Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Контркультура » Американский психопат - Брет Эллис

Американский психопат - Брет Эллис

Читать онлайн Американский психопат - Брет Эллис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 99
Перейти на страницу:

Он выдерживает театральную паузу.

— Она подрочила мне рукой, и ничего больше… но и это еще не все… она даже перчатку не сняла.

Он откидывается на стуле и смотрит на нас, самодовольно потягивая мартини.

Мы все воспринимаем его рассказ очень серьезно. Никто не подшучивает над Макдермоттом за его откровенность или за неспособность надавить на ту цыпочку. Все молчат и думают об одном: Никогда не снимай девок из Вассара.

— Что тебе нужно, так это цыпочка из Кэмдена, — замечает Ван Паттен, как только приходит в себя после рассказа Макдермотта.

— Ну конечно, — говорю я. — Для них ебаться с родным братом — в порядке вещей.

— Зато они думают, что СПИД — это новая британская группа, — добавляет Прайс.

— Так где мы ужинаем? — спрашивает Ван Паттен, рассеянно глядя на вопрос, записанный у него на салфетке. — Где мы, блядь, будем ужинать?

— Забавно: девки считают, что мужики только этим и озабочены… болезнями всякими и прочей херней, — говорит Ван Паттен, качая головой.

— В жизни не стану трахаться с гондоном, — объявляет Макдермотт.

— Я тут отксерил одну статью, — говорит Ван Паттен, — в ней говорится, что какую бы паскудную, продажную, грязную телку мы ни драли, шанс заразиться — равен полдесятитысячной процента, или что-то вроде того.

— У нормальных парней такого просто не может быть.

— Во всяком случае, у белых.

— И эта девка была в ебаной перчатке? — переспрашивает Прайс, который, похоже, еще не оправился от потрясения. — В перчатке?! А не проще бы было подрочить самому?!

— Знаешь, хуй тоже встает, — говорит Ван Паттен. — Это Фолкнер написал.

— Ты где учился? — интересуется Прайс. — В Pine Manor?

— Парни, — говорю я, — смотрите, кто идет.

— Кто? — Прайс даже не поворачивает головы.

— Подсказка, — говорю я. — Самый большой кретин в компании «Drexel Burnham Lambert».

— Конноли? — высказывает догадку Прайс.

— Привет, Пристон, — здороваюсь я с Пристоном, пожимая ему руку.

— Ребята, — говорит Пристон, кивая всем сразу, — прошу прощения, но сегодня я с вами поужинать не смогу.

На Пристоне — двубортный шерстяной костюм от Alexander Julian, хлопчатобумажная рубашка и шелковый галстук от Perry Ellis. Он кланяется, положив руку на спинку моего стула. — Мне очень жаль, но, знаете ли, обстоятельства.

Прайс награждает меня гневным взглядом и произносит одними губами:

— А его приглашали?

Я пожимаю плечами и допиваю остатки J&B.

— Чем вчера вечером занимался? — спрашивает Макдермотт и добавляет: — Славный костюмчик.

— Кем вчера занимался? — поправляет Ван Паттен.

— Нет-нет, — отвечает Пристон, — ничего такого. Вполне респектабельный и приличный вечер. Без девок, бухла и траха. Ходили в «Русскую чайную» с Александрой и ее родителями. Она называет отца… вы подумайте… Билли. А я был такой весь замотанный и уставший… а там только «Столичная».

Он зевает, снимает очки (Oliver Peoples, разумеется) и протирает их носовым платком от Armani.

— Не знаю, но по-моему наш малахольный православный официант кинул мне в борщ кислоту. Я такой, блядь, уставший.

— А сегодня что делаешь? — любопытствует Прайс безо всякого интереса.

— Надо вернуть видеокассеты, ужинаем с Алексадрой во вьетнамском ресторане, а потом идем на Бродвей, на какой-нибудь британский мюзикл, — говорит Пристон, обводя взглядом зал.

— Слушай, Пристон, — говорит Ван Паттен. — Мы тут придумываем вопросы, чтобы послать в GQ. Может, подскажешь?

— Подскажу, — отвечает Пристон. — Когда надеваешь смокинг, как сделать так, чтобы сорочка спереди не задиралась?

С минуту Ван Паттен с Макдермоттом сидят молча, а потом Крэйг, нахмурив брови и посерьезнев, задумчиво произносит:

— Хороший вопрос.

— Прайс, — говорит Пристон, — а у тебя есть вопрос?

— Есть, — Прайс вздыхает. — Когда у тебя все друзья — бараны, то что будет, если ты вышибешь им мозги «магнумом» тридцать восьмого калибра: уголовное преступление, просто проступок или Божественное Провидение?

— Не пойдет для GQ, — говорит Макдермотт. — Попробуй отправить в Soldier of Fortune[9].

— Или в «Vanity Fair», — Ван Паттен.

