Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сизар Джон провел пальцами по неровной коже щеки.
– Через несколько месяцев другой чернокожий слуга, увидев, как плохо с ним обращаются, прошептал ему имя Таддеуса Арчера. Мальчику удалось послать письмо адвокату. Арчер пришел в дом, где он жил, в тот же день с судебным постановлением и взял мальчика под свою защиту. – Его пронзительные глаза встретились с моими. – Я знаю, что значит быть в долгу перед Таддеусом Арчером.
– Насколько я понимаю, это поучительная история. В чем заключается урок? – спросил я с улыбкой.
– Просто останьтесь в живых. Вот и весь урок. – Сизар Джон пронзил воздух своей зубочисткой. – Арчер был смелым и принципиальным. А еще он мертв.
* * *
Я ехал в Дептфорд, в голове вихрем кружились бессвязные мысли. Я пытался найти какие-то закономерности. Обиа. Письма с угрозами. Рабское клеймо Манди. Серебряный жетон. Убийство Амелии. Стоукс и пропавшие контракты.
Я снова бежал в гору, Тэд уже был там – белая фигура на самой вершине. Больная нога двигалась свободно, как перед Саратогой. Я прибавил скорости и поднялся на вершину. Солнце светило ярче тысячи звезд. Я развернул Тэда к себе, я смеялся, но его выражение лица было суровым и торжественным.
– Ты хоть когда-нибудь прислушиваешься к чьим-нибудь советам? Возвращайся домой.
«Иди своей дорогой, – мысленно ответил я. – Я думал, это твой девиз?»
– Да, это мой девиз, но не твой. Это тебя всегда волновало, что скажут люди.
«Я хотел бы волноваться об этом меньше, Тэд. Правда хотел бы».
Легкая улыбка.
– Если бы наши желания были вином, Хэл, то я никогда бы не протрезвел.
«Теперь я приближаюсь к нему. Я знаю, что я близко. Я чувствую убийцу, но просто пока не вижу».
– А он тебя видит. Он наблюдал за тобой с самого начала. И он придет за тобой, как пришел за мной.
Глава пятьдесят четвертая
Привратник у ворот дома Люция Стоукса сначала отказывался меня пускать. Его худое лицо с заостренными чертами дергалось от возбуждения.
– Мне плевать, что вам сказали, – заявил я, наматывая поводья Зефира на кулак. – Передайте своему хозяину, что я сделал важное открытие во время поисков убийцы Арчера. Он примет меня.
Я рассчитывал на любопытство Стоукса. Только недавно я начал понимать, насколько важным мое расследование было для мэра Дептфорда.
Привратник вернулся не один, а с Авраамом. Дверь отперли, и лакей проводил меня в дом.
Стоукс был в своем кабинете – стоял над макетом причала, поправляя какую-то деталь, которая ему не нравилась.
– Он возвращается. Вор в ночи, – произнес Стоукс. – Эта девчонка была моей собственностью, сэр. Назовите мне хотя бы одну вескую причину не вызывать Чайлда, чтобы посадить вас в камеру.
– Для начала это было бы незаконным заключением под стражу. У меня был приказ магистрата.
Стоукс помрачнел.
– Вы должны мне пятьдесят гиней, сэр.
Внимательно изучив его лицо, я решил, что он на самом деле злится. Это было его единственное искреннее чувство, кроме любви к его проекту. Больше не было ничего. Для Люция Стоукса все начиналось и кончалось его новым причалом.
– Фрэнк Дрейк не убивал Таддеуса Арчера, – заявил я.
– У нас есть предсмертная записка, в которой говорится совсем другое.
– Она поддельная. Дрейк не мог его убить. Скоро я смогу это доказать.
Стоукс махнул рукой:
– Чайлд собирается созвать коронерский суд [59] для обсуждения самоубийства Дрейка и убийств. Вы можете выступить там, если хотите оспорить его вину.
– Как я понимаю, вы рассчитываете, что я именно это и сделаю.
Стоукс нахмурился и поправил свои манжеты. Я уловил запах циветты.
– Что за чушь вы несете, сэр? У меня мало времени, я не могу разговаривать с вами целый день. Вы заявили, что сделали важное открытие, связанное с убийствами?
– Да. Я выяснил, где находятся контракты, которые мистер Арчер украл у мистера Манди.
– О, и где же они?
– Думаю, что прямо здесь, в этом кабинете. Иногда самые простые объяснения являются также и наиболее вероятными. Бритва Оккама. Мне это сказал Перегрин Чайлд. Вы приказали обыскать номер Арчера в «Ноевом ковчеге» на следующее утро после его убийства. Там Чайлд со Сципионом нашли контракты и принесли их вам.
Он рассмеялся:
– Если бы я нашел эти контракты, то передал бы их Напье Смиту.
– У меня есть теория, почему вы решили оставить их себе. Может, желаете ее выслушать?
– Это было бы пустой тратой времени нас обоих, так что нет.
– В таком случае мне, возможно, следует попробовать представить мою теорию Напье Смиту? Думаю, ему было бы интересно. Или, может, все-таки хотите послушать?
Стоукс не ответил, и я воспринял его молчание как предложение продолжить.
– На самом деле все очень просто. Вы хотели, чтобы Вест-Индское лобби поддержало строительство причала здесь, но начали опасаться, что этого не случится. Когда Арчера убили, вы увидели возможность добиться цели: эти пропавшие контракты.
– Нелепо, – заявил Стоукс, но в его голосе уже не было прежней уверенности.
– Вам нужно было, чтобы трагедия на «Темном ангеле» стала публичным скандалом, иначе эти контракты были бы бесполезны. Если бы я не вернулся в Дептфорд, вы, несомненно, нашли бы какой-то другой способ. Но вам это не потребовалось, потому что я и сам собирался предать дело огласке.
Я видел в новом свете многие события, которые раньше казались мне загадочными.
– Вы не могли показать, что работаете против Вест-Индского лобби, но именно это вы и делали. Я считал вас своим врагом, но все время вы были моим тайным союзником. Вы демонстрировали враждебность и на публике, и при личном общении. Вы заставили Манди выгнать меня из его дома. Вы отправили тех людей в мой номер, чтобы они избили меня, и, я полагаю, сообщили об этом Вест-Индскому лобби, изображая их верного слугу. И все же вы приказали Чайлду присматривать за мной и следить, чтобы меня не убили. Вы не сразу сообщили Манди, кто я на самом деле, чтобы я мог продвинуться вперед в своем расследовании, и вы дважды задерживались с сообщением Напье Смиту о моем появлении в Дептфорде. Вы также приказали Сципиону помогать мне. И он помогал, о чем вам наверняка приятно будет узнать.
Стоукс протянул руку к макету, чтобы поправить упавшую модель невольничьего