Русалка - msMorgana
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С о ль… — прохрипела я невнятно.
— Может леди имела в виду сахар? — неуверенно спросила девушка, — Чтобы отвар не так горчил. Конечно, можно добавить и меда, и варенья, если госпоже угодно.
— Соль, — ответила я уже более твердо.
Она удивленно подняла брови, но выполнила мою просьбу, принеся небольшой мешочек с маленькой ложкой. Я насыпала одну ложку в чашку, размешала и попробовала выпить. Вкус, конечно, странный, но всё равно чего-то не хватало. Подумав, я попросила Розу принести мне ещё соли и травы для заварки нового отвара, но в сухом виде. Услужливая служанка быстро принесла всё необходимое. Ещё я потребовала набрать ванную воды и принялась экспериментировать.
Опытным путём мы выяснили, что горячую воду я не люблю, а скорее чуть более тёплую, чем комнатная температура. Я высыпала пол мешочка соли в ванную и добавила горсть трав. Подумав, добавила ещё горсть. Когда все было готово, я разделась и с наслаждением опустилась в воду. Вот чего мне не хватало. Я просто кожей чувствовала, как разглаживаются все неровности, сухость исчезает, и кожа приобретает мягкую бархатистость и гладкость.
Отослав служанку с поручением принести мне что-нибудь перекусить, я полностью погрузилась в воду с головой. Пришлось подогнуть колени и ступни были плотно прижаты к ягодицам, но погрузиться в воду мне удалось полностью. Никакого дискомфорта я не чувствовала. Наоборот, меня просто распирало от удовольствия, и оно требовало выхода. Поддавшись наитию, я запела прямо под водой, без слов, просто мелодия.
Как это возможно под водой, без воздуха, я не задумывалась. Я просто делала. Звук получился волшебный. Что над водой звучало как противный писк, под ней превращалось в волшебство. Это было чем-то похоже на пение кита, глубокое, резонирующее, влекущее, манящее. Я знала, что умею это, умею виртуозно.
Девчушка жила в море? Я комфортно себя чувствовала, дышать не тянуло вообще, такое ощущение, что и слова земные я никогда не слышала, а только музыку рыб, китов и прочих обитателей моря.
Вынырнув и убедившись, что меня никто не слышал и не видел, облегченно вздохнула. Надо будет проверить на побережье. Но как туда попасть, да еще, и чтобы за тобой не таскалась целая процессия? Одни вопросы и пока никаких ответов.
Роза помыла мне голову прямо в солёной воде. Она хотела сполоснуть мои волосы пресной водой, но я запретила. Сказала ей, что это полезно для кожи и волос.
Она не стала спорить, просто сделала как я сказала. Меня одели в новое платье, красиво облегающее фигуру. Оно было красивого тёмно-синего цвета с чёрными вставками по бокам на талии. Длинные рукава отсутствовали, только маленькие воздушные лепестки вокруг плеч. Никаких корсетов и ужасных объёмных юбок не было. Интересно, и где они берут все эти платья?
Роза хотела заплести мне очередную сложную причёску, но я попросила её сделать мне спереди две длинные косички и закрепить их сзади. Основная масса волос гладким шёлком струилась по спине.
— Спасибо, Роза, — сказала я.
То ли травы помогли, то ли пение под водой, но говорить стало гораздо легче. В горле уже не першило, не было ощущения будто у тебя Сахара во рту.
Наше обучение с Розой пошло гораздо быстрее и продуктивнее, так как теперь я могла задавать более сложные вопросы, а не просто показывать пальцем на предметы и запоминать их. Возможность уточнять что-то гораздо облегчало мне жизнь.
Приближался момент, когда мне придётся рассказывать кто я и откуда. А я так и не придумала что сказать.
Глава 11. На берегу
Через несколько дней у нас состоялся разговор с лордом Эддриком. Я, не мудрствуя лукаво рассказала всё как было. Что я очнулась на берегу моря, и ничего не помню, что было до этого. Я с родителями плыла на корабле и возможно мы попали в шторм. Куда плыли и зачем мне неизвестно, я просто не помнила. Возможно, отец мой был купцом и просто не посчитал нужным сказать нам об этом, ведь все в этом мире решали мужчины. Я не знаю, жива ли моя семья, где экипаж корабля и где сам корабль. Но я могу показать берег, где я очнулась.
Лорд Эддрик прислушался к моим словам, согласился, и на следующее утро мы выехали из замка. До побережья было относительно недалеко, поэтому Лорд Эддрик просто посадил меня боком перед собой как в прошлый раз. За несколько часов мы приехали к водопаду, спешились, привязали лошадей и оставили несколько человек охранять их, а сами пошли пешком. Я вывела их на уединённый пляж, где очнулась несколько недель назад.
Казалось бы, совсем недавно я открыла глаза на этом тёплом песке, а сейчас я стою здесь как придворная дама какого-нибудь Лорда или короля и смотрю на бескрайний океан.
Люди Лорда рассыпались по берегу, ища какие-нибудь признаки кораблекрушения. А я стояла и смотрела на водную гладь, не в силах оторвать взгляда. Что-то звало меня туда, манило своей глубиной и загадочностью. Я даже сделала пару шагов вперёд, когда почувствовала, что меня перехватили поперёк талии.
— Леди, с вами всё в порядке?
Я будто очнулась.
— Да, извините, со мной всё хорошо. Просто мне кажется, я что-то начинаю вспоминать.
— Что-то конкретное? — Спросил Лорд.
Я грустно улыбнулась ему:
— Да хотя бы моё имя.
— Не спешите Леди, память вещь хрупкая. Со временем вы конечно же всё вспомните.
Почему я не придумала какое-нибудь имя или не сказала свое? Не знаю, мне ничего не приходило в голову, а называться Екатериной здесь не хотелось. То, что я жертва кораблекрушения, пока оставило любопытство других в стороне. Лорд в приказном тоне повелел мне восстанавливаться и не волноваться о будущем, взяв все расходы на себя.
Это, конечно, было приятно, но удивляло меня безмерно. С чего бы это незнакомому Лорду заботиться о девушке без роду и племени, которую он выловил из воды? Но, как говорится, правду не скроешь. В замке полном слуг нет места тайне. Так я узнала, что практика спасения утопающих присутствует на этих землях. О них заботился тот, на чьей земле они находились. Это негласное правило, которое установил король.
Естественно, эти люди потом нанимались на работу к лорду,