Совершенный автоматон - Радим Одосий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- ... Пап, а помнишь, как ты говорил про Ирдишхорт?
- Да. А тебе зачем?
- Да это не мне, а этим почтенным господам.
- Да, это верно. - сказал Самюэль. - Мы хотели бы уточнить путь.
Хозяин слегка замялся, почесал затылок и ответил:
- Мы - семейство местных фермеров, у нас здесь поля... Да только в последние годы овощи стали хуже расходиться, денег становилось все меньше. Тогда я обратил внимание на проезжающие по местной дороге грузовики.
- Пожалуйста, продолжайте...
- Они порой останавливались и просили воды или еще что-то... Я подумал, что это неплохой шанс заработать. Собрав сбережения, я смог построить подобие дорожного пункта, что я видел на дороге в столицу.
- Может быть, принести что-нибудь еще? - робко спросила Инес.
- Не стоит, - с улыбкой ответил ей Рауль и обратился к хозяину. - А какое место в этой истории у Ирдишхорта?
- Много паромобилей, идущих по этой дороге, направлялось в Рапиндо. И вот часть из них шла именно из Ирдишхорта. Мне это сказали водители оттуда. Но на мои вопросы - где находится этот город и как туда попасть - они лишь загадочно улыбались и говорили, что это некая тайна. Ну я навязываться не стал. А в последнее время они и вовсе исчезли, на этой дороге стало куда безлюднее. Как бы нам не пришлось закрывать это дело.
- И это все... Жаль, мы надеялись, что кто-нибудь знает.
- Могу лишь сказать, что вы двигались в правильном направлении - они ехали именно с той стороны.
- Это же меняет дело! Значит, указания, которые были на... - воскликнул Донсон и тут же потупился, увидев неодобрительный взгляд Маршанда. - ...На камнях вдоль дороги действительно не врут!
- Каких камнях?
- Камнях. С надписями. - перехватил ответ Рауль. - Нам пора. Спасибо за теплый прием.
Положив на стол деньги, путешественники вышли из закусочной и направились к паромобилю. Инес, подпрыгивая, подошла к ним следом.
- Вы заезжайте к нам ещё, гостей в последнее время очень мало! - сказала она Раулю, мило моргая пышными ресницами. - А вы такой интересный человек...
- Обещаю, что обязательно заеду, - с улыбкой ответил журналист. - Обязательно расскажу что-нибудь интересное!
- Буду ждать! До свидания!
Донсон сдвинул рычаги и паровик резво выскочил на дорогу. Мимо вновь замелькали деревья и небольшие поля злаков. Но вскоре они вновь сменились холмами, склоны которых обнажали горные породы. Дорога кое-где делала закрученные петли. Стало свежее.
- И все же я доволен, что наш путь оказался верным. Пусть мы и сейчас не можем того проверить. Сколько еще нам нужно проехать? - спросил Самюэль, не отрываясь от руля.
- Хм. Миль десять наверно. Но поворотов будет много.
- Их и сейчас хватает. Куда теперь?
- Налево.
Преодолев долину между большими холмами, путешественники вошли в предгорья. Здесь солнце все чаще скрывалось за острыми каменными вершинами. Основания гор были покрыты ковром из густых крон деревьев. После очередного поворота справа показались два длинных каменных хребта, образующих довольно темное ущелье. Перед входом в него была видна небольшая роща и луг. Ущелье сразу привлекло внимание изобретателя.
- Какая интересная природная формация. Идеальное место для засады, будь она необходима.
- И тем не менее, где-то там находится то, что обозначено на карте крестиком.
- Занятная картина! Буду ориентироваться на них.
Паровик медленно спустился по извилистой дороге. Здесь были небольшие заросли, среди которых Рауль рассмотрел поворот на грунтовую колею. Проехав через зелень еще с пару десятков метров, Самюэль вывел паровик на край лужайки. На первой ее трети следы дороги заканчивались.
- Дальше куда?
- Маршрут заканчивается здесь. Больше никаких указаний.
- Черт знает что. Если карта не врет - то все указывает на это ущелье... Дальше идем пешком.
- Нет проблем.
Они быстро выгрузили вещи из кузова. Пока Донсон отгонял паромобиль в заросли и маркировал ветвями, журналист прошелся до самого конца колеи, осматривая местность. Ничего не привлекало внимание глаз, все звуки заглушались шумом свежего ветра. Рауль сделал ещё пару шагов и, споткнувшись, едва не рухнул на землю.
- Чуть ботинки не угробил. - сказал он с досадой и бросил сердитый взгляд на густую траву. Внезапно его внимание приковала узкая блестящая полоса, скрытая в зеленой гуще.
- Самюэль! Подойдите сюда!
