Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Кот Артур и ловушка для Земли - Фред Адра

Кот Артур и ловушка для Земли - Фред Адра

Читать онлайн Кот Артур и ловушка для Земли - Фред Адра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 95
Перейти на страницу:

Ребята сделали паузу, чтобы дать аудитории возможность осознать услышанное. Аудитории же приходилось сложно, потому что она еще не оправилась от ужаса, который наводили на нее синхронные дети и один взрослый. Поэтому на всякий случай все еще немного попятились.

А дети и Константин продолжали:

— Мы не хотим быть игрушками в ваших взрослых играх. И Ян не хочет. Поэтому он сбегает туда, где никто его не достанет.

Из сарая, плавно покачиваясь в воздухе, выплыл инопланетный катер. Он застыл в паре метров над землей, люк откинулся, и из него выглянул котенок с квадратной головой.

По толпе прокатился вздох. Полигонне схватила Киру за лапу и сжала, да так, что та вскрикнула.

— Это он?! — с горящим взглядом спросила пантера. — Он, да?!

— Да, — ответила кошка, не без труда высвобождая лапу. — Это Ян.

— Пора штурмовать, — заметил Амбразур. — А то правда улетит!

Но Полигонне не решалась отдать приказ. Слишком много народу вокруг… А может, к чертям осторожность? Или, наоборот, к чертям безрассудство?

— Губитель, не улетай! — выкрикнул Великий Хнун. — Останься с нами, мы тебя защитим и вместе разрушим Землю!

— Я не собираюсь ничего разрушать, — ровным тоном объявил Губитель вселенных. — А чтобы никто не смог заставить меня делать то, чего я не хочу, я отправляюсь в прошлое.

— В прошлое? — охнула аудитория.

— Да, — пришелец кивнул своей квадратной головой. — Этот катер унесет меня на две тысячи земных лет назад.

— Катер? — взревела Полигонне и схватила Амбразура за шиворот. — Сержант, в наших лапах годами находилась инопланетная машина времени, а из-за вас мы ее лишились!

— Я же не знал… Никто не знал… — растерянно оправдывался Амбразур. — Давайте захватим ее обратно! Отдайте приказ штурмовать!

Глаза пантеры горели диким огнем ярости, когда она прошипела в ответ:

— Какой еще штурм, солдафон вы неотесанный! Мы и выстрела сделать не успеем, как он смоется! Вы разжалованы в рядовые!

— Опять?! — Амбразур покачнулся и оперся о грузовик, чтобы не упасть. В рядовые? Но это же противоречит его расчетам!

И тут Великий Хнун сделал то, на что не могла решиться Полигонне.

— Вперед, братья! — Суслик испустил боевой клич. — Не позволим Губителю вселенных избежать своей судьбы! Хватайте его, пока он еще в сегодня!

С нестройными выкриками очкарики бросились в ворота. Их поступок развязал лапы военным.

— Бойцы, на штурм! — приказала майор. — Не стрелять, взять мальчика живым!

В тот же миг солдаты покинули свои посты и начали лихо перепрыгивать через забор.

В саду перед сараем все смешалось. Военные и ботаны старательно мешали друг другу, начался хаос. То тут, то там возникал медведь в замшевой куртке, воюющий сразу со всеми. Синхронные дети во всем этом не участвовали — они ловко и слаженно уворачивались от потасовок, хором призывая к спокойствию.

Перед воротами, вне себя от бессилия, бегал взад-вперед Густав Бур, безуспешно пытаясь отправить сотрудников в бой. На что куница и барсук резонно возражали, что против вояк и ботанов у них никаких шансов. Наконец крот не выдержал:

— Вы бесполезны! Гораздо хуже, чем мои воображаемые подчиненные! Пошли вон! Убирайтесь! А вы, воображаемые, останьтесь. От вас куда больше толку. Ну-ка, займитесь делом! Вот так, молодцы!

Суматоха продолжалась до тех пор, пока кто-то не воскликнул:

— Стойте! Прекратите! Он улетает!

Все взоры обратились к космическому катеру. Он медленно набирал высоту, по его бортам, разгоняясь, бежали разноцветные огни.

— Нет-нет! — взмолился Бур. — Не убегайте в прошлое! Сначала отдайте мне технологии, чтобы убегать в прошлое!

Огни катера ускорились настолько, что стали похожи на цветные ленты, аппарат затрясся и с оглушительным свистом… исчез.

В наступившей тишине слышно было только шуршащий в листьях ветерок. Задрав головы, все смотрели в точку, где только что находился катер.

Раздался звук открываемой двери, и все взгляды обратились на веранду. Из дому вышел лис в поношенном пальто. Он спокойно спустился в сад и подошел к Полигонне.

— Добрый вечер, — улыбнулся лис. — Меня зовут Улисс. Я принес послание Кире Закат, но, думаю, оно будет интересно всем.

— Послание? — переспросила пантера. Вокруг них, жадно ловя каждое слово, столпились остальные.

— Да, — подтвердил Улисс. — Видите ли, две тысячи лет назад в храме Почтампты было оставлено письмо, отправленное во времени. В будущее. Его надлежало вскрыть в этом году, двадцать шестого апреля. То есть сегодня…

По толпе военных и ботанов прокатился гул.

— К сожалению, храм был разграблен, а остракон с посланием — сломан, — продолжал Улисс. — Тем не менее большая часть его сохранилась и сегодня хранится в музее. Вот ее фотография.

Он протянул Полигонне переснятую статью из справочника. Расталкивая друг друга локтями, все старались взглянуть на фотографию. Быстрее всех это удалось, благодаря природной силе и габаритам, медведю в замшевой куртке. Во весь свой зычный голос он прочитал:

— Ра. Добрался нормально. Твой Гэ Вэ.

— Ра? — раздались вокруг удивленные возгласы. — Гэ Вэ?

Три зверя — Полигонне, Бур и Великий Хнун — ничего не говорили. Они в упор смотрели на Улисса. Они уже все поняли. Поэтому последующие слова лиса были, скорее, адресованы всем остальным:

— Дорогая Кира. Добрался нормально. Твой Губитель вселенных.

Аудитория ахнула. Улисс развел лапами:

— Все кончено, дамы и господа! Губителя здесь больше нет и не будет. Он жил на Земле две тысячи лет назад.

Не спеша, в подавленном молчании, охотники за пришельцами принялись расходиться. Первыми увел своих собратьев Великий Хнун. Раздраженно отчитывая воображаемых сотрудников, удалился Густав Бур. Полигонне приказала солдатам, включая и рядового Амбразура, полезать в грузовик, а сама забралась в кабину. Плохо было то, что Киру она забрала с собой, и споры не помогли.

— У армии еще есть к ней вопросы, — холодно отчеканила пантера и велела водителю двигаться.

Кира растерянно помахала из кабины лапой на прощание. Артур проводил грузовик отчаянным взглядом.

— Они ее отпустят, — заверил Улисс. — Скоро поймут, что она им больше не нужна, и отпустят.

— Смотрите! — раздался вдруг крик Евгения.

Из глубины сарая пробивался свет и доносился слабый гул. Все, включая и коллективный разум третьего «Б» с Константином, кинулись в «ангар».

У дальней стены, излучая хорошо знакомый свет, покачивался в воздухе космический катер, всего несколько минут назад улетевший в прошлое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кот Артур и ловушка для Земли - Фред Адра.
Комментарии