Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майор запаса - Энн Маккефри

Майор запаса - Энн Маккефри

Читать онлайн Майор запаса - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 104
Перейти на страницу:

Коннели и Свен переглянулись и пожали плечами.

— Женщина, со страхом глянув на оружие в руках Яны, вытащила из кучи вещей небольшой рюкзачок и быстро отошла в сторонку, стараясь держаться за спинами своих товарищей.

— Берите что хотите. Там, правда, не так уж много полезного, — сказал. Свен, — и если Компания будет так добра...

— Естественно, Компания будет добра, — фыркнул Джианкарло. — Начнем с того, что ваше снаряжение и так — собственность Компании. Кто ж еще, как вы думаете, выдаст вам другое?

— Я обещаю, что стоимость этого снаряжения не будет вычтена из вашего жалованья, — быстро сказал Торкель. — И все личные вещи, которых вы лишились, вам тоже возместят. Компания заботится о тех, кто ей служит.

О'Нил бросил на Торкеля взгляд, полный возмущения.

— Так, как вы собирались позаботиться о раненых?

— Черт вас дери, О'Нил, я вовсе не такое уж чудовище! — сказал Торкель, подавая знак Джианкарло и его верзиле, чтобы помогли ему просмотреть сумки с вещами. — Я говорил О'Ши, чтобы вызвал за вами и вашими ранеными другой вертолет. Ну, подождали бы несколько минут — от этого ничего бы не изменилось. Все равно бы вас вывезли в безопасное место. А мой отец и остальные из команды шаттла до сих пор там, в этом аду!

Яна не поверила в искренность Торкеля, который пытался вызвать у несчастных геологов чувство вины. Он был настоящим служащим Компании — одной рукой давал, потом, перетасовав карты, другой рукой отнимал. Но она не могла воспрепятствовать ему, не могла запретить идти искать отца, пока он не станет принуждать других идти с ним.

— Теперь, когда вы понимаете всю важность нашей миссии, спрашиваю еще раз — не согласится ли кто-нибудь из вас быть проводником? — снова предложил Торкель. А тем временем воздух завибрировал от звука приближавшегося вертолета.

— Капитан, — сказал Коннели, — мы в самом деле не можем вам помочь. Сейчас там не осталось никаких приметных точек на местности, и никто из нас не видел, где именно разбился шаттл вашего отца. Вам придется положиться на компас и на координаты предполагаемого места посадки, — Кеннели обеспокоенно посмотрел на небо. — Надеюсь, вам удастся его найти.

А рокот вертолета слышался все отчетливей. Судя по звуку, это была машина класса “Ястреб”, если только Яна верно помнила, как работает его мотор. В “Ястребах” были сиденья для экипажа и троих пассажиров, но там было достаточно места и для остальных, если посадить их на пол. Если повезет, может, ей тоже удастся проскользнуть в вертолет.

Яна отвлеклась всего на одно мгновение, только для того, чтобы посмотреть на небо, на подлетающий вертолет. Тут-то он и прыгнул. Яна все время настороженно следила за Торкелем, Джианкарло и десантником, и совсем упустила из виду геологов. Как только она отвернулась посмотреть на вертолет, Свен воспользовался случаем — подскочил к Яне и вырвал у нее пистолет. Яна не успела опомниться, как сама оказалась под прицелом. Выкрученный палец болел.

— Молодец! — обрадовался Торкель и двинулся было к Свену, чтобы забрать оружие. Но Свен быстро перевел ствол на него, и Торкель в растерянности замер на месте.

— Нечего тут! — сказал О'Нил. — А то еще чего доброго вы снова возьметесь командовать и заберете у нас и этот вертолет ради своих важных дел. Вам бы не помешал вертолетик, а, капитан?

Свен явно был полностью с ним согласен. Он отошел к своим, выразив так свои намерения.

— Я бы не позволила им этого сделать, — сказала Яна Свену. — Я ведь заставила их вызвать другой вертолет, разве нет?

Свен только хмыкнул и покачал головой, потом повел стволом пистолета, делая Яне знак отойти к остальным.

— Вы нас, конечно, простите, мадам, — сказал О'Нил. — Да, вы нам помогли тогда, за что мы вам искренне благодарны. Но, может, вы сделали это только для того, чтобы избавиться от них? Может, вы собираетесь захватить вертолет и удрать на нем куда-нибудь? Мы не можем этого допустить. Хватит нам на сегодня приключений.

— Ну хотя бы возьмите меня с собой! — попросила Яна.

Но тут Джианкарло схватил ее за руку и выкрутил руку так больно, что Яне стало не до разговоров.

— Никуда вы не полетите, Мэддок! — прорычал Джианкарло на ухо Яне. — Мы с вами еще не закончили.

О'Нил и Коннели как будто собрались прийти Яне на помощь, но тут снова заговорил Торкель:

— Успокойтесь, ребята. Все в порядке. Забирайте вертолет и летите. Она останется с нами. Эта женщина знает много больше, чем говорит, и, может, когда она своими глазами увидит, что натворили ее дружки-мятежники, она одумается и поможет нам спасти эту планету.

— И если она знает, где еще они заложили взрывчатку, мы вытрясем из нее эти сведения! — мрачно добавил Джианкарло.

— Это правда — когда мы закладывали шахту, здесь не было никаких признаков естественной сейсмической активности, — осторожно заметил Коннели и глянул сперва на Свена, потом — на приближающийся вертолет.

— Вы совершенно правы! — поддакнул Торкель, перекрикивая рокот вертолета. — Все, что здесь случилось, — неестественно! Когда будете на космобазе, доложите, что на Сурсе существует разветвленная конспиративная организация, и Мэддок перешла на сторону заговорщиков. Она работает сейчас на них. Если бы вы ее не разоружили, она бы сбежала, и один бог знает, каких еще неприятностей это бы нам стоило.

Вертолет медленно опустился на землю, на некотором расстоянии от кучки людей. Выжившие геологи поспешили к машине. Свен, отступая, держал на прицеле Торкеля, Джианкарло с Яной и громилу-охранника.

— Они спятили! — закричала Яна, обращаясь в основном к О'Нилу. — Вы же сами говорили — никто не может вызвать извержение вулкана!

О'Нил виновато посмотрел на Яну, переглянулся с Коннели... Но заикающаяся женщина из их команды испуганно схватила Свена за руку, и О'Нил только покачал головой.

— Нет! На сегодня мы и так достаточно рисковали своими задницами. Я не собираюсь больше рисковать собой ради человека, у которого проблемы с начальством. Раз уж вы влезли в это дерьмо, мадам, вам придется выбираться из него самой, никто вам не поможет. Вы уж, ребята, как-нибудь разберитесь между собой, ладно?

Когда геологи загрузились в вертолет, Торкель подошел к открытой двери, просунул голову внутрь и сказал пилоту:

— Передадите на космобазу: я считаю, что это вулканическое извержение — часть заговора, цель которого — помешать нашим исследованиям и убить члена совета директоров. И еще скажете, чтобы прислали сюда наземный транспорт, чем скорее, тем лучше. Пусть направят машины прямо к вулкану. Там и встретимся. Скажете, что там мой отец, доктор Фиске, и его надо спасти. Это жизненно важно! — Пилот начал поднимать машину в воздух, и Торкель отпрыгнул, но, перекрикивая шум винтов, повторил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Майор запаса - Энн Маккефри.
Комментарии