Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ужасная сводная сестра (ЛП) - Айя Линг

Ужасная сводная сестра (ЛП) - Айя Линг

Читать онлайн Ужасная сводная сестра (ЛП) - Айя Линг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:

Гален отыскал вдову Адама Снайдера и добился от неё письменного признания, добыв, таким образом, доказательства того, что Элла, в самом деле, дочь графа и, следовательно, племянница леди Монтгомери и кузина Поппи. После нескольких судебных заседаний леди Бредшоу приказали передать две трети своих активов, вместе с загородным поместьем графа Бредшоу, Элле, которая использовала часть денег, чтобы выплатить оставшуюся сумму за жилье для миссис Татчер и Билли. С помощью мистера Давенпорта она организовала фонд для детей из самых бедных и нуждающихся классов. Приют и средняя школа также обеспечиваются из средств фонда.

К моему удивлению, деувшка не соглашается выйти за Генри, по крайней мере, не в ближайшем будущем.

— Я больше не бедная девушка, которая во всём на него полагается. У меня есть работа во дворце, и мне нужно научиться, как управлять фондом. Нам обоим нужно время, чтобы привыкнуть к новому положению. А мне, к тому же, нужно познакомиться с моими новыми родственниками.

С помощью кредита от сэра Монтгомери, Поппи и мистер Давенпорт покупают таунхаус для среднего класса. Подруга часто навещает меня во дворце, пока не беременеет. Элла вызывается какое-то время помогать своей кузине. Благодаря её ловким умелым рукам и доброму характеру, они с Поппи прекрасно ладят.

Бьянка исчезает из столицы на несколько недель. Позже Мэг рассказывает мне, что моя "сестра" пыталась найти фейри (наверное, она хотела заполучить ещё одно любовное заклятие), но в отсутствие связей потерпела неудачу. Когда та возвращается, то обнаруживает, что Клер помолвлена с Рендаллом Маквином, и принимает предложение от племянника лорда Мэнсфилда.

Леди Грегори не возвращается к Лисандеру, но Мэг продолжает навещать её в столице и держит в курсе новостей о муже-фейри. Девушка несколько улучшает свои магические способности, но я всё ещё не доверяю ей накладывать заклятие с продолжительностью более двенадцати часов.

Я переезжаю во дворец на следующий день после бала, с твёрдым намерением проводить с Эдвардом как можно больше времени. Король и королева с энтузиазмом встречают меня; Бертрам сообщает мне, что они просто благодарны мне за то, что я смогла убедить Эдварда связать себя узами брака. Большую часть времени мы продолжаем усиленно работать над улучшением жизни жителей страны. Я знакомлю его с понятиями отпуска по болезни, пособию для матерей, страхованию здоровья и прочим, которые глубоко его поражают. Часы отдыха мы проводим в его личном саду, где он даёт мне уроки ботаники и садоводства. Я едва ли запоминаю хоть что-нибудь, потому что эти уроки, в основном, заканчиваются жаркими поцелуями. Это одно из немногих мест во дворце, наряду с подсобкой, где мы можем получить хоть немного личного пространства. Никто из нас не упоминает о моём уходе, чтобы не испортить то немногое, что нам остаётся.

Церемония венчания проходит в часовне дворца, за ней должен следовать свадебный пир только для самых близких друзей, после которого карета увезёт нас на медовый месяц в один из замков, принадлежащих кому-то из предков Эдварда. Я настаиваю на том, чтобы церемония была как можно проще. Мы не хотим тратить время на обсуждение того, какой кусок говядины подавать в качестве закуски, или сколько видов цветов должно входить в букет невесты.

— А теперь я объявляю вас мужем и женой.

Я поднимаю глаза и улыбаюсь Эдварду, который поднимает мою белую фату и целует меня. Это долгий томный поцелуй, окончания которого я не хочу. Я запускаю пальцы в его волосы и притягиваю голову; он обнимает меня за талию и прижимает сильнее. Я слышу неодобрительную ремарку какой-то благородной леди насчёт непозволительной страсти на людях.

Нам плевать. Возможно, это наш последний поцелуй. Я игнорирую пустоту в своём животе, тяжело сглатываю и стараюсь выглядеть сияющей, чтобы продемонстрировать лучащуюся счастьем невесту.

— Я люблю тебя.

Мы произносим это одновременно. Он улыбается; Я хихикаю. Звенят свадебные колокола.

А потом мир начинает вращаться, всё быстрее и быстрее; как будто я катаюсь на кружащейся на бешеной скорости карусели.

На задворках своего сознания я слышу голос Крю.

— А потом, они жили долго и счастливо.

Глава 43

Я прихожу в себя. Боль пульсирует в моей голове. Перед глазами проносятся размытые образы. Я моргаю, и постепенно мир обретает свои очертания.

— Кэт! — надо мной склоняется Пэйдж. Когда я начинаю тереть глаза, она с облегчением на меня смотрит. — Мам, она очнулась!

— Что случилось? — хриплю я.

— Ты упала с лестницы, когда спускалась с чердака, — поясняет сестра, потом поднимает руку. — Сколько пальцев?

— Три, — я сажусь и стону. Моя спина ноет, через сколько ступенек я пролетела? Наверное, мне ещё повезло, что не сломала себе ногу.

Появляется мама с обеспокоенным выражением лица. — Детка, с тобой всё в порядке? Ты так долго была без сознания, что я уже собиралась вызывать врача.

— Я в порядке, — отвечаю я. — Просто чуть кружится голова, но это скоро пройдет.

— Иди и приляг на диван. Пейдж, сходи, принеси немного тёплой воды и аспирин.

Встаю и начинаю идти, но мой палец цепляется за что-то твёрдое. Обложка книги.

Нахмурившись, я поднимаю книгу. Она новенькая, страницы ровные и гладкие. На обложке изображена тоненькая рыжеволосая девушка в роскошном голубом платье и заголовок "Ужасная сводная сестра".

Мама хмурит брови. — Ты купила новую книжку?

— Не припоминаю, чтобы брала её, — отвечаю я. — Серьёзно, не помню, чтобы покупала книгу с твёрдой обложкой, они чертовски дорогие. Боже, должно быть, я сильно ударилась головой.

Усевшись на диван, пролистываю книгу. Это пересказ "Золушки", вот только главной героиней была ужасная сводная сестра по имени Катриона Бредшоу.

Я решаю, что всё же читала эту книгу. Принца звали Эдвард, и у него был кузен, который в итоге остался с "Золушкой". Вполне естественно, что когда я пролистываю в конец, он точно такой, как и ожидалось. Я знаю историю, просто не помню, когда купила книгу. Может быть, Тара дала её мне; она знает, что я люблю новые версии старых сказок.

Звонит мой мобильник. Снова Блейк.

— Эй, Кэт, — голос возбуждённый. — Я столкнулся с Габриелем в "Taco Bell". Он согласился на интервью. Завтра за ланчем мы пробежимся по вопросам, а потом после занятий опросим его. Ты согласна?

— Да, конечно, — отвечаю я, задумавшись, почему в конце он показался мне слегка робким. — Звучит отлично.

Он удивляется. — А ты разве не сомневалась, когда я спрашивал тебя раньше?

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ужасная сводная сестра (ЛП) - Айя Линг.
Комментарии