Изобретатель спешно подбежал к журналисту.
- Вы что-то нашли, мой друг?
- Как вы думаете, для чего здесь могут быть рельсы?
Донсон присмотрелся к скрытому в зелени стальному пути.
- Так, один рельс, а вот второй... Идут как раз со стороны ущелья. И вот еще - колея от колес паромобилей тоже заканчивается здесь. Логично подумать, что паровики не въезжали в само ущелье, а разгружались здесь прямо на рельсовые платформы, которые уже и шли в город. Да, еще одно подтверждение моей догадки.
- Значит в ущелье?
- Да. Только, для нашей же безопасности...
Самюэль сбегал к оставленным вещам и перенес их к началу колеи. Затем он извлек один из упакованных механизмов и быстро превратил его в механического паука. Затем привел его в действие - тот с металлическим клекотом приподнялся на лапках и замер.
- Берите вещи. - сказал Донсон Раулю, взваливая на плечи увесистый рюкзак. - Готовы?
- Вполне.
- Тогда вперед. - Самюэль достал свисток и негромко свистнул. Паук вздрогнул и шустро направился вдоль едва заметных стальных путей. Путешественники направились вслед за ним.
- Если нам на пути устроен капкан или ловушка, то паук обнаружит ее.
- Угодив туда?
- Точно! - хохотнул Донсон и осмотрелся. - Хотя я больше опасаюсь ловушки в виде людей с оружием.
Глава 6. Таинственное место.
Они вошли в небольшую рощу перед ущельем. Здесь ветер стихал, запутываясь в лабиринте стволов и веток. На удивление, никакого присутствия птиц здесь не было. Паук невозмутимо шагал вперед, добавляя уверенности людям.
- И все же я не понимаю - зачем было строить город в таком неудобном месте. Ни реки, ни дороги рядом нету. - задумался Самюэль.
- Зато идеально с точки зрения скрытности и осады. Если бы не карта - смогли бы мы обнаружить его? Даже будучи рядом мы бы прошли мимо.
На скалах промелькнули тени людей в балахонах. Они вели себя очень осторожно, наблюдая за двумя путниками, оставаясь незамеченными. Впрочем, те не особенно смотрели вверх, больше заботясь о том что под ногами. Вскоре от группы преследователей отделилась одна фигура и стремительно направилась в глубину ущелья.
Внезапно Рауль остановился и стал прислушиваться, подняв руку.
- Самюэль, остановите паука.
- Что такое?
- Подозрительный шум.
Донсон издал короткий свист и паук замер, приподняв несколько конечностей с пружинами. В наступившей тишине стал слышен шелест листьев и едва уловимый скрип металла вдали. Самюэль почесал подбородок и прошептал:
- Похоже, что мы пришли. Иди вперед, я уберу пока автоматона.
Рауль медленно двинулся вдоль рельс, а изобретатель, ловко упаковав механизм, пошел за ним гуськом. Вскоре деревья кончились, а само ущелье стало значительно уже. Дорога была уже четко видна среди сильно поредевшей травы. Спустя несколько десятков метров отвесные каменные склоны начали поворачивать вправо, скрывая от глаз свое продолжение. Тем временем таинственный металлический скрип стал громче и отчетливее, все больше напоминая скрип несмазанного колеса. Он добавлял тихой обстановке ощущения тревоги. Рауль достал револьвер и взвел курок.
- Ты чего? - раздался за спиной голос Самюэля.
- Да так... Злачное это место. С оружием спокойнее.
- А я бы не торопился с выводами.
Путешественники наконец прошли поворот ущелья. Здесь оно резко расширялось, образуя небольшое открытое пространство, лишенное деревьев. От рельсов отходило два ответвления, которые все резко уходили в нишу в скале. Рядом была вырублена длинная ниша поддерживаемая рядом каменных колонн. Кое-где лежали остатки металлических конструкции непонятного назначения. Но главным объектом внимания путников стали два огромных лопастных колеса возле одной из стен ущелья. Соразмерные с ветряками мельниц, они имели по восемь узких металлических лопастей. Колеса были заключены в кожух из металла, похожего на латунь, все детали были соединены рядами заклепок. Медленно вращаясь, они периодически издавали тот самый жалобный скрип. Самюэль довольно хмыкнул.
- Вот значит что мне уши мозолило. Я был близок с догадками.
Они подошли поближе, Рауль протянул руку.
- Гонят воздух внутрь, в некое подземелье. И если это Ирдишхорт...
- То он под землей. Меня удивляет заброшенность того, что на поверхности. Хотя... - Донсон осмотрел ось одного из колес. - Смазка сюда поступает бесперебойно, рассчитано на долгую службу без внимания техника. Возможно, что так и нужно.