— А это кто? — глядя в сторону бара, говорит Прайс. — Это не Рид Робисон? Кстати, Пристон, надо просто пришить к сорочке петельку, пристегивающуюся к пуговице на брюках, и проследить за тем, чтобы накрахмаленный перед сорочки не опускался ниже пояса брюк, иначе, когда садишься, он будет топорщиться, так этот мудак — Робисон или нет? Чертовски похож.

Слегка ошалев от речи Прайса, Пристон медленно оборачивается, вновь надевает очки и смотрит, щурясь, в сторону стойки.

— Нет, это Найджел Моррисон.

— А-а-а! — восклицает Прайс. — Один из этих молоденьких британских педиков, стажирующихся в…

— Откуда ты знаешь, что он — педик? — перебиваю я.

— Британцы все педики, — пожимает плечами Прайс.

— Но откуда ты знаешь, Тимоти? — ухмыляется Ван Паттен.

— Я видел, как он ебал Бэйтмена в жопу. В сортире банка Morgan Stanley.

Я вздыхаю и обращаюсь к Пристону:

— А где он стажируется, Моррисон?

— Не помню, — отвечает Пристон, почесывая в затылке. — В Lazard?

— Где? — напирает Макдермотт. — В First Boston? Goldman?

— Точно не помню, — говорит Пристон. — Может, в Drexel? Он всего лишь помощник ответственного аналитика по финансам, а его жуткая подруга с гнилыми зубами, та вообще сидит в какой-то дыре, занимается выкупом акций за счет кредита.

— Где мы сегодня ужинаем? — говорю я. Мое терпение лопается. — Надо заказать столик. Я не собираюсь стоять в каком-нибудь ебаном баре.

— А что это за дрянь надета на Моррисоне? — обращается сам к себе Пристон. — Что, действительно костюм в полоску с клетчатой рубашкой?

— Это не Моррисон, — говорит Прайс.

— А кто? — Пристон снова снимает очки.

— Это Пол Оуэн, — говорит Прайс.

— Это не Пол Оуэн, — говорю я. — Пол Оуэн в другом конце бара. Вон там.

Оуэн стоит у стойки в двубортном шерстяном костюме.

— Он занимается счетами Фишера, — говорит кто-то.

— Везучий мерзавец, — бормочет кто-то другой.

— Везучий жидовский мерзавец, — произносит с нажимом Пристон.

— Боже мой, Пристон, — говорю я. — Это—то тут причем?

— Слушай, я своими глазами видел, как он трепался по телефону с исполнительными менеджерами, и при этом плел ебаную менору. А в прошлом декабре он приволок в офис куст хануки, — неожиданно оживившись, говорит Пристон.

— Хуйню ты плетешь, — холодно замечаю я, — а не менору. Хуйню.

— Бог ты мой, Бэйтмен, может быть, мне сходить в бар и попросить Фредди пожарить тебе этих ебучих картофельных оладией, — говорит неподдельно встревоженный Пристон. — Этих, как их… латкес?

— Спасибо, конечно, но я как-нибудь обойдусь, — отвечаю я. — Просто попридержи свои антисемитские замечания.

— Вот он, глас рассудка, — Прайс тянется вперед, чтобы потрепать меня по спине. — Милый соседский мальчик.

— Да, милый соседский мальчик, который, по твоим же словам, дает трахать себя в жопу британскому стажеру финансового аналитика, — насмешливо отвечаю я.

— Я сказал, что ты — глас рассудка, — говорит Прайс. — Я не говорил, что ты не гомосексуалист.

— Или что ты не зануда, — добавляет Пристон.

— Угу, — говорю я, глядя Прайса в упор. — Спроси Мередит, гомосексуалист я или нет. Она тебе скажет… если только вынет мой хуй изо рта.

— Мередит западает на педиков, — Прайс невозмутим, — поэтому я ее и бросил.

— Постойте, ребята, слушайте, я анекдот вспомнил, — потирает руки Пристон.

— Пристон, — говорит Прайс, — ты сам ходячий анекдот. Ты ведь знаешь, что тебя на ужин не приглашали. Кстати, славный пиджачок: не сочетается, но дополняет.

— Прайс, ты — скотина, ты, блядь, так жесток со мной, — смеется Пристон. — Ладно, слушайте. Встречаются на приеме Джон Ф. Кеннеди и Перл Бейли[10], уединяются в овальном зале, трахаются там, то да се, потом Кеннеди засыпает и… — Пристон вдруг умолкает. — Вот черт, что же потом… Ах да, Перл Бейли говорит: «Господин Президент, мне охота еще поебаться», а он отвечает: «Я сейчас посплю, а минут через тридцать…», — нет, постойте… — Пристон опять умолкает, немного смущенный. — Сейчас… через час… ну да ладно… …"минут через тридцать проснусь, и мы опять трахнемся, только ты, пока ждешь, держи одну руку у меня на хуе, а другую — на яйцах", и она отвечает: «Хорошо, только зачем мне держать одну руку на хуе, а другую… другую — на яйцах?» и… — Он замечает, что Ван Паттен что-то небрежно рисует на обороте салфетки. — Ван Паттен, ты меня слушаешь?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Американский психопат - Брет Эллис.
Комментарии