Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Морские приключения » Русский Робинзон - Николай Сибиряков

Русский Робинзон - Николай Сибиряков

Читать онлайн Русский Робинзон - Николай Сибиряков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
случалось плыть мимо поселений, которые стали попадаться все чаще. Впрочем, жители ни по наружности, ни по одежде не были похожи на китайцев. Вспомнив рассказы Василия, Лисицын предположил, что на этой реке живут гиляки. Хотя Василий и уверял, что это народ мирный и даже трусливый, Сергей Петрович благоразумно решил не вступать с ними ни в какие отношения.

Много дней они плыли, а моря все не было видно. Товарищи Лисицына начали терять терпение; и только доводы Лисицына поддерживали общую бодрость. Жилища исчезли; река продолжала течение по необитаемым местам. И вот сентябрьским утром Константин, сидевший у руля, вдруг закричал:

— Море! Море!

Все проснулись от этого волшебного крика и с волнением всматривались вдаль. Действительно, лодка вскоре вошла в обширный водный бассейн, из которого два широких пролива вели на север, а третий шел на восток, теряясь в дремучих лесах. Решили повернуть на север. Плыли сутки, но опять не по морю, а лишь по большому озеру. Обследование второго пролива привело к тому же заключению. Потеряв напрасно время, поплыли теперь по восточному проливу, служившему продолжением реки. На другой же день очутились в широком разливе вод, приведшем их в реку необъятной ширины, местами покрытую роскошными луговыми и лесными островами.

— Держу пари сто против одного, — сказал Лисицын, — что это Амур.

— А я утверждаю, что это пролив, ведущий в море, — возразил Гедеон. — Амур должен быть южнее.

— По всему должен быть Амур, — поддержал Лисицына Константин. — Другой такой реки нет во всем крае. А заливом быть не может — вода пресная.

— Это еще не доказательство, — опять возразил Гедеон. — Проплывем десятка два верст, тогда цвет и вкус воды наверняка переменится.

— Амур приведет нас к Сахалину. А там мы можем наткнуться на японцев. Они поступают с иностранцами не лучше китайцев. Надо держаться левого берега и постараться незамеченными проскользнуть в Охотское море.

— Поверьте, мы скоро выплывем прямо в Охотское море, — настаивал Гедеон. — Будь это Амур — мы встретили бы хоть одну лодку, гиляцкую или китайскую.

— Вместо лодки вон вам целый пароход, — весело отозвался Лисицын.

— Где пароход? Какой пароход?

— Может, это русский пароход? — вскричал Володя.

— Русские пароходы здесь не ходят. Вероятнее всего, мы встретили английский пароход. Эти пройдохи англичане всюду запускают свои лапы, как почуют торговые выгоды.

— Англичане возьмут нас в плен? — явно трусил Володя.

— Если Россия не в войне с Англией, то нас взять в плен не могут, должны доставить в первое русское поселение. Но вот что важно, друзья мои, нам нужно скрыть цель нашего путешествия и наше завоевание. Будем уверять, что были захвачены китайцами во время крушения торгового судна и что нам удалось бежать.

Лодка обогнула мыс, и все ясно увидели небольшой колесный пароход, шедший им навстречу. Когда на пароходе заметили лодку, убавили пары и дали сигнал приблизиться. Лисицын поспешил повиноваться, потому что считал: на английском пароходе удобнее достичь русских поселений, чем плыть по бурному морю в утлой лодке.

— Кто плывет? — спросили с борта парохода на чистом русском языке.

— Русские, — отвечал изумленный Лисицын.

— Что за люди?

— Заблудившиеся в этом крае, мы просим доставить нас в первое русское поселение.

— Ступай наверх, — скомандовали с парохода.

Представьте себе, мои читатели, радость и удивление Лисицына и его спутников, когда они поняли, что попали на русский пароход, и узнали, что Приамурский край уступлен китайцами России по договору.

В 1858 году, кажется, в половине августа, ехал я по большой дороге уезда и был поражен красотой господского дома, расположенного на берегу обширного озера, живописно окаймленного хвойными деревьями.

— Чей это дом? — спросил я извощика.

— Сергея Петровича Лисицына, — отвечал парень, погоняя лошадей. — Знатнейший барин, другого такого вряд ли сыщешь.

— Разве ты его знаешь?

— Как не знать, его все знают.

— Стало быть, он давно здесь живет?

— Недавно. Барин и богатый, и больно добрый. Нынешней весной женился.

— Что ж, откупщиком был или хорошее приданое за женой взял?

— Плюет он на откупщиков, а жену взял за красоту из беднейшего дома. Ну да уж и барыня — Божья благодать. Вишь, он прежде сам беден был, да попал Бог весть идти на Амур, в басурманскую землю, там и разбогател. Теперь всему нашему краю отец.

Слова ямщика очень меня заинтересовали. Приехав в город, стал я расспрашивать дворянского предводителя, который в тот же день и познакомил меня с Лисицыным. Мы скоро подружились, и он передал мне свои записки, послужившие основанием для этого рассказа.

От него я узнал, что правительство подарило ему Приют со всеми землями на десятиверстном расстоянии, обязав поддерживать чугуноплавильные и медноплавильные заводы, что Володя учится теперь в Московском университете, а Гедеон Михайлович, вышедший в отставку, управляет его амурскими владениями, имея помощниками Василия, вырученного из плена, Янси и Герасима, пожелавших остаться на острове. Огромный запас мехов, проданный за хорошую цену, и наследство тетки доставили Сергею Петровичу средства разработать золотые прииски близ Приюта, пустить в ход чугунные и медные заводы, а также устроить несколько превосходных ферм.

— Случалось ли вам встретиться с капитаном корабля, высадившим вас на необитаемый берег? — спросил я однажды Сергея Петровича.

— Наше первое свидание было очень радушным. Добрый старик плакал от счастья, убедившись в моем нравственном перерождении. Второе и последнее свидание стало очень трогательным — плакал уже я: старец скончался на моих руках, благословляя двух своих сыновей.

— Оставил он детям состояние?

— Никакого. Капитан всю жизнь заботился только об интересах казны.

— Где же они теперь? Вероятно, в Морском корпусе?

— Нет, отец поручил их мне. Я поместил их вместе с Володей в Московский университет. — Через минуту Сергей Петрович добавил: — Я вполне сознаю свою священную обязанность — долг мой отцу выплатить детям.

* Конец *

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Русский Робинзон - Николай Сибиряков.
Комментарии