согласился я.
— Проклятие Мертвого Вампира приносит новые беды, — сказала Кэт. — Я знала, что так и будет. Чтобы после того, как мы разбили две машины на ходу, нам досталась бы третья…
На всякий случай мы осмотрели салон и задник пикапа. Сиденья были порезаны ножом, их набивка усыпала пол кабины. Рулевая колонка была снята. Правый борт был продырявлен пулями разных калибров в нескольких местах. Правое заднее колесо попросту отсутствовало, шина на левом была плоской.
За пикапом обнаружились перевернутая тачка и шарик сухих веточек перекати-поля. Светло-коричневый, раза в два больше среднестатистического пляжного мяча. Наверное, его сюда загнал ветер — да так тут и оставил.
— Жаль, что тут нет чего пополезнее, — огорчился я.
— Вроде сотового телефона? — спросила Кэт, глядя на перекати-поле.
— Знаешь, нам и звонить-то некому.
— В автоклуб, разве что?.. Может, они пошлют мне подмогу.
— Хорошая идея. Вот только трупы придется спрятать.
— В общем, что есть у нас этот телефон, что нет… — Вытянувшись вдоль борта пикапа, она протянула обе руки и подняла перекати-поле.
— Что ты делаешь?
Она пожала плечами.
— Отпускаю его на свободу. Он ведь как будто в ловушку попал.
— Это просто кучка мертвых веток.
— Я знаю. Понимаю, это немного глупо. — С широкой улыбкой Кэт опустила перекати-поле на землю. Он постоял немного, затем покатился прочь, влекомый теплым ветром.
— Счастливого пути, малыш! — крикнула она ему вослед.
— На тебя уже жара плохо действует.
— Дело, думаю, не совсем в жаре… обычно, когда что-то идет не так, я редко начинаю поступать глупо и необдуманно, а тут…
— Уверен, перекати-поле тебе благодарен.
— Я не об этом, Сэм. — Она взглянула мне в глаза.
И я все понял. Я даже понял, что она сделала, но побоялся себе в этом признаться. Хотелось услышать подтверждение напрямую от нее.
— Помнишь, как мы остановились в том проходе между скалами и выбросили Эллиота из багажника?
— Еще как. — Холодок пополз по коже.
— Ты, помнится, вернулся в машину, а я осталась искать молоток.
— Да. Было дело.
— Так вот, я сделала кое-что… глупое. До того, как озаботилась этим молотком.
— И что же? — Ей осталось только сказать, а я уже знал, что услышу — и мне по этому поводу очень-очень хотелось присесть, обнять собственные дрожащие плечи и громко-громко закричать:
— Я вытащила кол из Эллиота.
50
Когда Кэт сказала это, мне показалось, будто земля разверзлась под моими ногами. Я пошатнулся. Не сразу осознал, что все еще стою на неколебимой тверди.
— Я попробовала схитрить, — объяснила Кэт. — Поджечь фитиль всей этой сумасшедшей ситуации. Выходил кол с трудом. Ты его хорошо примотал.
— Чтобы он не выпал, — каким-то забавно-отстраненным голосом пояснил я.
— Знаю, — кивнула Кэт. — Знаю. Прости. Я думала… — Она снова покачала головой. — Я думала, нам никогда не свалить Снега без помощи. Он ведь сам хотел вытащить кол, так что, рассудила я, это все равно произойдет — рано или поздно. Так почему бы не опередить его? Не добавить фактор непредсказуемости? Стоило солнцу зайти — и мы бы получили еще одну переменную в наше дьявольское уравнение. Безбашенного, злющего кровососа.
— По-твоему, он бы на